Выбрать главу

— Ли? — спросил он дрожащим голосом.

— Сенсей… я не очень хорошо себя чувствую, — сказал Ли, и разразился хихиканьем и икотой. — Я что, пьян?

С своего места Сакура ясно видела остекленевшие, полуприкрытые глаза Ли и его красные щёки. Он выглядел вдрызг пьяным.

— Учиха. Нет времени объяснять. Мне нужны твои глаза, — быстро проговорил Гай, беря Саске за локоть и вытаскивая его из-за стола как раз в тот момент, когда Ли начал провоцировать Кибу.

***

Наруто всё ещё смеялся, держась за живот, когда они вышли на улицу.

— Я не могу поверить, что это была Хината… из всех, кто там был, — прохрипел он, прежде чем снова расхохотаться. — Держу пари, она больше никогда никого не угостит выпивкой.

Сакура хихикнула, оглядываясь назад. Бар, в котором они провели вечер, был полностью разрушен. Гай стоял на коленях, рассыпаясь в извинениях перед хозяином, а Хината стояла чуть поодаль, проделывая то же самое с Неджи, отчаянно пытающимся поднять её на ноги, пока её не заметил кто-то из главной ветви клана Хьюга. Ли сидел на ближайшей скамейке и громко храпел, а Киба, Шикамару и Тентен сторожили его.

— Кто бы мог подумать, что Ли-сан владеет стилем Пьяного Кулака?

— Кто в здравом уме приведёт его в бар? — сказал Саске, потирая только что образовавшийся на бицепсе фиолетовый синяк.

Наруто, который наконец-то отдышался, снова расхохотался. Этот звук привлек внимание Хинаты, которая обернулась с ярко-красным даже в темноте лицом. Когда Наруто поймал её пристальный взгляд, он помахал рукой и крикнул:

— Эй, Хината! Спасибо за чудесный вечер!

Наследница Хьюга выглядела так, словно вот-вот упадёт в обморок.

Сакура прикусила губу, чтобы не присоединиться к ликованию Наруто, и подошла к Саске, собирая чакру над его синяком. Он посмотрел на неё, и когда Сакура увидела веселье, пляшущее в его иссиня-чёрных глазах, она фыркнула и захихикала. Саске присоединился к ней коротким смешком.

— Что ж, — сказал Наруто, подходя к ним. — Я иду домой. Увидимся завтра.

— Спокойной ночи, Наруто, — сказала Сакура, а Саске кивнул в знак согласия.

— Спасибо, — сказал Саске, когда она закончила лечить его руку. — До завтра.

— Добрых снов.

Он сунул руки в карманы и зашагал прочь.

***

Сакура определённо недооценила холод. Она сильнее обхватила себя руками, втянула подбородок и ещё раз обернула вокруг себя шарф. Её дыхание было видно под уличными фонарями, булыжники улиц мерцали от мороза.

Вдалеке виднелась больница. Её квартира находилась сразу за белым зданием. Подходя ближе, она посмотрела на третий этаж и почувствовала, как холод покидает её тело. Четвёртое окно справа было слегка приоткрыто, и в палате всё ещё горел свет — в палате Какаши. Она усмехнулась. Конечно, Копирующему позволили держать свет включённым ещё пару часов, несмотря на строгие правила больницы.

Она представила себе, как он лежит на кровати, закинув руку за голову, и в сотый раз перечитывает свои грязные оранжевые книжонки.

От этого образа её пронзила острая тоска.

Приняв решение, Сакура подошла к ближайшему магазину и посмотрела на своё отражение в витрине. Она поправила выбившуюся прядь волос и слегка распустила шарф, прежде чем направиться в больницу. Но когда она подошла к входной двери, её пальцы замерли на дверной ручке.

«Нет. Сделаю-ка я это по-другому».

Не уверенная, вызвано ли её головокружение оставшимся в организме алкоголем или чем-то совсем другим, Сакура направила чакру в ноги, легко поднялась по стене и прошлась по фасаду больницы к третьему этажу. Подойдя к открытому окну, Сакура глубоко вздохнула и просунула голову внутрь.

— Йо, — сказала она, плохо подражая мужчине перед собой.

Глаза Какаши на мгновение расширились, прежде чем он усмехнулся.

