Ирка проглотила слюну:
— Значит, сделка? Я соглашаюсь забрать того, кого ухлопает Джаф, а вы за это устраиваете так, что разнарядка на Бабаню становится недействительной?
— Недействительная и есть! Я уж, солнце мое, знаю, как бумажку Лигулу подсунуть, чтобы протест наш до конца века разбирался! По рукам?
Нет, погодите! А еще я перестаю быть младшим менагером, а копье Таамаг возвращается к Брунгильде! — выпалила Ирка, холодея от собственной наглости.
Она была уверена, что Мамзелькина откажет, но та вдруг хлопнула ее по плечу:
— Не хочешь, значит, смертью быть? Ну шут с тобой, девка! По рукам! Одного забери, и довольно с меня!
— Так вы согласны? — не поверила Ирка, торопливо протягивая старушке руку.
— Эйдосом клянешься? Бессмертием своим, что заберешь?
Последнюю фразу Мамзелькина произнесла, когда Иркина рука была уже в цепкой ее ладошке. Ирка дернулась было, но сдалась, обмякла.
— Клянусь! — выпалила она, не позволяя себе усомниться. Тяжелая театральная люстра качнулась, зазвенела мутным хрусталем — и Ирка, холодея сердцем, поняла, что ее клятва зафиксирована там, где ни одно слово не может быть стерто.
— Зачем вам это? — спросила она.
— Да так вот! Надоело смотреть, как ты вихляешь. Уж коли взялся за косу — так коси. Так, по-моему! — заявила старушка и, чем-то очень довольная, убрала бинокль в рюкзачок. — Ну, милая, собирайся! Пора нам идтить, а то скоро давка в фойе будет!
— Как давка? А спектакль? — растерялась Ирка.
— Ты что, и спехтаклю смотрела? Ну ты прямо Юлиус Цезарь! Тот тоже два дела сразу делал: орехи ел и в ухе ковырял. Не будет никакой спехтакли! — заявила Мамзелькина.
— Как так не будет? Еще же и до половины не дошло! — удивилась Ирка, хорошо знавшая чеховскую пьесу.
— Ды так! Работенка тут у меня. Я и так уж на пятнадцать минут затянула… — охладев глазами, Аида Плаховна неуловимо шевельнула своей ортопедической тростью, и роскошный дирижер — тот самый, кругленький, с длинными волосами — вдруг покачнулся и начал заваливаться, хрипя и хватаясь за ноты.
Труба издала длинный заблудившийся звук. Оркестр сломался, зашатавшись вразброд. Запоздало гукнули и стыдливо замолкли румяные тарелки. К дирижеру бежали, хватали его под руки. Одна из трех сестер, та, которая не была братом, спрыгнула со сцены прямо в оркестровую яму и громко, жалобно крикнула:
— «Скорую»! «Скорую» сюда!
Ирка, как в бреду, представила, как в зал въезжает «Скорая».
— Человеку плохо! Сделайте что-нибудь! Вы же им восхищались! — хватая ее за руки, крикнула она Мамзелькиной.
— Служба у нас такая! Разнарядка — она не платок, ей нос не вытрешь! — пропела старушка, подчеркивая не столько слово «разнарядка», сколько «у нас».
Ирка попыталась поймать ее, удержать — да где уж там. Аидушка уже пробиралась к выходу — неспешно, но на деле неуловимо быстро, как ящерка, прячущаяся в трещину- в камне. В пространстве истаивал синий силуэт ее страшного сельскохозяйственного орудия, уже нисколько не напоминавшего ортопедическую палку.
Глава 5
Флейта и спата
Дайте человеку необходимое — и он захочет удобств. Обеспечьте его удобствами — он будет стремиться к роскоши. Осыпьте его роскошью — он начнет вздыхать по изысканному. Позвольте ему получать изысканное — и он возжаждет безумств. Одарите его всем, что он пожелает. — он будет жаловаться, что его обманули и что он получил совсем не то, что хотел.
Э. Хемингуэй
Путь к метро Мефодий привычно прокладывал от турника к турнику. Ему было известно, что первый раз подтянуться он сможет на лазилке детского городка за общежитием. Второй подход сделает метров через триста на ржавой П-образной вешалке для белья. Дальше сразу два турника-близнеца установлены по обе стороны бульвара. И, наконец, в заключительный раз он подтянется на круглой железной трубе, которая соединяет два торговых павильона у метро. Правда, там вечно курят продавцы, и надо еще угадать, чтобы никого не было рядом.
Пока Буслаев раз за разом взлетал к перекладине, выжимая из железа душу, Дафна терпеливо стояла рядом и пыталась отвлечь Депресняка от голубей:
— Ну птички и птички! Ты что, самоутверждаешься? Вон лучше смотри, какая собачка идет! Ой, она полицейская! Так что ты там говорил про птичек?
Видя, что Депресняк разрывается на части между голубями и полицейской собакой, Дафна торопливо упрятала кота в рюкзак и затянула шнурок. Рядом кто-то кротко вздохнул, наблюдая за ней. Даф повернулась и увидела огромного парня, ожидавшего, пока Мефодий освободит турник. Дафна улыбнулась ему, и ее улыбка сработала как открывашка. Душа парня распахнулась.