Выбрать главу

— Если бы речь шла только о моем положении, что ж, я бы высказал им все — я ведь занимаю этот офис сугубо добровольно. Я люблю свою должность, но не настолько, чтобы предавать энтузиаста сабакка и джентльмена, искателя приключений, которым я восхищаюсь. Но в этом нет необходимости.

Басси Бобах неуютно поежилась в кресле, которое она заняла по приказу администратора.

— И почему у меня чувство, что ты собираешься найти другую причину, чтобы меня предать, старый бюрократ? — спросил Ландо. — Именно к этому ты ведешь, так ведь?

Главный администратор вздохнул.

— Боюсь, что так, мой дорогой друг. У меня нет извинений. Были найдены способы оказать на меня давление, которому я не могу противостоять. Даже не прошу тебя войти в мое положение. Я пытаюсь устроить все так, чтобы свести ущерб для нас обоих к минимуму. Думаю, по крайней мере, этому ты поверишь.

Ландо уклончиво пожал плечами:

— Чего стоит извинение палача, главный администратор?

Долуфф неловко улыбнулся, затем кивнул.

— Ты прав. Но посмотри, как я приготовился к тому, чтобы со своей стороны придерживаться условий плохой сделки.

Он повернулся к Вайве Фиботу.

— Слушай меня, нелепое создание, и слушай внимательно.

— Администра… — вмешалась потрясенная Басси Вобах.

— Тихо, дитя, скоро дело дойдет и до тебя. Слушаешь меня, ты, куча нелетающих перьев?

Имперский агент глупо моргнул. Вероятно, стрессовая сцена, в которую он был вовлечен, вызвала к жизни какую-то рефлексивную реакцию, вгоняющую существо в состояние спячки. Создание опустило голову, взглянуло на администратора, но не сказало ни слова.

— Очень хорошо, можешь проинформировать своих корыстных боссов, что я даю тебе прямой приказ: ты можешь арестовать Боххуа Мутдаха, и у меня нет власти тебя остановить. Но ты приведешь арестованного ко мне, живым и в достаточно хорошем состоянии, чтобы выдержать судебный процесс на Осеоне, иначе я тебя ощиплю, разделаю и поджарю ко дню Основателя. Я понятно выражаюсь?

Птицеподобное создание кивнуло со скрытой ненавистью в больших синих глазах. Долуфф повернулся к Басси Вобах.

— Что до тебя, моя дорогая, помни, на кого ты работаешь. Твоя задача — следить за выполнением моих приказов. И если придется воспользоваться твоим огромным аппаратом для жарки цыплят, — он указал на энергетический пистолет, — то ты им воспользуешься. — Долуфф многозначительно кивнул на Вайву Фибота.

— Теперь, капитан Калриссиан — Ландо — поговорим о том, что предстоит сделать тебе. Как ты, вероятно, знаешь, очень опасно — а также незаконно — кораблям путешествовать между астероидами во время Огненного ветра.

Будто для того, чтобы подчеркнуть слова главного администратора, за окном сверкнула молния, вымывая все цвета в комнате. Вспышка погасла.

— Несмотря на это, я приказываю вам взять этих двух офицеров полиции на Осеон 5792, дом и поместье Боххуа Мутдаха, где они смогут провести арест.

Ландо потряс головой.

— Я не понимаю. Почему просто не…

— Потому, мой дорогой капитан, что его надо застать на месте преступления. Его врагам нужны серьезные улики, без которых они не рискнут и пальцем пошевелить. Ты стал козлом отпущения потому, что являешься капитаном грузового корабля. Все должно выглядеть так, будто ты доставляешь ему обычную партию наркотиков. Вероятно, поставки совершаются ежегодно под прикрытием Огненного ветра, и… Ландо внезапно вскочил.

— Постойте-ка, админис…

Бюрократ опустил свои большие руки на подлокотники кресла.

— Нет, вы постойте, капитан! У меня нет никакой свободы действий. Мои инструкции — детальные и четкие — не оставляют возможности их обойти. Мы обеспечим вас большим количеством лесаи, которое было конфисковано у поставщиков Мутдаха. Вы доставите его на определенный астероид второго пояса, принадлежащий Боххуа Мутдаху, и продадите наркотик. Процедура будет отслеживаться офицером Вайвой Фиботом и миротворцем Осеона Басси Бобах, которые захватят наркотик и плату за него и арестуют Мутдаха. Вот какой приказ был отдан, и вот как все должно быть сделано.

Долуфф замолчал и сделал несколько глубоких вдохов.

Ландо тихо сел и задумался на мгновение, затем спросил:

— Хорошо, видимо, выбора у нас нет, если верить вашим словам. Но я за последние дни выиграл довольно много денег тут, на Осеоне, примерно две сотни тысяч кредитов. Предполагаю, что если я буду так же арестован за нелегальную продажу, это послужит определенным интересам, не так ли?

Глаза Басси Бобах хищнически блеснули. Лоб Долуфф же только печально улыбнулся:

— Ландо, мы уже арестовали тебя за стрельбу. Повторяю — это тяжкое преступление. Те, чьим интересам я служу, не хотят, чтобы кто-то, кроме них, обладал возможностью убивать в порядке самообороны. И к этому они относятся — или ждут, что я буду относиться, что практически одно и то же, — весьма серьезно.

— Но несмотря на то что ты был довольно удачлив — нет, давайте признаем твое мастерство — за карточным столом, я уверяю тебя, никто из тех, с кем ты играл, исключая мисс Бобах, которая была должным образом вознаграждена, не будет переживать из-за той мелочи, которую ты выиграл. Мы — богатые люди.

— Но если это заставит тебя чувствовать себя лучше, я дам тебе еще одно доказательство своего расположения в этой неловкой ситуации. Вот что я имею в виду: доставь этих двоих на астероид и помоги провести арест. В ответ я прослежу за тем, чтобы ты забрал с собой весь свой выигрыш и все свои вещи, — и можешь покинуть систему прямо от поместья Боххуа Мутдаха. Ему принадлежит много межастероидных судов, и я надеюсь, что Огненный ветер стихнет к тому времени в достаточной мере, чтобы Басси, офицер Фибот и их пленник могли вернуться сюда самостоятельно. Этого достаточно?

Калриссиан обдумал предложение и неохотно кивнул.

— А ты, моя дорогая? Я выразился достаточно ясно? Если ты будешь препятствовать моей воле, причинять неудобства капитану Калриссиану — я думаю, в таком случае тебе будет лучше покинуть систему прямо от поместья Мутдаха.

Женщина сглотнула и кивнула почти так же неохотно, как Ландо.

Лоб Долуфф в очередной раз повернулся к Вайве Фиботу:

— Что до тебя, цапля, то, если ты нарушишь мои приказы относительного этого доброго капитана, ты будешь разделан и зажарен; я набью подушку твоими перьями и буду сидеть на них задницей до конца жизни. Понятно?

Птица кивнула, добавив третью порцию злобы в общую атмосферу недовольства в комнате.

Долуфф с удовлетворенным выражением лица обнял живот руками.

— Отлично, все определено и все согласны. Клянусь Галактикой, приятно иметь дело с группой таких понимающих существ, как вы. Я очень тепло отношусь к вам троим Что скажете об обеде?

Глава 9

На Осеоне во время Огненного ветра у жителей и их гостей было немного занятий помимо вечеринок и наблюдения за фейерверками. Но даже самое лучшее зрелище рано или поздно надоедает, а участие в вечеринках имеет свои пределы — и свои последствия.