Выбрать главу

Рядом с ней Саске подобрал сухой сук, осматривая землю в поисках чего-нибудь ещё. Он схватил особенно длинную ветку, наступил на неё и сломал с приятным треском, разнёсшимся по всему лесу.

— Как думаешь, здесь безопасно разбивать лагерь? — поинтересовалась Сакура.

— Здесь были замечены Акацуки? — поднял голову Саске.

— В последний раз их видели в Дожде.

— Это в другой стороне, — сказал Саске и слегка сузил глаза. — Ты волнуешься?

Она смущённо улыбнулась.

— Меня не покидает предчувствие насчёт Акацуки. Конечно, есть и другие несогласные группировки. Но та методичность, с которой они взяли под контроль Дождь, и то, что это, похоже, объединение шиноби из разных стран… Ну… — она замолчала.

— Не волнуйся, — решительно сказал Саске. Он смотрел в лес, всё ещё держа в руках охапку хвороста. — Братишка—Капитан Итачи не из тех, кого можно застать врасплох. И Наруто, несмотря на всё своё бахвальство, воспринимает это всерьёз.

— Знаю, — сказала Сакура. — Я доверяю этой команде свою жизнь.

Он встретился с ней взглядом и кивнул.

— Как думаешь, какова их цель? — спросила она.

— Мировое господство, — сказал Саске, поднимая руки с хворостом, чтобы она смогла положить ещё одну ветку.

— Это слишком банально.

— Шиноби из разных стран собираются вместе и свергают одну из малых стран шиноби, — Саске пожал плечами. — Не так уж и банально.

— Наверное.…

Они молча продолжали собирать хворост. Она смотрела, как Саске борется с толстой веткой, и ухмыльнулась, когда он бросил на неё взгляд через плечо, надувшись и покраснев. Комично закатав рукава, Сакура подмигнула своему товарищу по команде и направила чакру в руку, тут же разломав ветку пополам. Подхватив обе деревяшки, она гордо зашагала обратно в лагерь, ведя за собой Учиха.

— Ты принесла дерево целиком? — рассмеялся Наруто, разворачивая свой спальный мешок.

— Почти, — ухмыльнулась Сакура, сваливая дрова на середину их лагеря. Итачи стоял справа от неё, расставляя ловушки на ночь. Она впилась пальцами в дерево и разорвала его на мелкие кусочки, наслаждаясь тем, как в удивлении поднялись брови Итачи.

— Выпендрёж, — сказал Наруто с усмешкой.

— Может, мне банки какие открыть? — пошутила она.

— Нет, — ответил Наруто, похлопав себя по бицепсу. — Но я уверен, будь здесь Какаши-сенсей, он принял бы это предложение.

«Да, так бы он и сделал», — подумала Сакура, вспоминая, как Какаши всегда подходил к ней с прищуренным в улыбке глазом, протягивая банку, чтобы она открыла её. Конечно, он вполне мог открутить крышку и сам, но, похоже, заметил, что ей нравится, когда товарищи по команде просят её о помощи, и продолжал это делать. Мысль о нём медленно разжигала огонь в её животе, и она изо всех сил старалась не покраснеть.

«Надеюсь, он останется в постели, как ему было велено». Сакура мысленно закатила глаза, зная, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. «Ну, конечно».

Она наблюдала, как Саске сложил печати своей фирменной огненной техники и зажёг костёр, а Наруто наколол на ветки пойманную им рыбу и воткнул их в землю рядом с ярким пламенем. Вскоре к ним присоединился Итачи и стал раскатывать спальный мешок.

— Так что… капитан, — сказал Наруто, перевернув рыбу, прежде чем плюхнуться на спальник. — Как думаешь, чем Миямидзу занимался с Акацуки?

Итачи на краткий миг уставился на Наруто. Свет, отбрасываемый пламенем, танцевал на его лице, пока он обдумывал вопрос.

— У нас очень мало информации о Миямидзу. Но я бы предположил, что поставкой денег или оружия.

— Акацуки — шиноби из самых разных стран, так? — продолжал Наруто. — А есть среди них ниндзя-отступники из Конохи?

— Насколько нам известно, нет, — ответил Итачи. — Но, как я уже говорил, у нас мало информации об этой организации. В любом случае, список ниндзя-отступников родом из Конохи значительно короче, чем из других стран. Скоро мы сможем сказать наверняка.

