Выбрать главу

Она кивнула.

Орочимару по-прежнему не сводил золотистых глаз с Итачи, но, казалось, сосредоточился на его подбородке, а не на Шарингане. Поймать Орочимару в ловушку гендзюцу, позволив этим Сакуре выбить из него дух, было бы наилучшим вариантом, но никогда не видя Итачи в действии и зная, насколько Орочимару силен… Она стиснула зубы. «Ещё слишком рано. Я никогда раньше не сражалась бок о бок с капитаном Учиха и не знаю его навыков».

— Сакура, — сказал Итачи, привлекая её внимание. Скосив на него глаза, она обнаружила, что уголок его рта слегка приподнят. Он казался совершенно спокойным, и его уверенность успокоила её.

— Готова, — произнесла она одними губами.

Орочимару напротив них присел.

Итачи кивнул.

Сакура начала действовать, оббегая Орочимару как раз в тот момент, когда клубок белых змей вырвался из его рук и яростно шипя полетел к ней. Она осторожно увернулась от них, на ходу оценивая капающий с их клыков яд, и, приземлившись, откатилась из зоны поражения. Они снова бросились к ней, и она поспешно отступила за окружавшие поляну деревья, услышав, как змеи яростно врезались в одно из них прямо рядом с ней.

Выглянув из-за дерева, Сакура обнаружила, что Итачи легко добрался до неё, увернувшись от скользящих по земле змей. Орочимару начал молниеносно формировать печати для дзюцу, но внезапно остановился на середине движения, широко раскрыв глаза, глядя на Итачи.

— Как такое возможно? — прохрипел он. — Как ты поймал меня в гендзюцу? Я же не смотрел тебе в глаза.

— Чтобы наложить гендзюцу мне не обязательно нужны глаза, — спокойно сказал Итачи.

— Какие они у тебя сильные, — фыркнул Орочимару, на его лице всё ещё была яростная ухмылка. — Изумительно.

— Орочимару, — тихо сказал Итачи, хватая саннина за руку. — Перед этими глазами все твои дзюцу перестают быть эффективными, — он надавил на запястье Орочимару, и по поляне разнёсся тошнотворный хруст.

Глаза Сакуры расширились.

«Я польщён», — раздался в её памяти голос Какаши. — «Но я уверен, что Итачи не использовал свой Шаринган во время ваших спаррингов, и вряд ли использовал своё лучшее дзюцу. Подожди, пока не увидишь его в бою, тогда и делай выводы».

Улыбка наконец исчезла с лица саннина, он взвыл от боли, прежде чем стиснуть зубы. Он выбрался из гендзюцу, отступил от Учиха и втянул голову в шею. Сакура ужаснулась, увидев, как его рот расширился, и ещё одна его копия выскользнула из остатков его клона. Он немедленно начал действовать, вытягивая к Итачи шею в движении, которое она видела в детстве — в тот день, когда Саске был заклеймён проклятой печатью.

«Нет», — подумала она, и перед её глазами вспыхнули воспоминания о тех днях в Лесу Смерти. — «Только не это. Только не в мою смену».

Направив чакру к ногам и не заботясь о том, увернётся Итачи от броска саннина или нет, Сакура кинулась к Орочимару, замахиваясь на ходу. Оказавшись перед двумя мужчинами, она направила сгусток чакры в руку и ударила.

— Шаннаро! — взревела она. Кулак пришёлся прямо в бледное лицо мужчины, за мгновение до того, как он добрался до старшего Учиха.

Время, казалось, замедлилось. В первую секунду Сакура почувствовала рябь, прошедшую по лицу Орочимару, когда её кулак раздробил ему челюсть и зубы. В следующую секунду он уже летел сквозь лес, и она услышала, как с треском сломались его ноги от столкновения тела с толстым древесным стволом. Тело Орочимару скрючилось от удара, безжизненно упав на камни у подножия дерева.

Тяжело дыша, Сакура перевела взгляд на Итачи, неподвижно стоявшего рядом с ней, глядя на изувеченное тело Орочимару. Его пальцы замерли в последней печати его техники — очевидно, в её вмешательстве не было необходимости. Но когда он повернулся к ней, в его глазах бурлила смесь восхищения и любопытства, и его удивлённый взгляд растаял в легкой улыбке.

— Ты продолжаешь удивлять меня, Сакура, — сказал он, глядя ей прямо в глаза.

— Капитан, — сказала она, прикусив нижнюю губу, чтобы не покраснеть. К её удивлению, его багровый взгляд на мгновение упал на её губы, прежде чем он отвел его, сосредоточившись на Орочимару, извергающем ещё одну свою копию изо рта.

