Выбрать главу

— Вы очень плохо врёте, — усмехнулась Сакура.

Глаза Какаши расширились в выражении, в котором она сразу же распознала притворную невинность.

— Я не понимаю, о чём ты, Сакура. Уверен, что Ямато будет там в девять, — с этими словами он поднял руку и спокойно зашагал к выходу.

— Какаши-сенсей, подожди! — крикнул Наруто. Он резко повернулся к Итачи. — До скорой встречи, капитан!

— Удачи, Наруто-кун, — спокойно сказал Итачи, глядя, как Наруто бежит следом за Какаши.

Саске глубоко вздохнул, наблюдая за двумя мужчинами с ухмылкой на губах.

— Нии-сан?

— Иди вперёд. Я бы хотел поговорить с Сакурой, — ответил Итачи, удивив её.

Саске приподнял бровь, но кивнул.

— До встречи, Сакура, — сказал он прежде чем уйти.

— Капитан? — спросила Сакура, нерешительно поворачиваясь к нему.

— Ты выглядишь расстроенной, — тихо сказал Итачи, проследив взглядом за тем, как Саске повернул за угол и исчез.

— О… — ответила она, нахмурившись. — Неужели это так очевидно?

Итачи ответил ей краткой улыбкой.

— Нет.

— Просто я… — она заколебалась. — Я бы хотела быть в состоянии сделать больше.

— Почему ты думаешь, что не в состоянии?

— Внутри меня не заперт Хвостатый… И Шарингана у меня нет, если уж на то пошло. Капитан Ямато может помочь им своей Стихией Дерева. А мои навыки направлены на поддержку и в данный момент не нужны, — она стиснула зубы, когда непролитые слёзы обожгли уголки её глаз. Она ни за что не расплачется перед Итачи. Судорожно вздохнув, она заставила себя улыбнуться. — Извини. Это звучит по-детски.

— Вовсе нет, — сказал Итачи, медленно положив руку ей на плечо. — Ваша команда чрезвычайно умелая, и ты — честно говоря — единственная в ней без наследия крови или любого другого… преимущества. Тем не менее, в девятнадцать лет ты уже на пути к тому, чтобы превзойти даже Пятую.

Сакура уставилась на него широко раскрытыми глазами. Напряженность его тёмных глаз вкупе с комплиментом, который он ей сделал, вызвали волну жара в её теле.

— Капитан… — начала она, но Итачи перебил её.

— Твои медицинские навыки и тайдзюцу на высшем уровне, — продолжил он, убирая руку. Сакура старалась не выглядеть разочарованной, когда тепло его руки медленно угасло. — Гендзюцу было бы выигрышно, но имея в команде двух пользователей Шарингана, прямо сейчас нет необходимости тратить время на изучение гендзюцу.

— Тогда… ниндзюцу? — спросила Сакура.

— Именно, — сказал Итачи. — Ниндзюцу ещё больше выведет тебя на передовую и усилит набор набор твоих навыков.

— Я знаю дзюцу Стихии Земли и работала над Стихией Воды…

Итачи кивнул.

— Когда мы впервые встретились на тренировочной площадке, я сказал, что у тебя много вариантов. Я не имел в виду простое изучение дзюцу Стихии Земли и Воды, несмотря на то, что это полезные навыки.

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Напротив книжного есть магазин, где можно купить воздушные шары, — сказал Итачи. — Наполни их водой и приучи себя выпускать чакру Стихии Земли одной рукой и Воды — другой. Воздушные шары, вероятно, лопнут. Как только ты освоишь одновременное высвобождение стихий, и шары при этом останутся целыми… найди меня.

Сакура замерла.

— Одновременное использование Земли и Воды… Это ведь Стихия Дерева?

— Твой контроль над чакрой превосходит всё, что я видел раньше, — сказал Итачи в качестве объяснения.

— Ты хочешь научить меня дзюцу Стихии Дерева? — недоверчиво повторила Сакура.

Итачи улыбнулся её изумлению.

— Я бы хотел попробовать. Сначала я собирался попросить Ямато-сана помочь тебе. Но он будет занят, помогая Какаши-сану с обучением Наруто-куна, — он сделал паузу. — Я никогда никого не учил ниндзюцу.

Сакура наклонила голову с широкой улыбкой на лице и посмотрела на него сквозь ресницы.

— Ты настолько веришь в меня, капитан?

