— Мер, предупреждаю еще раз, у тебя нет нужных знаний, чтобы…
Щелк.
* * *Посреди ночи, когда наконец-то появилась возможность, Вуффи-Раа выбрался из офиса губернатора, выкрал форму из прачечной, угнал полицейскую машину из ремонтной мастерской и отправился на спасение Ландо.
— Ценю твое усердие, Вуффи-Раа, ты прямо закаленный преступник, но думаю, ты поймешь мой скепсис.
Они возвращались в город на скромной, законной и нисколько не подозрительной скорости. Земля еще несколько раз колыхнулась, но значительно слабее первого толчка.
— Я понимаю, — согласился Вуффи-Раа. — И по моим предположениям, сообщить вам, что я был так запрограммирован, равнозначно тому, что человек откажется отвечать за свои поступки. Я пришел спасти вас в качестве искупления.
Ландо поразмыслил немного.
— Ну хорошо. И чтобы показать, что я опять тебе доверяю, могу сообщить, что и Рокур Гепта, и Дуттс Мер ошибаются насчет Арфы Души.
В тот момент они приближались к окраине Тегуты Люсат. Дроид со скрежетом остановил машину.
— Как это?
— Надо добраться до космопорта и украсть что-нибудь, на чем можно сбежать из системы. Как можно быстрее.
— Масса, я согласен бежать. Не самая приятная вещь на свете — быть под контролем, особенно такого существа, как губернатор, поверьте мне. Но если ошибаются они оба…
— Будет еще хуже. Единственное, о чем я жалею, что «Сокол» остался на Рафа V.
— Масса, но ведь прошло четыре месяца. Мер распорядился пригнать «Сокол» обратно. Даже груз кристаллов жизни на месте. Пока мы не появились в Тегута Люсат, они с Гептой страховались на случай, если придется торговаться с тобой еще раз.
— Что ж ты раньше молчал?! Он ведь не подумал починить двигатели?
Дроид помолчал.
— Нет, масса. Их починил я, еще на пути к РафаУ.
Ландо мысленно выругался. Если бы он сообразил тогда, насколько хозяйственный ему попался робот, не пришлось бы торчать четыре месяца в недрах руин шару.
— Ну хорошо, — сказал он, не скрывая негодования, — поехали в порт.
— Есть, масса.
* * *На борту списанного крейсера «Веннис», отбывающего с орбиты Рафа V, было принято решение. Рокур Гепта лежал в перегрузочном кресле, пристегнутый и готовый к неприятному путешествию. Вместо спасательной капсулы в отсеке, предназначенном для нее, находился имперский истребитель старой модели, переделанный в разведчика. Он мог достичь Рафы IV, затратив на две трети меньше времени, чем громоздкий крейсер.
Если, конечно, пилот был способен пережить настолько сильные перегрузки.
Меры безопасности были установлены в первую очередь для сохранения жизни и здоровья пилота, отметил про себя Гепта. Ему они были не нужны, но он не стал сообщать команде. Когда последний ремень был застегнут и крышка с чавкающим звуком запечаталась у него над головой, колдун позволил себе расслабиться. Он и не шелохнулся, когда толчок, способный серьезно повредить человеческому организму, обрушился на его тело, не причинив ни малейшей боли.
Он будет в Тегуте Люсат через час.
* * *Дуттс Мер, вытирая пот с лысины, пялился на Арфу души, установленную на крышке его стола. Его одолевал страх, с которым боролось желание освоить управление странной штуковиной до возвращения Гепты, который заберет ее непременно. Мер не питал иллюзий. Он обречен, если не сможет контролировать этот мозг вместе с прочими. Губернатор снова положил пухлую квадратную руку на центральную часть Арфы и постарался сконцентрироваться.
— Масса!
Вуффи-Раа отчаянно цеплялся за рулевой рычаг в попытках удержать машину на дороге, которая брыкалась и норовила выкинуть седоков наружу. Ландо нашарил застежки ремня безопасности и старался их соединить, не слишком успешно. Полицейский ховер качало и кидало из стороны в сторону.
— Бесполезно! — крикнул он дроиду. — Постарайся доставить нас как можно быстрее!
Ворота космопорта были всего в нескольких сотнях метров от них, но зигзаги и качания из стороны в сторону удваивали расстояние. Калрисси-ан распахнул дверцу, выкатился наружу, ободрав руку о шершавое покрытие дороги, и кинулся бегом к воротам. Вуффи. Раа катился следом со всей возможной для себя скоростью.
У ворот, вдали от опасно качающейся постовой будки, дежурил охранник. И он направил на Ландо бластер.
— Стоять! Велено задерживать угонщиков!
— Я не угонщик! — возмутился Калриссиан, который, как и стражник, испытывал трудности с сохранением вертикального положения. — Я капитан вон того корабля, «Тысячелетнего сокола», и хочу его забрать до того, как развалится вся планета!