Из-за деревьев выскочил Саске, о его прибытии возвестило громкое щебетание Чидори. Орочимару откатился в сторону, избегая атаки молнией, и увернулся от Наруто, который зашёл с другой стороны, держа на ладони Расенган. Это движение саннина вернуло его в зону досягаемости Сакуры, и она без колебаний двинулась к нему, лавируя между змеями, которых он посылал в её сторону, и готовясь нанести ещё один удар. На этот раз Орочимару был готов и быстро отступил в сторону, когда она приблизилась.

Он метнул в неё кунай с отравленным лезвием, но прежде чем она успела увернуться, тот столкнулся с сюрикеном, брошенным Итачи, и это сбило его с курса. Следующим атаковал Саске с пылающим чакрой Молнии мечом, но саннин вытянул руку в сторону деревьев, позволяя змеям вытянуть его из-под удара, и меч Саске рассёк лишь воздух.

Орочимару достиг деревьев как раз в тот момент, как до конца поляны докатился гигантский огненный шар Итачи, испепелив всё на своем пути. Она видела, как кончики волос Орочимару опалились в пламени, и замахнулась, ожидая, что он спрыгнет вниз, чтобы избежать огненного шара. Когда он это сделал, Сакура ударила рукой в землю, создавая огромную трещину, протянувшуюся до места, где он стоял.

Похоже, ему надоело играться. Орочимару сформировал серию печатей, и в её сторону хлынуло море грязи. Она ушла в сторону, наблюдая, как справа от него появился Наруто с очередным яростно вращающимся Расенганом. Орочимару прикусил палец до крови и ударил ладонью оземь. Словно из ниоткуда возникли массивные ворота. Наруто с громким лязгом врезался в сталь, в воротах образовалась воронка, когда в них попал Расенган.

Как раз в тот момент, когда Сакура задалась вопросом, сколько ещё трюков осталось у Орочимару, бой, казалось, закончился. По всему его телу вспыхнуло чёрное пламя, повергая бледного мужчину в состояние паники, которое она никогда раньше не видела. От его хриплых криков кровь застыла у неё в жилах. Он окатил себя водой посредством дзюцу, но пламя не рассеялось. Наруто приземлился рядом с ней, широко раскрыв голубые глаза, наблюдая, как легендарный ниндзя кричит, катается по земле и, наконец, замирает. Чёрное пламя исчезло так же быстро, как и появилось.

— Дерьмо, — выдавил Наруто, подходя ближе к обгоревшему телу. — И что это было?

— Моё дзюцу, — сказал Итачи. Она обернулась и увидела, как приближается старший Учиха, из его правого глаза текла кровь. Сакура ахнула и поспешила к нему, направив чакру к руке. Когда она подошла ближе, он поднял руку и покачал головой.

— Пройдёт.

— Ты действительно думаешь, что я не буду лечить твой глаз или хотя бы не осмотрю его, когда из него идёт кровь? — прошипела Сакура, хмуро глядя на него. Только подойдя ближе, она поняла, что его Шаринган выглядит… не так. — Капитан? — добавила она нерешительно.

Он на мгновение закрыл оба глаза и вытер кровь, оставив красные полосы на щеке. Когда он открыл их, его Шаринган уже превратился в оникс. Сакура шагнула к нему, направив свою прохладную чакру в его глаз.

«Сильное кровоизлияние в глаз, вызванное перенапряжением чакры?» — анализировала она, залечивая повреждённые кровеносные сосуды. — «Я никогда не видела, чтобы такое случалось с Саске. Что это за дзюцу?»

К ним поспешил Саске, он обошёл Итачи и наблюдал за лечением, нахмурив брови.

— Что случилось? — спросил он, и в его голосе звучало беспокойство.

«Я никогда не видел его раненым», — вспомнились ей слова, которые Саске так уверенно произнёс всего несколько дней назад.

— Я использовал новую технику, — твёрдо сказал Итачи, посмотрев на младшего брата. — Похоже, её надо доработать.

— Э-э, народ? — заговорил Наруто.

— Что? — спросил Саске.

— Думаю, он всё ещё жив, — неуверенно сказал блондин.

Все трое оживились и посмотрели туда, где на земле лежало искалеченное тело Орочимару. Оно сильно задрожало, и Сакура с отвращением увидела, как из останков вырвалась огромная чешуйчатая белая змея. Она подняла свою массивную — и до странного волосатую — голову и повернулась к ним. Рядом с ней тихо выругался Саске, когда золотистые глаза Орочимару сфокусировались на них.