Выбрать главу

А где Билл Капелла? - поинтересовался Федр.

Ему пришлось вернуться.

Жаль.

Райгел вроде бы ждал, что Федр продолжит разговор, но тот был не в настроении.

По мере того, как молчание затягивалось, Райгел заметно стал нервничать.

А отчего бы нам не прогуляться, - заметил он, - вот по этой тропинке.

Можете гулять, если хотите, - отозвался Федр, - я же хочу вернуться на судно. Я и так ходил целый день.

Мне хотелось бы кое-что с вами обговорить, - продолжил Райгел.

Например?

Важные вещи.

У Райгела всегда было озабоченное выражение, как будто он что-то скрывает, а теперь это было даже хуже. Словами он выражал одно, а жестами и мимикой - как бы другое.

Помните наш разговор о Лайле ещё в Кингстоне?

Да, - отозвался Федр, - помню хорошо. Он постарался сообщить об этом равнодушно, но прозвучало это все-таки саркастически.

С тех пор, - продолжал Райгел, - я все время вспоминаю о том, что вы сказали .

Неужели?

Никак не выходит из головы, мне хочется поговорить об этом с вами ещё, а поскольку в присутствии Лайлы будет не совсем удобно, то я подумал было, что лучше прогуляться.

Федр пожал плечами. Снова привязал фал ко ржавому костылю и направился вместе с Райгелом по тропе от дороги.

Тропа в этом направлении была усыпана щепками, а чуть дальше она перешла в мелкий черный гравий. Знак, который он не заметил прежде, гласил: "Министерство природных ресурсов США". Болото со старым бакеном выглядело всё так же, но белой цапли уже не было".

Помните, Вы говорили, что у Лайлы есть качество?

Верно.

Расскажите мне, пожалуйста, как вы пришли к такому выводу?

Господи ты Боже мой, подумал Федр. - Это не вывод, - заметил он, - это восприятие.

А как вы к нему пришли?

Да не приходил я к нему.

Дальше они пошли молча. Руки у Райгела были сжаты. В голове у него почти слышно было, как ворочаются мысли.

Затем он воскликнул: "Что же там можно было усмотреть?"

Качество, - откликнулся Федр.

Да вы просто шутите.

Пошли дальше.

Райгел продолжил: "Она сказала вам что-то в тот вечер? И поэтому вы думаете , что у неё есть качество? Вы же поняли, что она душевнобольная, не так ли?"

Да.

Просто хотел удостовериться. Когда дело касается её. я никогда ни в чем не уверен. Она говорила вам, что преследует меня всю дорогу до Нью-Йорка от самого Рочестера?"

Нет, этого она мне не говорила.

В каждом проклятом баре. В любом паршивом ресторане, где бы я ни оказался, Лайла тут как тут. Я сказал ей, что не хочу иметь с ней ничего общего. Тот случай с Джимом уже прошел, я больше не занимаюсь им, но теперь вы уже поняли, как она делает выводы.

Федр только кивнул, но ничего не сказал.

Она явилась в тот бар в Кингстоне потому, что знала, что я там. И за вами она в тот вечер увязалась не случайно. Она подумала, что вы мой приятель. Я хотел было предупредить вас, но вы не стали слушать.

Федр припомнил, что Лайла много расспрашивала о Райгеле в баре. Да. это верно.

Затем он припомнил кое-что ещё. - Я так напился в тот вечер, что еле помню, что произошло, - сказал он, - но одно я все-таки помню. Когда мы перебирались на мою яхту через вашу, я велел ей вести себя потише, так как вы уже наверное спали.

Она спросила: "А где?" Я показал ей место на палубе. Тогда она подняла свой чемодан и изо всей силы грохнула его в том самом месте.

- Это я запомнил, - отозвался Райгел. - Как бомба взорвалась.

Зачем она это сделала?

Потому что я больше не хотел иметь с ней дела.

А почему она вас преследовала?

Ну это долгая история.

Ещё со второго класса, говорила она Райгел вдруг глянул на него почти с испугом. То, что беспокоило его, имело какое-то отношение к этому.

Она говорила, что только она относилась к Вам хорошо, - продолжал Федр.

Неправда, - отозвался Райгел.

