Помощник поверенного ушел с лодочниками. Джованни и Халил сидели, привалившись друг к другу, Али спал, упокоив голову на коленях восточного раба.
— Если за нами не придут, то мы пойдём искать постоялый двор, как стемнеет. Про нас не могли забыть! Завтра с утра отправлюсь искать этого Марко. Али не мог ничего напутать, да и я слышал: Марко. Аль-Мансур не мог ошибиться в таком важном деле. Да и синьор Томазини из Болоньи должен его знать. Они же имена друг другу передают по цепочке! Один знает следующего, тот — последующего, — Джованни поймал себя на мысли, что уже не в первый раз проговаривает эту речь, больше успокаивая собственную душу.
Внезапно из боковой улицы из-под сводов башни выехал всадник, за ним еще один. В сумерках их было плохо видно, но потом появились факельщики, сопровождавшие прибывших с двух сторон, и несколько стражников. Джованни вскочил с места, повернулся лицом, не зная, что ему предпринять. Первый всадник подъехал почти вплотную и придержал коня. Пристань была достаточно узка, чтобы вместить всю процессию.
— Франческо Лоредан? — спросил незнакомец.
— Да, это я, — громко объявил Джованни.
— Приношу извинения, что заставили вас, синьор Лоредан, так долго ожидать. И в столь неподобающем месте. Но в такой одежде вас не должны увидеть городские жители. Садитесь верхом.
Джованни, ощущая слабость в ногах, обогнул всадника и подошел к лошади, которую привели для него. Слуги накинули ему на плечи дорогой плащ и застегнули на плечах поблёскивающие в темноте фибулы. Али и Халил молчаливо присоединились к свите незнакомца. Их отряд медленно пересек весь город, следуя по узким улицам, перекрытым многочисленными аркадами, устроенными между домов, и вышел с другой стороны, через другие ворота. За ними тянулись стены, окружавшие сады и отдельные дома. Всадники свернули вправо и доехали до массивных ворот, встроенных в две каменные башни. Привратники открыли перед ними створки. За воротами росли высокие деревья и короткая прямая дорога вела к большому палаццо, похожему на крепость, с несколькими хозяйственными пристройками [1]. В некоторых окнах дворца за ставнями горел различимый свет. Всадники спешились, появившиеся конюхи приняли лошадей и увели в стойла. Джованни решился раскрыть рот:
— Вы синьор Марко Скровенжи? — спросил он незнакомца, который уверенно двинулся ко входу в главный дом, ярко освященному лампадами, увлекая за собой.
Незнакомец остановился, обернулся и снисходительно улыбнулся:
— Вам неточно передали, синьор Лоредан. Наверно, из-за плохого знания нашего языка. А к вам придется приставить учителя, чтобы выправить ваш акцент. Манфред и Энрико Скровеньи слились в Марко Скровенжи, поэтому вы и спрашивали о несуществующем человеке. Я — Манфред. О ваших слугах позаботятся. А вас ждет купальня, сытный ужин и отдельные покои. Все, что подобает статусу синьора Лоредан. Со мной и моим братом вы встретитесь завтра, тогда обо всем и поговорим за закрытыми дверьми. Идите за мной и храните молчание, — он повернулся к дому и проследовал под своды дворца, передав заботу о Джованни в руки своих слуг.
Купальня в доме Скровеньи была с небольшим бассейном, отделанным мрамором. Джованни почувствовал себя неуютно: впервые ему пришлось обнажиться прилюдно, перед банщиком и слугой, показав свои шрамы на спине. Банщик даже потрогал их пальцами, определяя, насколько сильно можно тереть кожу в этих местах. Пока Джованни сидел и потел, окутываемый густым паром, слуга обрил его бороду и ни разу не ошибся, водя острым лезвием по изгибам шеи. Затем тело Джованни было отмыто до красноты и зуда, остужено холодной водой и смазано душистым маслом. Волосы расчесаны и тоже умащены, хотя кожа головы горела от едкого настоя, что использовал банщик против блох. Одежду и обувь принесли полностью новые и более тщательно выделанные, что говорило о щедрости хозяев этого дома. Джованни молчал, постоянно себя осаживая, ведь множество вопросов вертелось на языке, а кто на них лучше ответит, если не слуги?
