“My mother’s position grew more and more secure. Lady Travers Main relied on her. So did the Squire. He did not entertain very much, nor was he entertained; I think at that time everyone was becoming anxious, wondering what would happen in this conflict between the King and Parliament. It didn’t occur to any of them I was sure that there would be victory for the Roundheads. They all believed the army would soon deal with them.
“The Squire was too old for the army. We were far from any big town and it seemed to take months for news to reach us. We went on in the old way. They were so fond of me that they had a governess to teach me, and my mother was like the châtelaine giving orders. Her ladyship didn’t seem to mind. She realized that the Squire must have his woman, and she preferred it to be my mother rather than anyone else. It was a comfortable, cozy atmosphere I grew up in.”
“You were lucky.”
“Now I’m not one to believe all that much in luck. You make your own luck. That’s how I see it. My mother kept herself to herself … until the Squire came. Then she was faithful to him … although she was pestered. She had something. Some women do.” She smiled when she said that, implying to me that she was also the owner of this desirable something. “But she never strayed and the Squire was grateful.”
“You took your name from him.”
“Well, it seemed wise. When I was about fifteen the Squire had a riding accident. My mother nursed him but within a year he was dead. Her ladyship was failing too. My mother was growing a little worried because she could see that life was going to change and the easy days might well be over. For a year or two it went on. The servants resented my mother a little because the Squire was no longer there to give her position in the house some standing, you might say. Who was she? they began to ask each other. Why was she better than they were? They remembered that she had produced me out of wedlock and I heard that word bastard again.
“When her ladyship died, a cousin came to the Hall. He saw how my mother ran the place, and as I told you she had that something which appealed to men. I think he was ready to step not only into the Squire’s shoes but into his bed. My mother didn’t like him. He was not like the Squire. We had to think quickly. But nothing offered itself then. It was when the cousin cast his eyes on me that my mother said we were leaving.
“So we took with us a fair amount of baggage which we had collected over the years, for the Squire had given us both rather extravagant presents from time to time—as had her ladyship, so we were not penniless. The war was over. Oliver Cromwell was our Lord Protector and all the theatres were closed and there was no more merrymaking to be enjoyed. It was a dreary prospect. We had no idea where we should go. My mother thought we might get a little house somewhere and perhaps live frugally on what we had managed to save.
“A few days after we had left we went to an inn and there was a company of strolling players—no, it was not what you are thinking. My father was not among them, but when my mother mentioned him they knew of him. He had done well in the old days, they said. He had played before the Court and the Queen had complimented him. She was particularly fond of playacting. But now the King had lost his head and the Queen was in France and so was her son the new King. There would be no life for actors until the new King was restored to his throne, they said. And they secretly drank to the downfall of the Protector, which was a daring thing to do. But they had plans. They were going to find their way to France because there the theatre flourished. The French loved the theatre. There actors could live like lords. There was no hope for England while the Puritans ruled.
“They stayed a few days, and strangely enough my mother became enamoured of one of the leaders of the troupe, and he of her. As for myself …” She smiled secretively. Then she said: “But what am I saying? I am talking too much.”
“I find it very interesting.”
Her eyes were veiled. “My tongue runs away with me. You understand little of these ways of life.”
“But I should learn, should I not? You have become our governess. It is your place to teach us. And, Harriet, there is so much I have to learn.”
“That is true,” she said, and she fell silent for a while; and shortly afterwards she bade me a rather abrupt good night.
For some days she seemed rather reticent and I guessed she was wondering if she had told me too much.
What excitement there was when we did our little play on the dais in the hall. Our audience were Jeanne, Marianne, Jacques and the Lambard family. It was a short drama in which Harriet played the lead, of course; Lucas was her lover and I was the villainess who sought to poison Harriet. The children had parts, and even young Fenn came in and brought a letter, saying, “This is for you,” which for some reason unknown to the rest of us sent him into transports of mirth which he found it impossible to control. When I drank the poison draught which I had prepared for Harriet and fell sinking to the ground, Madame Lambard grew so excited that she cried out: “Though you don’t deserve it, Mademoiselle Arabella, what you want is a drop of my agrimony cordial.”
“She’s too far gone for that,” said Jeanne. “And it wouldn’t be right to save her, her being what she is.” Then Fenn burst into tears because he thought I was dead. So the drama threatened to become a farce, and it was fortunate that my sinking to the floor in my death agony was the end.
Afterwards there was the supper just as we had had on the night when the players were with us. Monsieur Lambard brought in some of his wine and Madame Lambard had baked a great pie with a stage worked on it with strips of paste and we were all very merry except Fenn who kept hold of my skirt all the time to reassure himself that I was not dead.
When I think of that night and how simple we all were and how amused Harriet must have been, I look upon it as the end of an era, and I sometimes wished that I could have stayed as I was on that night forever, believing that everyone in the world was good.
Harriet was happy too. She was the centre of our lives at that time. There wasn’t one among us who did not realize that the exciting turn our lives had taken was due to her.
The day after the play a rider called at Congrève with letters from my mother. There was one for each of us—even Fenn.
I took mine to my room that I might be alone while I read it.
My dearest daughter,
It is so long since I have seen you. I think of you all constantly. There is change in the air. I have a feeling that before long we are all going to be together. News has come from England that in September Oliver Cromwell died, so he has now been gone for some months. This is going to mean change. Your father thinks that his son can never command the same respect, and that as the people are growing weary of Puritan rule, they may ask the King to return now. If this could come about our lives would be completely changed.
This is the best news we have had since the King’s father was martyred.
Another piece of news for you, my dear. Lord Eversleigh, who is here with us, tells us that his family have taken a house quite near Château Congrève. Your father and I thought it would be pleasant for you to meet them. They will be getting into touch with you and may well ask you to stay with them for a while. Congrève is hardly the place for you to entertain, I know, but if that should be necessary, everyone understands the difficulties in which the times have placed us. If you have an opportunity of visiting them you and Lucas should take it. I know the Lambards, with Marianne, Jeanne and Jacques, would look after the little ones. It would be an opportunity for you to meet people. Your father and I are often worried about your spending day after day in that place. If only things were normal we should be arranging for you to meet young people of your own age and kind. Alas, it is impossible now, but who knows perhaps before long, it will be different. In the meantime it would be interesting for you to meet the Eversleighs. I have been unable to come to see you because so much is going on here. Imagine the excitement after Cromwell’s death!