Выбрать главу

Оскар погладил ее по голове:

- О чем это вы тут так мило болтали? Обо мне?

Ким фыркнула:

- Почему это мы должны о тебе говорить?

- А почему бы и не поговорить? Я привлекателен, я хорош, я...

Регина перебила, улыбаясь:

- Ладно, самец, хватит хвастаться. Что тебе нужно, Оскар?

- Я решил узнать, может, ты проголодалась и хочешь перекусить?

- Сейчас?

- Да, сейчас, Ким тоже может пойти с нами. Чейз и Майкл смогут тут сами управиться, верно?

Регина поджала губы, обдумывая предложение. Увидев в глазах Ким одобрение, она ухмыльнулась. Девушка явно хотела присоединиться к парочке, и Регина сдалась:

- Хорошо, хорошо, чего-нибудь перекусим. Я уверена, Чейз не станет возражать против того, чтобы остаться на уборку... А если будет, мы его просто уволим.

Они болтали и смеялись, отходя все дальше от стрелкового тира.

* * *

Чейз Филдс снял зеленую кепку с головы:

- Ты, видимо, шутишь.

Он отошел от поста освещения и провел ладонью по лбу, глазами осматривая мишени. Как и ожидалось, стрела не достигла изначальной цели и улетела в лес. Конечно, мальчика-отдыхающего, любящего пошутить, позабавило недовольство вожатого.

Чейз взглянул на него:

- Думаешь, это смешно?

Ребенок сжал губы, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, он специально выстрелил подальше мимо цели, ему нравились проделки, но ему не нравились их последствия.

Чейз вцепился в свои вьющиеся каштановые волосы и уставился на деревья за пределами стрельбища. Он вздохнул, затем усмехнулся. Гнев наполнял его, но он сумел сохранить самообладание. В глубине души он сам был ребенком и понимал, что с удовольствием сделал бы то же самое.

Он тоже был проказником, но научился прощать.

- Ты же понимаешь, что мне придется пойти отыскать ее, так?

Ребенок пожал плечами:

- Зачем? Просто оставь ее там, я никому не скажу.

- Мы бы не хотели, чтобы кто-то из вас упал и потерял глаз, напоровшись на стрелу, когда будет следующий заезд, или, может быть...

- Никто никогда не падал.

- Ты можешь быть первым, чемпион. Ты должен...

Челси Мартинес стояла перед строем лучников-любителей:

- Думаю, пришло время вернуться обратно, я была бы весьма рада, если бы вы сейчас занялись письмом родителям, мы же не хотим, чтобы они беспокоились. Убрать луки, Чейз займется всем остальным, верно, Чейз?

Чейз кисло улыбнулся, кивнув:

- Конечно, конечно.

Уборка была скучной и нудной, но парень готов был работать, чтобы получить доверие Челси. Небольшого роста, черноволосая, с добрым сердцем, Челси было 20 лет, и Чейза тянуло к ней, как муравьев на сахар. Он работал над тем, чтобы его отношения с ней были "официальными".

- Отлично. Дети, вперед, следуйте за мной.

Наблюдая, как она раскачивает бедрами, Чейз прошептал:

- Блин, блин, блин... Я должен был сказать что-то смешное. Я должен был сказать хоть что-нибудь. Надеюсь, она не перестанет встречаться со мной... Блин...

Он взглянул на детей, убедившись, что они убрали снаряжение, затем вышел в поле. Он решил, что начнет искать стрелу в лесу, а потом вернется через стрельбище.

Схватившись за ствол дерева, он перемахнул через лужу грязи, но, к его разочарованию, все равно запачкал свои белые кроссовки. Он внимательно всматривался в землю, низко держа голову. Иголка в стоге сена, - подумалось ему. Он оглядел стволы деревьев, надеясь, что стрела в одном из них, но ничего не нашел.

Вздохнув, он пробормотал:

- Я должен был заставить его самого искать эту чертову стрелу... Я застрял тут, ища ее, пока он пишет папе и маме... Я должен был его заставить...

До него донесся звук ломающихся веток. Чейз с широко раскрытыми глазами обернулся, но увидел только деревья и кусты. Он посмотрел на высокие деревья, пытаясь найти причину такого шума. Ветки слегка потряхивало ветром, звук не мог исходить от них. Конечно, он также успел подумать, что над ним решили пошутить, последовав за ним в лес.

Чейз улыбнулся:

- Если ты пытаешься шутить, малыш, клянусь, ты заплатишь за это, и мне плевать, кому ты нажалуешься, Регине или Элвину. Со мной шутки плохи, слышишь?

Ответа не последовало. Вожатый раздраженно буркнул:

- Мелкий уродец...

Звук веток и похрустывающих листьев исходил позади него, как будто кто-то за ним бежал. Он быстро повернулся и огляделся, шелестели кусты, но шаги стихли, прежде чем он что-то увидел.