Когда слуга вывел флорентийца из купальни, подсвечивая себе дорогу лампадой, и проследовал по длинной галерее, то Джованни успел ухватить взглядом, что с противоположной стороны внутреннего дворика еще один слуга ведет в купальню Халила и Али. Как-то сразу сделалось спокойнее — о его друзьях здесь тоже заботятся. Ужин подавали две служанки прямо в спальне, расставив блюда на столе рядом с широкой кроватью. Затем опять появился слуга, что был в бане, помог Джованни переодеться в длинную камизу для сна, разобрал постель, стоял рядом, пока флорентиец совершал молитву перед распятием, задвинул занавеси балдахина и затушил свечи, пожелав спокойной ночи.
***
Ночь пролетела незаметно: Джованни показалось, что он закрыл глаза и сразу же их открыл. Занавеси и оконные ставни были уже распахнуты, вчерашний слуга стоял рядом с кроватью и держал в руках серебряный таз с прохладной водой. Всё казалось слишком необычным: самостоятельно Джованни было позволено только умыться и поднести к лицу полотенце, дальше все действия выполнял слуга: обтер лицо, снял ночную камизу, облачил в повседневное платье, подвязал шоссы и надел башмаки. Из его уст только слышалось: «синьор», «пожалуйста, протяните руку», «пожалуйста, встаньте», заставляющие Джованни краснеть и испытывать чувство неловкости. «Я Франческо Лоредан. Сын богатого синьора из Венеции», — уговаривал себя флорентиец, пытаясь вжиться в новую роль. — «Я знатный человек, и так дОлжно прислуживать мне. Я не раб или простолюдин. Теперь я такой же господин, как и те, в чьи дома я был вхож». Две вчерашние служанки вновь накрыли стол и не ушли, пока Джованни не закончил лакомиться перепелиными яйцами и медовыми булками, сделанными из тонкой белой муки. «Значит, именно так я теперь буду трапезничать!» — флорентиец очень старался, вспомнив все уроки де Мезьера: не проявлять торопливость, жевать медленнее, не класть локти на стол, обтирать губы полотенцем. Затем слуга вновь повел Джованни по галерее. Только сейчас флорентиец заметил, что своды ее покрыты фресками, а в нишах стоят каменные скамьи. Мимо проходили другие слуги — женщины и мужчины: видно, в таком доме жила большая семья, если даже на обслуживание одного гостя выделили трех человек. Джованни старался не вертеть головой, чтобы не выдать своего жгучего любопытства. «Наверно, Франческо поступил бы так же: на что глазеть? Только сравнивать господский дом в Киренаике с дворцом в Падуе!»
Слуга оставил его в небольшой комнате с несколькими стульями, на которых лежали расшитые шелком подушки для сидения, и попросил подождать, бросив красноречивый взгляд на закрытые резные двери, ведущие в какие-то другие помещения. Джованни остался разглядывать настенные фрески с синим небом, золотыми звездами, праздничной процессией, несущей щедрые дары, трубачами, дующими в трубы, пастухами, ведущими за собой быков и овец, прекрасными девами, играющими в мяч посреди рощи, наполненной зверями и птицами.
Наконец еще один слуга раскрыл двери изнутри, жестом призывая к себе Джованни, а затем запер их за его спиной. Флорентиец увидел перед собой широкий стол, похожий на тот, что был у Готье в кабинете, шкафы, закрывающие все стены, и двух людей, несомненно — родных братьев Энрико и Манфреда Скровеньи, которые придирчиво его сейчас разглядывали, будто пытались найти изъян.
— Подойдите ближе, синьор Лоредан, — попросил старший, сидящий по центру стола на стуле с высокой спинкой. В отличие от своего брата, он казался более сухим и долговязым, и нос его был длиннее, а брови, сросшиеся над переносицей, делали его вид постоянно удивлённым. — Внешних уродств у вас нет. Это хорошо. Вы привлекательны, чем располагаете к себе других людей. Давайте поговорим так, будто вас спрашивают о способностях, и где вы ими успели овладеть. Например, вы умеете писать или читать?