Выбрать главу

Окунинуси-но-ками сложил руки на груди, задумался и вдруг хлопнул в ладоши.

— Придумал! Если не хватит яиц, можно добавить ещё одно крошечное. Перепелиное, например.

— Перепелиное? Но таких нет в холодильнике. Может, стоило купить? Или лучше призвать перепёлку?

— А-а, не надо, пожалуйста. Как-нибудь выкрутимся…

Хонока никогда не видела, чтобы мать добавляла в выпечку перепелиные яйца. И тем более неловко бы было приглашать в дом перепёлку с помощью божественных сил и получать от неё свежее яйцо.

Хонока разложила ингредиенты на столе и вздохнула. Она и подумать не могла, что ей придётся этим заниматься, но возможно, сама судьба прислала ей эту работу на пару с богами.

— Сначала, пишут, надо смешать кондитерскую муку и разрыхлитель теста, — зачитала Сусэрибимэ начало рецепта. — Хонока, ты знаешь, как это делать?

Хонока кивнула и пообещала себе, что не повторит фиаско времён профитролей.

***

Этот день должен был стать заурядной средой. С утра Хонока пошла на занятия, чтобы потом вернуться домой и провести очередной день летних каникул. Однако на выходе из школы её поймала и проводила до дома пара такой неземной красоты, что даже кинозвёзды почувствовали бы себя неловко.

Гион-мацури всё ещё продолжался, и Сусэрибимэ должна была путешествовать вместе со своим отцом Сусаноо-но-микото, но, по её словам, вернулась к своему любимому мужу, не выдержав разлуки. Однако Хонока видела, насколько ожесточённые споры вспыхивают между этими богами, и подозревала, что за решением Сусэрибимэ стоит очередная пикировка.

— «Застелите формочку пергаментом». Думаю, с этим и я справлюсь.

Сусэрибимэ оторвалась от книги и взяла со стола кухонный пергамент. Увидев, с какой силой его жена трамбует несчастную бумагу, Окунинуси-но-ками невольно вставил:

— Сусэри, застелить — это не значит заталкивать в формочку, пока не влезет.

— Ой, порвалась. Какая тонкая. Что за негодный бумагодел её сделал?

— Даже не знаю… — протянула Хонока.

Она присматривала за богами краем глаза, а сама тем временем смешивала масло и сахар, как было сказано в рецепте. Сейчас ей уже казалось, что не стоило проговариваться богам о том, что она хочет чем-нибудь помочь Ёсихико, который вовсю работает над божественным заказом в Вакаяме. С другой стороны, они помогли ей понять, чем она может помочь — будучи занятой школьницей без денег на частые поездки, она и правда не могла поддержать Ёсихико иначе.

— Ты тоже чувствуешь этот приятный запах, дорогой?

— Ага, ванилью пахнет.

Хонока оторвала взгляд от сахара посмотрела на богов. Они уже уложили пергамент — пусть от него и остались лишь клочки бумаги — в формочку и теперь с любопытством изучали флакон ванильного экстракта.

Именно Сусэрибимэ предложила, что раз Хоноке не приехать Ёсихико на помощь, она может по крайней мере угостить лакея вкусным тортом, когда он вернётся. Хонока плохо разбиралась в готовке, поэтому и не дошла до этой мысли сама. На самом деле сначала речь шла о традиционном японском обеде, но эта работа сулила титанические сложности, поэтому Хонока предложила остановиться на десерте. Она понимала, что в противном случае ей придётся даже бульон делать с нуля при помощи тунца и водорослей.

После трудностей с приготовлением профитролей Хонока пообещала в следующий раз не ударить лицом в грязь и даже купила кулинарную книгу. Она как раз успела просмотреть её и приметить несложные, но непохожие на профитроли рецепты — чтобы не повторяться. Именно поэтому она быстро нашлась с ответом и сказала Сусэрибимэ, что летом взбитые сливки быстро скиснут, поэтому лучше будет испечь несложный торт. Но хотя Хонока и успела прочитать рецепт торта заранее, она и подумать не могла, что попытается испечь его так скоро.

— Интересно, почему ваниль так вкусно пахнет?..

Изучив флакон экстракта, Окунинуси-но-ками обронил несколько капель на ладонь и слизал с предвкушением в глазах. Но уже в следующий миг глаза бога чуть не вылезли из орбит, и он зажал рот ладонью. Сусэрибимэ тоже хотела попробовать экстракт, но муж вырвал флакон из её руки.

— Нет, Сусэри, эта жидкость испорчена! Какой мерзкий вкус… может быть, это отрава?!

— Что?!

— Хорошо ещё, что её попробовал я. Будь на моём месте ты или Хонока… Особенно Хонока! Этот яд мог бы с лёгкостью убить её… Враг очень коварен, раз придал яду такой приятный аромат.

— Неужели это очередные козни Ясогами23?..

— Не волнуйся, Сусэри. Ты же не думаешь, что я погибну, оставив тебя одну?

вернуться

23

Враги Окунинуси-но-ками в божественных сказаниях.