— Она ответила, что ей не до этого, она переживает за брата. И, мол, не может глаз отвести от потомков, пока у них такие трудности.
— Ты её лично просил, а она всё равно отказалась? Какая упрямая королева, — лис вздохнул.
Похоже, даже после смерти эти женщина намеревалась держать слово и присматривать за Амэномитинэ-но-микото.
— Поэтому мне нужно было разобраться с этим делом как можно скорее. А тут Ёсихико удачно получил заказ от Амэномитинэ-но-микото! Подарок от старших богов, не иначе.
Окунинуси-но-ками говорил с таким пафосом, что Когане даже поморщился. Теперь он понял, почему бог так удивился, когда узнал, что в молитвеннике всплыло именно это имя.
— Вот почему ты, в своё время отдавший страну, постоянно маячил перед ним и заставил выслушать рассказ об Огэцухимэ-но-ками?
— Что ещё мне оставалось делать? Я думал, что разгадки тайны кандзаси не хватит, чтобы донести до Амэномитинэ-но-микото послание Тобэ Нагусы. Мне стоило огромных трудов даже объяснить, что на останках всходят растения, — Окунинуси-но-ками обаятельно улыбнулся. — Но на этом моя помощь закончилась. К собственно заказу я даже не притрагивался. И раз уж речь зашла о подсказках, сама Тобэ Нагуса вообще была на грани фола.
— Что?! — Когане вытаращил глаза. — Тобэ Нагуса тоже помогала?!
Лис так и застыл с раскрытой пастью. Неужели даже источник загадки о кандзаси помогал с решением?
Окунинуси-но-ками самодовольно сложил руки на груди.
— Она помогала брату и потомкам, потому что переживала за них. Слышал же, что отцу Тацуи приходила во сне женщина? Вот это она и была. Сейчас у неё слишком мало сил, чтобы показываться в этом мире, но когда сознание того мужчины совсем ослабло, она смогла донести до него подсказку.
Когане задумчиво повёл ушами. Получается, в этом деле сплелись мысли и замыслы многих богов, людей и даже мертвецов. С одной стороны, он чувствовал себя пешкой в чужой игре, а с другой — полагал, что справившийся Ёсихико заслужил похвалы.
— Может, это она же спасла от смерти дочь, когда та попала в аварию?
Боги не могут прямо вмешиваться в жизнь людей, но духи кровных родственников — другое дело. Будучи богом, лис прекрасно знал об этом правиле. Несмотря на тяжелейшую травму, дочь всё-таки не рассталась с жизнью — возможно, её кто-то всё-таки защитил.
— Нет, не она, — уверенно возразил Окунинуси-но-ками. На вершине подул ветерок, и бог прищурился. — Жизнь дочери спасла мать.
Когане повернул морду и посмотрел на Окунинуси-но-ками. Он слышал, что Нанами, мать Тацуи, погибла ещё давно.
— Похоже, она продолжала заботиться о детях, даже потеряв тело.
И снова сработало право кровных родственников.
— Значит, за всё надо благодарить силу женщины… вернее, матери? — Когане вновь посмотрел на город перед собой.
Сила рожать детей, мужество их защищать и любовь, настолько сильная, чтобы даже после смерти превратить своё тело в источник пищи.
— Думаю, королева всегда будет частью ветра и почвы этой земли, — продолжил лис.
Возможно, когда-нибудь она сольётся с ветром воедино. Вдруг это и есть её настоящее завещание?
— Ага, я так и подумал. Теперь ещё Амэномитинэ-но-микото её вспомнил, так что Тобэ Нагуса вернула себе часть силы, — отозвался Окунинуси-но-ками, поднял руки и пожал плечами. Видимо, он пытался сказать, что теперь её уже точно в загробный мир не утащить. — Если честно, мне кажется, что это к лучшему. Такие люди делают мир интереснее, — он посмотрел на далёкое море ясными глазами. — В общем, мне больше можно не ломать голову над этим вопросом. Осталось лишь выяснить, что там Ёсихико…
Окунинуси-но-ками прервался, не договорив, и застыл как вкопанный. Когане, заметив это, резко повернул голову и посмотрел в ту же сторону.
На юге собрался сильнейший сгусток силы, подхватил одну душу и исчез в белом здании на берегу моря. Всё произошло так быстро, что они и глазом моргнуть не успели.
— Да он… Да как он посмел!.. — протянул, щетинясь, Когане.
Окунинуси-но-ками расхохотался в ответ.