— Чем я обязан столь позднему визиту? — спросил он, глядя на неё поверх оранжевой книги. Сакура мысленно хихикнула. Он оказался именно в том положении, в каком она его себе представляла. Он сел прямо, когда она открыла окно ровно настолько, чтобы запрыгнуть в комнату.

— Я шла мимо и заметила, что у вас всё ещё горит свет, — сказала Сакура, подходя ближе к его кровати. — Я решила проверить, как поживает мой любимый джоунин, прежде чем отправиться на задание.

— Не позволяй Наруто или Саске услышать это, — сказал Какаши, закрывая книгу. Когда он потянулся, чтобы положить книгу на тумбочку, Сакура окинула взглядом его высокое, стройное, но мускулистое тело. Он был одет в тёмно-синий свитер, напомнивший ей его форму джоунина, и в простые светло-серые спортивные штаны. Она отвернулась от него, схватила стул и села у края его кровати.

— Вы выглядите лучше, — сказала она, беря его карту. Она быстро пролистала её, не обнаружив никаких обновлений.

— Ну, ты же знаешь. Больницы со мной не согласны, — сказал он с лёгким раздражением.

— Если бы вы так сильно не загоняли себя, то видели бы эти белые стены гораздо реже, — пошутила она.

Какаши приподнял бровь, но она заметила, что в его серых глазах пляшет веселье.

— Так что, это твоя попытка увидеть меня без маски?

— Если бы всё было так просто, мы бы увидели это ещё будучи генинами, — Сакура надула губы.

— Наруто пробовал эту тактику раз или два.

— Если вы сравниваете меня с самым непредсказуемым ниндзя в деревне, я приму это как комплимент, — сказала она, откидываясь назад и скрещивая руки на груди. На её губах появилась улыбка. — Но нет. Миссия, на которую мы отправляемся, будет длиться несколько недель. Я просто хотела дать вам знать об этом и посмотреть, как вы тут держитесь.

Какаши некоторое время смотрел на неё, и она старалась выдержать его пристальный взгляд. «Этот человек слишком наблюдателен».

— Куда вы направляетесь? — наконец спросил он.

— В Страну Молний и обратно, — ответила она. Несмотря на то, что он был членом её команды, Сакура не была уверена, сколько информации ей дозволено разглашать. Какаши, казалось, подумал о том же, оставляя эту тему. — Какаши?

— Хм?

Ей нравилось, как он издавал этот звук.

— Вы раньше работали с Учиха Итачи?

Какаши некоторое время молчал.

— Какое-то время он служил в моём отряде АНБУ.

— Неужели? — Сакура подняла бровь.

— Ага.

— Какой он?

— Хм, — снова сказал Какаши, глядя в потолок и почёсывая подбородок.

Её сердце бешено колотилось, когда она смотрела на него, стараясь сохранить на лице непроницаемое выражение с лёгким намёком на заинтересованность. Она не была уверена, когда она начала видеть в Какаши больше, чем просто бывшего учителя и капитана их команды, но это происходило постепенно вплоть до её девятнадцатого дня рождения, когда она — спьяну — призналась одной лишь Хинате, что была сильно влюблена в Копирующего ниндзя. Хьюга густо покраснела, а потом спросила, уверена ли она в этом.

Внутренняя Сакура фыркнула.

Уверена ли она.

Она месяцами наслаждалась глубиной его голоса, у неё перехватывало дыхание каждый раз, когда во время миссии он говорил по рации. Однажды ранним утром она застала его возвращавшимся после купания в реке, без рубашки. Его влажные волосы сверкали на солнце, и серебро приобрело едва заметный золотистый оттенок. Она была совершенно очарована тем, как перекатывались его мускулы, когда он стоял к ней спиной, высушивая волосы.

Затем была миссия, где Наруто был застигнут врасплох и попал в засаду из трёх чуунинов. Сакура всё ещё с дрожью вспоминала напряжённый взгляд его разных глаз и то, как его голос менялся от спокойного и расслабленного до чего-то глубокого и сильного — это заставляло её чувствовать себя так, будто она тает.

Потом было время, проведённое ими в Стране Железа в разгар зимы. И Наруто, и Саске заснули почти мгновенно, но ей ледяной холод не давал уснуть в течение нескольких часов, когда Какаши не произнеся ни слова подполз ближе и прижался спиной к ней, делясь теплом своего тела. Конечно, его близость и то, что она могла чувствовать его запах, всю ночь не давали ей спать.