Итачи долго молчал. Она начала проклинать себя за то, что задала этот вопрос. Может, он передумал? Неужели он всё обдумал и понял, что на самом деле не очень-то верит в неё? Но все её мысли оборвались, когда он поднял руку и медленно заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо. Его пальцы коснулись её кожи, и их тепло обожгло её. Он провел кончиками пальцев вниз к мочке её уха и опустил руку.

— Да, — медленно произнес он.

— О, — выдохнула она дрожащим голосом, желая только одного — протянуть к нему руку, когда отступил на шаг назад.

— Удачи тебе, Сакура.

— Спасибо, капитан.…

— Итачи, — поправил он, и уголки его губ приподнялись в вежливой улыбке. — Наша совместная миссия закончена, и я больше не твой капитан.

— Итачи, — сказала она, и страстный тон её голоса удивил их обоих. Глаза Итачи расширились на долю секунды, прежде чем его взгляд стал растерянным, как будто она была загадкой, которую он ещё не решил. Она откашлялась, чувствуя, как её охватывает смущение. — Спасибо, — тихо добавила она.

Итачи кивнул и исчез из коридора с мягким хлопком.

***

Сакура села на стул и с опаской посмотрела на двадцать наполненных водой шариков, обдумывая задание Итачи.

Итачи.

Одной мысли о нём было достаточно, чтобы заставить её покраснеть даже в стенах собственного дома. Она закрыла лицо ладонями, вспоминая его прикосновение к своему уху. Как отчаянно она хотела, чтобы он продолжал… Чтобы его рука провела по её скуле, шее… и ниже, до самой талии и бёдер.

— Хватит, — сказала Сакура вслух, хлопнув ладонями по столу. Она тихо выругалась, когда один из шариков с водой чуть не скатился со стола, и вовремя поймала его.

Она встала и принялась беспокойно расхаживать по гостиной.

По правде, во всём виноват Итачи. Сакура без проблем справилась бы со своим влечением к старшему Учиха при любых других обстоятельствах. Она бы поглазела на него, может быть, вспомнила о нём пару раз в интимные моменты в своей постели, и хихикала бы с Ино, обсуждая самых завидных и красивых холостяков Конохи. И на этом бы всё закончилось.

Она остановилась посреди комнаты и громко застонала, прежде чем продолжить мерить шагами гостиную.

Но нет, из-за тёплых взглядов, которые он иногда бросал на неё, и лёгкого флирта в отсутствие Наруто и Саске, к ней закралась мысль о том, что он, возможно, находит её привлекательной. Не помогало и то, что ей часто вспоминалось их совместное пребывание в спальном мешке, и она снова и снова переживала этот момент. Как ей хотелось наклониться и прижаться губами к его губам. Или почувствовать его объятия.

Сама мысль о том, что он мог думать о том же самом, снова воспламеняла её.

И теперь ей предстояло отрабатывать невероятно сложную технику вместе с ним. Провести несколько часов наедине в попытках овладеть тем, что далось очень немногим шиноби в истории Конохи. Она даже сейчас не могла сосредоточиться, что уж говорить о том моменте, когда Итачи будет рядом.

Тем не менее… мысль о том, что она, возможно, станет искусной в Стихии Дерева, была умопомрачительной, и тот факт, что именно Учиха Итачи, очевидно, думал, что у неё есть шанс сделать это… Это был один из самых больших комплиментов, которые она когда-либо получала в своей жизни.

Сакура посмотрела на шарики с водой, лежавшие на столе.

Она могла бы это сделать. Она сделает это. И, будь прокляты гормоны, она выкинет Итачи из головы и отныне будет общаться с ним исключительно как с собратом-шиноби.

Ей в голову пришла одна мысль.

«Пока мы проводим время вместе, я смогу выяснить, помнит ли меня Мальчик-с-данго».

Кивнув, Сакура потянулась за первым шариком и начала накапливать чакру в ладонях.

***

— Ты вся мокрая, — заметил Наруто, высоко подняв брови.

— Очень наблюдательно, — проворчала Сакура.

Он разразился громким смехом.

— Хочу ли я это знать?

Сакура вздохнула и посмотрела на кухню через плечо. Деревянный пол был усеян лопнувшими воздушными шарами и лужицами воды.

— Нет.

— Итак, поскольку Команда Семь не собиралась вместе какое-то время, я думаю, что пришло время для ужина всей командой.