Впереди среди кустов показались какие-то неописуемые бетонные руины, похожие на современную скульптуру, заросшую сорняками. Ржавые металлические болты торчали из бетонных плит, в трещинах которых росли цветочки. Похоже на портал двух стальных кранов.

Она сейчас уже не такая, как была раньше, - заметил Райгел. - Можете не поверить, но в школе Лайла Блюит была самой искренней, добродушной девочкой.

Такие редко встречаются. Вот почему меня так потрясло, когда вы сказали, что у неё есть "качество". Я подумал, что вы что-то усмотрели в ней.

И что же случилось, что она так изменилась?

Не знаю, - ответил Райгел. - Наверное то же, что происходит и со всеми нами.

Она выросла и обнаружила, что мир совсем не такой, каким он представлялся нам детьми.

У вас когда-нибудь была половая связь с ней? - наугад спросил Федр.

Райгел удивлённо посмотрел на него. Затем саркастически рассмеялся. - У всех была! В этом плане вы не исключение!

А она после этого беременела? - поинтересовался Федр.

Райгел отрицательно покачал головой и сделал отстраняющий жест. - Нет, не делайте таких выводов. Это могло быть от любого.

Они продолжали идти, и на Федра нашло уныние. Тропинка вела всё дальше и дальше, и видимо никуда не приводила. - Давайте повернём назад, предложил он.

У него стало возникать ощущение как у детектива в конце расследования таинственного убийства, только у следователя оно вызвано удовлетворением при выявлении какой-то добычи, а Федр не получал никакого удовлетворения.

Ему же больше не хотелось иметь с этим человеком ничего общего.

Они повернули назад и пока шагали обратно, Райгел заметил: "Есть ещё один вопрос, который надо решить".

Какой?

Лайла хочет вернуться со мной.

Теперь?

Да.

И куда же?

В Рочестер. Я знаком с её родственниками и друзьями и могу позаботиться о ней.

Позаботиться.

Совершенно точно.

О Боже! Подумал Федр. Все по закону.

И тут ему стало совсем тошно.

Он просто шел молча, ничего не говорил, так как боялся сказать что-либо не так.

Наконец он вымолвил: "Думаю. что это очень неудачное предложение. У меня на яхте ей вполне хорошо."

Но она хочет вернуться назад.

Потому что вы её уговорили.

Вовсе нет!

Когда я говорил с ней последний раз, она сказала, что хочет ехать на юг, куда мы и направляемся.

Этого ей не хочется, - возразил Райгел.

Я знаю, чего она хочет, - ответил Федр.

На этот раз промолчал Райгел.

Они продолжили путь, и вскоре корабли вновь появились в поле зрения.

Райгел снова начал: "Не знаю уж как и сказать, но вы лучше выслушайте".

Что?

Лайла говорит, что хочет обратно в Рочестер со мной: - помедлил он, :потому что вы пытаетесь убить её"

Федр глянул на него. На этот раз Райгел твердо посмотрел ему в глаза и нервозность у него вроде бы прошла. - Так что видите, в чем проблема, завершил он.

Потому-то я и хотел прогуляться с вами, - продолжил Райгел. - Когда я приехал сюда, то совсем не ожидал этого. Просто заехал посмотреть, всё ли в порядке. Но в сложившихся обстоятельствах: я как бы втянул вас в это дело:

хотя разумеется я вовсе этого не хотел:

Я поговорю с ней, - сказал Федр.

Она уже перетащила свой чемодан и остальные вещи на мою яхту, - сообщил Райгел.

Ну так поговорю с ней там"!

Вот где начинается беда-то. Но если сейчас заспорить, то она станет ещё вероятней. Он прыгнул в свою шлюпку, и Райгел пропустил его вперед. Он пришвартовался у своего судна, взобрался на борт, и перешагнув через леера, перешёл на яхту Райгела ещё до того, как тот приплыл.

Посмотрев вниз, он увидел лицо бедной Лайлы всё в синяках, но улыбающееся ему.

Затем улыбка пропала. Вероятно она подумала, что это Райгел.

Он спустился вниз и сел напротив её. Теперь она стала нервничать так же, как раньше Райгел.

Привет, - сказал он.

Привет, - откликнулась она.

Говорят, ты хочешь назад.

Она опустила глаза. Виновата. Впервые он видит, как она чувствует себя виноватой.

Он заметил: "Мне кажется это будет большая ошибка".