— Я сделаю вид, что ничего не видел, — с трудом выговорил он, вытирая слёзы смеха. — И он так-то тоже предок. Ты не можешь упрекать его во вмешательстве…
— Да ведь всех людей Японии можно назвать его…
— Поэтому сделаем для него исключение, — Окунинуси-но-ками улыбнулся и посмотрел в небо. Свежий ветерок колыхал его волосы. — Ради сестры, у которой был такой неловкий младший брат.
***
В одиннадцатом часу из окрестностей станции Кайнан исчезли идущие на работу люди, их место заняли туристы. Очередной поезд выгрузил пассажиров, которые пройдут турникет и исчезнут в толпе. Кто-то войдёт — и поедем дальше.
Ёсихико стоял в тени на парковке под железнодорожным мостом и ждал Тацую. Рядом Амэномитинэ-но-микото прижимал к себе шкатулку с кандзаси сестры и нервно смотрел по сторонам.
— Я не понимаю, куда исчез господин Когане…
Лис пришёл на станцию вместе с Амэномитинэ-но-микото, который опять прикинулся Китадзимой, но потом Ёсихико отвлёкся посмотреть расписание, повернулся обратно — а Когане уже и след простыл.
— Возможно, у него появились срочные дела.
— Сказал бы хоть, если так.
Поскольку Когане был богом, Ёсихико мог вернуться в Киото, не дожидаясь его — всё равно лис легко найдёт дорогу обратно в дом лакея. Его волновало, что лис мог отвлечься на какое-то угощение и прямо сейчас пускал где-то слюни. Может, стоило поделиться с ним тем тортом?
— Хагивара!
Ёсихико почти не спал и не ел, поэтому сейчас даже не заметил, как со стороны станции появился человек, которого он дожидался.
— Прости, задержался.
Прямо к нему спешил Тацуя, с которым они расстались у храма сегодня же утром. Сейчас он уже пришёл на работу, поэтому был одет в футболку поло с логотипом магазина.
— Ничего страшного. Это ты прости, что от работы отвлекаю, — извинившись, Ёсихико указал взглядом на юношу возле себя. — Это Китадзима. Я привёл его, потому что он очень хотел встретиться с тобой.
Амэномитинэ-но-микото низко поклонился.
— Ты, вроде, уже приходил вместе с Ёсихико, — Тацуя озадаченно кивнул в ответ, всё-таки вспомнив прошлую встречу.
Амэномитинэ-но-микото шагнул вперёд и, нервничая, протянул Тацуе шкатулку.
— Если вы не возражаете, я возвращаю её. Премного благодарен, что вы разрешили Ёсихико взять эту драгоценную вещь.
Тацуя вскинул бровь — он не ожидал от подростка такой цветастой речи — но послушно принял шкатулку.
— Я хотел бы, чтобы вы хранили её и дальше. И, пожалуйста, не забывайте о моей сестре — о Тобэ Нагусе, — непринуждённо попросил юноша.
Тацуя вытаращил глаза. Ёдзи перевёл записку под крышкой шкатулки, так что Тацуя знал её содержимое и мигом понял, кто именно мог называть Тобэ Нагусу своей сестрой.
— Неужели ты… — он таращился на юношу, не веря своим глазам.
— Да, это я… может быть.
Юноша так и не решился твёрдо объявить себя богом.
Ёсихико усмехнулся.
— Мы нашли корону Нагусы, и благодаря этому я смог выполнить заказ. Оказалось, белая кандзаси принадлежала младшему брату Тобэ Нагусы.
Тацуя опустил взгляд на шкатулку, осторожно открыл крышку и ещё раз посмотрел на красные ракушки, некогда украшавшие кандзаси. Он не хотел слушать отца, поэтому наверняка не сразу согласится с правдой даже при виде таких доказательств, и всё-таки сейчас это уже вопрос времени — причём не слишком отдалённого.
— Прошу прощения, я хотел бы кое-что сказать. Я долго не решался произнести эти слова, но кроме меня это сделать некому, — решившись, продолжил Амэномитинэ-но-микото, видя растерянность на лице Тацуи. — Пожалуйста, выслушайте меня.
Несмотря на божественную сущность, Амэномитинэ-но-микото казался маленьким и щуплым на фоне Тацуи.
— Тобэ Нагуса, моя сестра, погибла из-за меня, — признался, наконец, бог, и его слова почти утонули в шуме прибывающего на станцию поезда.