Выбрать главу

По ходу работы над этой книгой я и сама провела Вакаяме несколько дней, путешествуя местными поездами и собирая материалы в магазинах. Увы, слишком многое в этих делах можно выяснить, лишь съездив и разузнав всё самостоятельно, так что, если говорить начистоту, мне кажется, что я недостаточно хорошо изучила тему. Я не успела собрать достаточное количество материалов и очень хотела, чтобы и у меня был пушистый помощник. И, конечно же, передо мной как обычно стоял вопрос о том, в какой пропорции смешивать историю и вымысел.

Важная роль в этом томе отведена Тацуе, которого я ввела в сюжет благодаря тому, что узнала, что в Вакаяме есть школа, связанная с Косиэном. Кстати, что касается его имени, — я просто пыталась придумать имя, которое лучше всего подходило бы бывшему бейсболисту, только и всего. А фамилию Оно я позаимствовала у какого-то актёра, который снимается в рекламе. Правда, на деле фамилия Оно оказалась относящейся к древнему храму, который я создала на основе храма Ёдзи, поэтому на каком-то этапе я всерьёз задумалась о том, чтобы заменить её на что-нибудь более пафосное… Однако к тому времени мы с редактором уже настолько привыкли к фамилии Оно, что она так и осталась в окончательной версии.

Перейду к благодарностям.

Как всегда, благодарю Куроно Куро за иллюстрации, которые вдыхают жизнь в тома! В очередной раз они получились такими прекрасными, что хочется посадить их в рамочки и повесить на стены. Хоть я и полагаю, что вы очень заняты, но мы с Ёсихико всегда будем ждать от вас новых работ.

Также я в очередной раз благодарю родственников за отзывы о книге и выражаю почёт и уважение всем моим предкам. Ребят из Unluckies попрошу не сдавать мои книги в букинистические, хоть я и понимаю, что полки от них уже ломятся.

Наконец, от всей души благодарю обоих моих редакторов — я никак не могла закончить книгу, и они прошли весь этот ад вместе со мной. Мы так много говорили, что я даже не помню, о чём. В голове остались только общие темы: «Слишком много написано про задницу Огэцухимэ-но-ками», «Нельзя ли аппетитнее описать торт Хоноки?» (о да, там всё было очень плохо). Мои редакторы всегда на страже вкуса «Лакея богов».

Ну и напоследок: да будут благословения богов со всеми, кто купил эту книгу.

Ветер есть воздух.

Не будь ветра, ничто не двигалось бы меж землёй и небесами.

На сим же ветре путешествуют боги.

(Из «Дзо-исэ Нисёдай Дзингухо Кихонки»)

Что же, до встречи в пятом томе.

Май 2015 года, Нацу Асаба (наблюдая свежую листву храмовой клейеры)

Послесловие команды

Послесловие переводчика

Здравствуйте, с вами Arknarok. Спасибо, что прочитали четвёртый том «Лакея богов».

Вот и прошёл очередной год, а значит, настало время вернуться к этой уютной серии и продолжить похождения Ёсихико. И ничего, что книга опять происходит в “неправильное” время — на дворе сейчас почти зима, а в книге середина июля.

В прошлый раз я говорил о том, что Асабе стало несколько тесно в её собственных рамках. Там же я выразил надежду на то, что в следующий раз она напишет истории подлиннее.

Ну как тут не вспомнить о том, что своих желаний надо бояться? Они ведь имеют свойство сбываться.

Я знать не знал о том, что четвёртый том окажется одной историей, а не сборником. С другой стороны, разве не этого я хотел?

Пожалуй… всё-таки не совсем. Нет, я нисколько не против длинных детективных рассказов, но в данном случае мы опять же упёрлись в возможности Асабы, но уже с другой стороны. Если третий том запомнится мне тем, что истории закончились, не успев развиться, то четвёртый — тем, что история не смогла толком заполнить выделенное ей место.

В основном я сейчас говорю о второй главе. Разумеется, я понимаю, что блуждания и расследования — неотъемлемая часть любого детектива, но это должны быть интересные блуждания и интересные расследования, а не путешествия между трёх сосен. Если честно, к концу главы я уже начал уставать от одних и тех же декораций.

Также я не уверен, что “экзаменационная” сущность заказа пошла книге на пользу. Мы же всё-таки отчасти читаем эту книгу ради Когане. Пусть даже сюжет внятно объясняет, почему на этот раз он должен отойти на второй план, лучше от этого не становится. Ну, и мне немного жаль, что в книге опять было мало Котаро. Нравится мне этот парень.

Но ничего страшного, книга всё равно греет душу, и через год мы дадим Асабе шанс исправиться и попробовать найти золотую середину.

До встречи в следующем томе.

Послесловие редактора

Рада снова всех вас видеть!