— Но им нужно финансирование, — сказала Сакура, расстёгивая ботинки. Она должна была заступить на дежурство уже под утро. — Я не думаю, что Миямидзу сможет целиком финансировать государственный переворот, если основываться на том, что мы о нём знаем.

— Сначала Акацуки действовали как наёмники, — объяснил Итачи. — Похоже, некоторые страны, нуждающиеся в дополнительной рабочей силе, иногда их нанимали.

Саске издал звук отвращения, а его товарищи по команде разинули рты.

Наруто первым пришёл в себя.

— Погоди-ка. Погоди-ка! Их действительно нанимают? Другие страны? А Коноха—

— Нет, — перебил Итачи. — Мы вышли из Третьей войны победителями, несмотря на потери. Страны, потерявшие множество шиноби, сразу после войны стали слабыми. Камень — одна из стран, которая именно по этой причине часто полагалась на Акацуки. Чтобы воспитать хорошего шиноби, нужно время.

— Получается, Акацуки выполняли миссии, которые иначе были бы направлены в другую деревню, — заключила Сакура.

— Верно.

Наруто оставался непривычно тихим, снова переворачивая рыбу.

— Было бы здорово, если бы все шиноби могли работать сообща, а не друг против друга, — тихо сказал он, глядя в огонь. Сидевший рядом с девушкой Саске подняв бровь изучал спину своего друга. Наруто поднял голову и встретился взглядом с Итачи. — Капитан… как думаете, среди шиноби когда-нибудь наступит мир?

— Откуда такие мысли? — прервала его Сакура, обхватив руками колени.

Наруто бросил на неё взгляд через плечо.

— Об этом говорит Извращённый Отшельник, когда мы с ним путешествуем. Он мечтает о мире, где люди понимают друг друга. Я много думал об этом в последнее время.

— Я того же мнения, — сказал Итачи, привлекая их внимание. Уголки его рта поползли вверх. — Что касается твоего вопроса, то я очень на это надеюсь.

Наруто кивнул, схватил одну из жареных рыб и протянул её Итачи. Сакура смотрела, как он потянулся за ней и спокойно принялся за еду. Свет, отбрасываемый пламенем, плясал на его лице и стволах деревьев позади него, извиваясь в неясных очертаниях. Он поднял глаза, чувствуя на себе её пристальный взгляд. Подчёркнуто игнорируя то, как загудело от возбуждения её тело, когда она увидела тепло в его глазах, Сакура улыбнулась ему и быстро отвела взгляд.

«Итак… Мальчик-с-данго — пацифист», — подумала она, добавляя эту информацию в досье, которое она мысленно составляла. Она взяла протянутую Наруто рыбу и откусила кусочек.

«И ужасно привлекательный», — добавила Внутренняя Сакура.

«И ужа—», — она спохватилась. — «Нет, не надо нам этого. Просто давно никого не было, плюс гормоны и всё такое. Ну, ты знаешь».

Внутренняя хихикнула в ответ.

— Ты в порядке? — спросил Саске, изучая её лицо.

— Д-да, — пробормотала она. — А что такое?

— Ты покраснела, — он приподнял бровь.

— Это из-за костра, — солгала она. Судя по его глазам, Саске не поверил, но, к счастью, сменил тему. Он снова повернулся к Наруто, отвечая на вопрос, который она пропустила мимо ушей. Она откусила ещё кусочек рыбы, задумчиво глядя на потрескивающий огонь.

«Наруто мечтает стать Хокаге и хочет мира во всем мире… Саске хочет восстановить свой клан… Мальчик-с-данго тоже надеется на мир. А чего же надеюсь достичь я?» — подумала она, покусывая хрустящую чешую.

Ей в голову быстро пришла мысль. «Детская психиатрическая клиника».

Она выпрямилась, едва не выронив рыбу. «Откуда это взялось?»

Промелькнуло воспоминание о том, как Какаши стоял под дождём перед памятником. В детстве она думала, что это просто одна из его странных причуд, вроде навязчивого желания мыть руки всякий раз, когда он проливал чью-то кровь. До тех пор, пока не стала обучаться у Цунаде и не узнала о психическом здоровье. Тогда она поняла, что Какаши испытывает некоторые психические расстройства.

Оглядываясь в прошлое, Сакура поняла, что тогда она впервые действительно разглядела его, двадцатисемилетнего — и он не был непогрешимым божеством, каким казался им в годы их генинства.