Выбрать главу

— Не люблю резких действий без объяснений. — произнес Дик, когда Райн и четверка акиллов оказались вне досягаемости для остальных. Дик отошел к Райну и четырем акиллам. — Райн, Юли, может, я сделал что-то не так?

— Откуда эти решетки, Дик? — спросил Райн.

— Из меня. Ты же знаешь, что лайинта может принять любой вид, Почему бы не стать решеткой? Это моя часть, Райн. — Дик показал на решетку.

— Мы теперь никогда не выйдем отсюда. — прорычала Юли. Акиллы вновь унеслись, оставив заключенных одних.

— Скажи, Юли, на вашей планете запрещены мутации?

— Что? — переспросила Юли. — Я не поняла слово.

— Существует метод превращения живого существа в существо, подобное лайинте. Используя его, вы можете стать подобными лайинтам. У эртов применение этого метода запрещено. У лайинт — нет. Вы можете стать лайинтами, и тогда вас здесь ничто не удержит.

— Нас все равно поймают и сожгут. — ответил Райн.

— Кто сказал, что нас надо сжечь? — спросил Дик. — На каждой планете существует закон. Нас никто не имеет права сжигать ни за что. Тем более, что у меня есть знак защиты эртов.

— Он здесь бесполезен. — Сказала Юли. — И мы здесь потому, что нас считают предателями. Двадцать семь лет назад отсюда ушел космический корабль, на котором мы улетели с Райном. Он увез эртов, не согласных с решением акиллов. А мы с Райном решили попытаться все исправить. А теперь все кончено. Даже если мы убежим, мы останемся здесь и ничего не сможем сделать.

— Я должен вам сказать одну вещь. — сказал Дик. — Для Дика Мак Ли не существует ситуации, из которой он не смог бы выйти.

— Ты говоришь о себе, или о ком-то другом? — Спросила Юли, удивляясь.

— О себе, Юли. Будь я лайинтой, акиллы, быть может, сумели бы меня остановить, но я тигр. — Дик превратился в черного тигра, показывая себя всем. И сейчас я хочу спросить у вас, вы хотите остаться здесь? Или вы желаете продолжить то дело, которое считаете правильным?

— Мы могли бы продолжить, но как? Что мы можем?

— Вы можете многое. Например, вы можете убедить акиллов в своей правоте.

— Это невозможно. Нам не верят. — Сказал Райн.

— Иногда, Райн, убеждать надо делом, а не словами. А дело сейчас только одно — надо остановить распространение заразы. И не надо смотреть на то, что вам не верят. Поверят, когда увидят ваши дела, Райн.

— Значит, мы должны бежать? — Прорычала Юли. — Но как?

— Я дам вам волшебные кольца Дика Мак Ли. — Сказал Дик. — С их помощью мы и уйдем.

— Что еще за волшебные кольца? — Прорычала Юли. — Дик, ты хотя бы понимаешь, что говоришь? Ты не бредишь?

— Хорошо, это не волшебные кольца. Это небольшие аппараты для проведения биологических трансформаций. Ты надеваешь его на руку. — Дик надел Райну на руку браслет. — Затем мысленно отдаешь ему приказ произвести биотрансформацию твоего тела в состояние биовещества малой энергии лайинты той же массы, что и ты.

— Подожди, я ничего не понял. — произнес Райн.

— Райн, если я буду это сейчас объяснять, мы выйдем отсюда через десять лет. Просто скажи себе мысленно, что ты превращаещься в лайинту, и все. Это проще.

— А что станет со мной? — спросил Райн.

— Когда это произойдет, Райн, ты не сразу поймешь, что это случилось. Ты будешь самим собой. Изменится только твое тело.

«Я превращаюсь в лайинту.» — мысленно сказал Райн, не веря в эту возможность.

— Я думал, это будет проще. — произнес Дик. — Юли, а ты сможешь это сделать?

— Что? Стать лайинтой? Мне это кажется какой-то детской забавой. Сколько тебе лет, Дик?

— Около девятисот.

— Сколько?! — воскликнул Райн, отскакивая от Дика.

— Ты не веришь старику Дику?

— Мне кажется, тебе лет двадцать. — произнесла Юли. — И ты еще ребенок, хотя и ребенок лайинты.

— Хорошо. Мне двадцать, и я всего лишь ребенок. — произнес Дик. — Но я хочу вам помочь. Я не хочу, чтобы вас сожгли.

— Сожгут не нас, а тебя, Дик. — Сказал Райн. — И я не хочу этого, хотя ты постоянно меняешь свои слова на противоположные. Ты говоришь одно, мы не верим, и ты говоришь другое, во что мы тоже не верим. Ты не можешь не врать?

