- Есть!
- Что случилось?
- Как будто выстрелы послышались оттуда, от тех торосов, куда пошли наши звероловы.
- А мы ничего не слышали,-сказал Кар и повернулся к помощникам. - Да-да. Вот так, Лейтэ, и вы, наверно, занятые хозяйством, не слышали тех звуков. - Помолчав, штурман добавил: - Итак, я считаю, что, начиная с сегодняшнего дня, мы должны внимательно следить за том, что делается на палубе. Вы понимаете, зачем я установил беспрерывное дежурство вахтенных на палубе и почему, когда отбывает вахту Павлюк, прошу вахтенного штурмана палубу не оставлять.
Луна скрылась за горизонтом, исчезли берега острова, пароход снова погрузился в темноту. Лишь мерцали звезды, и в синеватом мраке скрывались заснеженные ледяные просторы.
- Что-то задержались наши охотники, - встревожился Кар. - Не заблудились бы. Лейтэ, зажгите огни.
Лейтэ пошел выполнять приказание. Но раньше чем он успел зажечь фонари, моряков встревожил крик Котовая:
- Отто Рудольфович! На берегу огонь!
Кар и Запара посмотрели в сторону острова.
Там, сквозь ночную тьму, светился огонь. Он горел большим пламенем, то разгораясь, то угасая, как будто кто-то время от времени подливал в него керосин. Стоявшие на палубе замерли в неподвижности. Но вот немного поодаль от этого огня вспыхнул новый огонек, потом еще один и, наконец, еще один. Четыре костра пылали та берегу острова Лунной Ночи.
Глава XIII
Если бы Степа за минуту до того, как выстрелить, повернул голову и глянул на высокий, десятиметровый торос, торчавший вблизи, он бы чрезвычайно удивился. Наверху тороса он увидел бы высокую фигуру человека, освещенную луной.
Теперь человек лежал у подножья тороса. Поскользнувшись, он скатился вниз на мелкие обломки льда.
Зоркий Вершемет первый увидел распростертого человека.
- Кто это? - спросил Степа.
- Кто-то из наших товарищей, - встревоженно ответил Вершемет.
Но, наклонившись над человеком, он никак не мог узнать, кто это.
- Ростом, как наш Кар, - бормотал он, - шапка словно бы Запары, но что это за полушубок? Он из песцового меха. Такого ни у кого из наших ист.
- Что - он мертв? - спросил Степа.
- Сейчас узнаем, -не спеша ответил Вершемет и, перевернув человека на спину, засунул руку ему за пазуху.
- Жив, - сказал он, всматриваясь в лицо.
Лунного света еще было достаточно, чтобы его рассмотреть. Но на лице была кровь, и, возможно, это изменило его выражение. Во всяком случае, Вершемет никак не мог узнать, чье это лицо.
- Здорово разбился, - сказал охотник. - Надо бы сделать перевязку. Или, может, так потащим на пароход? Только кто же это?
Степа также внимательно рассматривал лицо. Помолчав несколько секунд, он сказал:
- Дядя Юрий! Этот человек не с «Лахтака». Он вовсе нам незнаком.
- Правильно, - ответил охотник, поднимая ружье, лежавшее около разбитого, - таких ружей у нас нет.
Действительно, на «Лахтаке» было только три ружья, и Вершемет прекрасно знал каждое из них. К тому же два из трех были с ними.
- Это, кажется, американское, - сказал Вершемет, осматривая ружье.
Мысль о том, что перед ними совсем чужой человек, еще больше взволновала обоих. Они вовсе забыли о медведе, который был уже мертв. Забыли и о принесенных ими капканах. Было отчего волноваться: незнакомый человек, в такое время, в таком месте!
- Может быть, здесь еще кто-нибудь есть? - высказал предположение юнга.
- Ну-ка, лезь на торос, только не свались оттуда, как этот молодец, и крикни, а то и выстрел дай. Может, кто откликнется.
Степа стал взбираться на льдину, а Вершемет тем временем расстегнул неизвестному воротник, снял шапку и вытер с его лица кровь. Голова, казалось, не пострадала при падении. По крайней мере, крови не было видно. Охотник побоялся раздевать человека та морозе. Но, осматривая его, обнаружил кровь на боку. Вершемет разрезал порванную па этом месте при падении одежду и, найдя рану, положил на нее платок и перевязал куском старого бинта, который случайно нашелся у него. Ему казалось, что человек повредил себе ногу. Когда Вершемет потянул ее, неизвестный застонал.
Степа взлез на льдину, с которой упал незнакомец. Там, действительно, было очень скользко. Как с капитанского мостика, наблюдал он арктический пейзаж в полярную ночь. Луна стояла уже над самым горизонтом. Степа видел с одной стороны темное пятно парохода, а с другой - неясные очертания острова. Вокруг простиралась пустыня. Нигде те видно было ни одного живого существа. Юнга несколько раз крик- нул, потом прислушался и, не услыхав никакого ответа, прокричал Вершемету: