Выбрать главу

— Ну, выглядит неплохо, — сказала Сакура, сглотнув образовавшийся в горле комок. Она впервые за последние три дня осталась с ним наедине.

Сакура оглянулась через плечо и увидела, что он стоит прямо за ней, уперев руки в бока и спокойно рассматривая комнату.

— Да, — согласился он, заходя в комнату. Он открыл шкаф и обнаружил там футоны и свежее постельное белье.

— Я буду держать руки при себе, — пробормотала Сакура, заправляя прядь волос за ухо. — Не уверена, что тебя это беспокоит… но…

Итачи полностью повернулся к ней.

— Я беспокоился о своей добродетели…

Она тихо рассмеялась.

— И следовало бы.

— Я думал, ты пытаешься меня успокоить.

— Передумала.

Губы Итачи изогнулись вверх.

— Возможно, мне следует переночевать в комнате Ямато-семпая.

— И оставить меня с Какаши?

При этих словах его глаза потемнели. Она попыталась скрыть свое волнение: у них не было ни минуты наедине с самого начала миссии. Сакура собиралась сказать ему, что сделала свой выбор, когда он зашёл к ней за день до начала миссии, но их прервала Ино. Во время ужина с подругой Сакура решила не говорить ему об этом, а показать на деле, кто именно ей нужен.

Она не могла сдержать пробежавший по телу трепет, когда заметила, что маленькая ревнивая жилка Итачи подняла голову. Это длилось всего лишь долю секунды, но этого было достаточно, чтобы напомнить Сакуре, что эта жилка всё же была.

— Пожалуй, останусь, — прошептал Итачи, пряча руки в карманы. Сакура прикусила губу, когда он шагнул ближе. Выражение его глаз, когда он взглянул на её губы, немедленно вернуло к жизни огонь, который он зажёг в ней. Он сделал ещё один шаг вперёд, и Сакура инстинктивно облизнула губы, заставив его приподнять бровь.

— Если ты этого хочешь, — ответила она, протягивая руку и прижимая её к его плоскому животу. Сакура почувствовала как под пальцами напряглись его мышцы, когда он сделал ещё шаг вперёд. Он поднял руки и положил их ей на плечи, медленно лаская.

— Наверное, мне не стоит говорить тебе, чего я хочу, — прошептал Итачи, беря её руки в свои. У неё задрожали ноги и участился пульс, когда он наклонился ближе. Его тёплое дыхание овевало её губы, он снова опустил на них взгляд.

Сакура кивнула. Они были на задании, Ямато был всего в нескольких комнатах от них, и они были профессиональными шиноби. Они могли не прикасаться друг к другу на протяжении всей миссии. Она была полностью согласна со своими рассуждениями и поэтому была совершенно удивлена, когда следующее, что она произнесла, было: «Скажи мне».

Итачи издал тихий смешок и протянул руку к её бедру. Она наклонила голову, когда он приблизил свои губы к её уху, дыханием скользя по её коже, не касаясь.

— Я хочу поцеловать тебя, — наконец сказал он, свободной рукой заправляя прядь волос ей за ухо. — А потом, после…

— После? — едва сумела сказать она, сминая пальцами низ его рубашки.

Он отстранился, и она мгновенно попала в плен его ониксового взгляда.

— А потом я хочу, чтобы ты выкрикивала моё имя так громко, что забыла бы своё.

Сакура глубоко вздохнула от жара, который его слова послали по её телу, вены будто внезапно наполнились лавой. Тихо застонав, Сакура схватила его за рубашку и притянула ближе, захватывая его губы в отчаянном, настойчивом поцелуе. Она почувствовала, как он ухмыльнулся ей в губы притянув её ближе и обхватив одной рукой за талию, а другой скользнув между её ног. Чувствуя головокружение, Сакура прервала поцелуй, когда он начал поглаживать её через одежду.

— С другой стороны, мы не хотим, чтобы Ямато-семпай услышал.

Внезапно Итачи убрал руку, заставив её ахнуть от потери контакта. Один уголок его рта всё ещё был приподнят в ухмылке, когда он невинно повернулся, будто ничего не произошло.

— Я буду спать на этой стороне, — сказал он.

Сакура уже собиралась преподать ему урок — будет знать как дразнить её — когда почувствовала приближающуюся чакру Ямато. Бросив на Итачи испепеляющий взгляд, Сакура прошла мимо него и натянула сапоги. Она открыла дверь комнаты и увидела Ямато, шагающего к ним по коридору. Итачи остановился позади, выглядя озадаченным, и закрыл за собой дверь.

— Не знаю, как вы, ребята, а я с нетерпением жду горячей еды, — сказал Ямато, потирая руки. Он оглядел их ещё раз и начал спускаться по лестнице. Когда они подошли к стойке регистрации, портье легкомысленно улыбнулась Итачи, и он вежливо кивнул ей в ответ. Сакура шутливо приподняла бровь, когда девушка не видела, и была вознаграждена лёгким румянцем.

Столовая была простой — дюжина столов, и за половиной из них сидели посетители. Два стола были заняты семьями, один — тремя пожилыми дамами, которые сплетничали, изысканно потягивая мисо-суп, другой — мужчиной со шрамом, третий — тремя молодыми людьми и ещё один — шиноби в протекторе Дождя. Он был рассечён посередине.

Стараясь не показывать никакой реакции, чтобы не нарушить тщательно продуманный образ, Сакура направилась в заднюю часть обеденного зала, схватив поднос. Она выбрала суп, взяла миску риса, жареную рыбу, овощи и зелёный чай. Притворившись, что осматривает столовую, Сакура выбрала столик в дальнем углу. Шиноби почти ничего им не сказал — он был один, и самая важная информация была прямо у него на лбу у всех на виду. Три сплетницы говорили о неинтересных делах, но это могло измениться. Однако одна из молодых семей тихо обсуждала новые возможности, которые ждут их в столице.

Ямато плюхнулся рядом с ней, принеся поднос с горячим удоном и рисовым шариком. Когда Итачи сел напротив неё, она постаралась не улыбнуться, глядя на тарелку омурайсу. Она гадала: ему не давались все блюда из яиц, или недостаток его мастерства ограничивался глазуньей. Она смотрела, как он выбрал палочки для еды и легко разломил их посередине, прежде чем взять кусочек. Когда она увидела, как его длинные пальцы с естественной лёгкостью управлялись с палочками, это напомнило ей о том, что эти самые руки были примерно в пяти поглаживаниях от того, чтобы подарить ей оргазм не более десяти минут назад.

— Очень вкусно, — сказал Ямато, доедая первый кусок. Сакура улыбнулась и присоединилась к разговору, используя спрятанный в рукаве сенбон, чтобы проколоть кожу. Одной рукой она сложила печати, необходимые для вызова Кацую, и незаметно приложила ладонь к ноге. В её ладони сформировались два крошечных слизня, один скользнул ей под одежду и вверх по спине, пока не оказался прямо под ухом Сакуры, второй же терпеливо ждал.

— Подойдите к столу с семьёй напротив и прислушайтесь к разговору. Убедитесь, что вас не увидит шиноби слева, — тихо проинструктировала Сакура, пока Ямато и Итачи дружески обсуждали преимущества коричневого риса перед белым. Пока Ямато жестикулировал, Сакура заметила, что с его ладони упали крошечные зёрнышки, приземлившись рядом с ботинками шиноби Дождя, который сидел, пережёвывая еду со скучающим выражением лица.

— А ты как думаешь? — спросил Ямато, подталкивая её локтем.

— С точки зрения питательной ценности, я понимаю потребность в коричневом рисе, но с точки зрения вкуса, белый рис нравится мне больше, — легко включилась в беседу Сакура, слушая, как Кацую неторопливо отчитывается перед ней.

— Ну и молодёжь пошла, — драматично сказал Ямато, вызвав у неё смех.

— Ты не настолько стар, Дзиро-сан, — съязвила она.

— Ты так говоришь, но у меня суставы ломит от холода, — ответил Ямато, для пущего эффекта массируя локоть.

— Ну же, такой красивый молодой человек не должен так страдать от непогоды, — окликнула его одна из пожилых дам. Сакура должна была отдать должное этому человеку: похоже, Ямато овладел искусством краснеть по необходимости. С ярко-красными щеками он запустил руку в волосы и искренне поклонился.

— Простите, что беспокою вас, милые дамы, своими жалобами.

Сакура улыбнулась, подняв брови на Итачи, который с интересом наблюдал за представлением, поднося ко рту ещё один кусочек омлета. Его глаза блеснули, когда он посмотрел на неё, в их ониксовых глубинах ясно читалось веселье. Он перевёл взгляд, продолжив наблюдать за Ямато и его ужимками.