— Не могу, Райн. Мне ничего другого не остается делать, особенно когда мне не верят.

— Мы верим тебе, Дик. — Сказала Юли. — Но мы не можем верить, когда ты говоришь всякую чушь.

— Значит, вы не верите, что я хочу вам помочь?

— Мы верим. — Ответила Юли. — Только ты говоришь слишком много, а толку мало. Может быть, мы и сбежим, но далеко мы не уйдем. Здесь везде акиллы, и все они будут искать нас.

— Чтобы убить? — Спросил Дик.

— Нас не убьют. — Сказал Райн. — Но я не знаю, что будет с тобой.

— То есть, с вами ничего не будет, что бы вы ни делали?

— Если мы сбежим, то нас поймают и посадят в тюрьму навсегда. — Ответила Юли.

— А сейчас? Что будет с вами сейчас? Они пытались напасть на вас. Вас могли убить и здесь.

— Нас не убьют. — Прорычала Юли.

— Я не понимаю. — Сказал Дик. — Вы хотите остаться здесь?

Вновь в пещере появились акиллы, и на этот раз с ними оказался эрт. Он соскочил с акилла, на котором приехал, и подошел к решетке, глядя на Дика, Райна и четырех акиллов.

«Райн, а где твой отец?» — Спросил Дик, не обращая внимания на пришедших.

«Он погиб… четыре года назад.»

«Извини, Райн, я не знал.»

«Он отправился в экспедицию. Его убили Они.»

Эрт подошел к решетке и попытался ее открыть. Вместо этого она исчезла, как только он ее коснулся. Он отскочил назад, глядя перед собой.

— Вам известен этот знак? — Спросил Дик, выходя вперед. Он превратился в эрта и показал знак защиты.

— Он здесь не действует. — Произнес эрт, вынув оружие.

— Эти игрушки тоже. — Произнес Дик, и оружие растворилось в руках эрта, когда в него попала зеленая молния, вышедшая из браслета Дика, находившегося на другой руке.

Акиллы, стоявшие позади эрта, прыгнули вперед без всякого предупреждения и наткнулись на вновь возникшую решетку.

— Я не хочу никому зла. — произнес Дик.

— Ты лжешь! — Ответил эрт. — Вы убийцы!

— Тогда почему вы еще живы? — Спросил Дик.

— Ты хочешь заставить нас поверить в то, что ты не убийца! Тебе это не удастся.

— Я убийца. — Произнес Дик. — Что дальше?

— Ты умрешь!

— Значит убийцы вы, а не я.

— Ты заплатишь за все убийства!

«Райн, вы что, по дороге кого-то убили?» — Мысленно спросил Дик.

«Нет, Дик! Я клянусь!» — Ответил Райн.

«Я верю, Райн.»

Акиллы, услышав мысленные переговоры оттранслировали их эрту с собственными комментариями.

— Вам не удастся нас обмануть. — Произнес эрт.

— Я уже вас обманул. — Ответил Дик. — Хотите меня убить? Убивайте.

— Дик! Ты не можешь… — Произнес Райн, подбегая к нему.

— Я хочу понять, Райн, откуда в них столько злобы. — Произнес Дик.

— Мы будем с тобой, Дик. — Прорычала Юли, подходя к нему. Вокруг Дика собрались все четверо акиллов. — Мы не оставим тебя им.

— Они все делают по его приказам. — Произнес эрт. Несколько секунд он стоял на месте, а затем вскочил верхом на одного из акиллов, и все унеслись, вновь оставив заключенных.

— Они убьют нас всех. — Произнесла Юли.

— Что? — Переспросил Дик. — Вы этого хотите? Райн?

— Мы этого не хотим, но так будет.

— Ничего подобного. Если они хотят убивать, пусть найдут дурачков.

Зеленая молния уничтожила решетку перед выходом.

— Ну? Вы идете? — Спросил Дик. — Или вы уже сдались? Райн, неужели вам так хочется просто умереть?

— Мы не хотим никого убивать, Дик.

— Я не собираюсь никого убивать. Мы выйдем отсюда, и никто нас не сможет остановить. Почему мне надо вас уговаривать? Райн, Юли, Айн, Мирк, Флеми… — Дик смотрел на всех. — Вы так и не верите мне?

— Мы верим… — Прорычала Юли.

— Нет, вы не верите! — Ответил Дик. — Я вижу. Вы не хотите отсюда уходить. Я не понимаю, почему. Вы знаете, что не совершили ничего дурного, знаете, что вас собираются убить. Я говорю, что мы сможем уйти, никого не убивая. Вы мне верите. А в результате вы не хотите никуда идти. Вы хотите, чтобы вас убили?