Улыбнувшись, сделал отрицательный жест — а потом подал ему всю сумку — мол — «забирайте!». Вот так-то. Мне, честно говоря — эти документы пока что без пользы — ни слова прочесть все одно не смогу — а вот влипнуть с ними — именно из-за незнания что там — запросто. Так лучше отдать… и заручиться, так сказать, дружественным отношением. Кэрр, словно не веря, несколько даже обалдело, смотрел то на меня, то на сумку — а я решил метнуть еще козырей — усмехаясь — достал из кармана карту — и тоже протянул ему. Вот тут он ее схватил сразу, посмотрел — и снова уставился на меня — ну, прям, счастью не верит.
Наплевав на языковой барьер, я сказал
Мастер Кэрр — я вам чем смогу помогу, а вы — мне. Раз так уж вышло что именно с вами я встретился. Ладушки?
Смысл он понял, судя по всему — что-то кратко утвердительно сказал и протянул руку. Ну, вот и славно, вот и поладили…
Еще немного порисовали — я как мог выдал версию — мол, издалека, совсем издалека, еще раз утвердительно потыкал в карту — благо — там были обозначены только контуры материка, и весьма грубые, а больше ничего — залитый серым контур, то есть земли, тут не известные. Название посередке да и все. Решив повыделываться, деловито объяснил:
— Юнайтед Стейтс оф таки Омерика! Город-герой Сент-Бердичев! — ну, а чего бы и нет? Все одно без разницы.
Впрочем, Кэрр лишь кивнул — прокатило, стало быть. Дальше кое-как объяснил — мол, был тут, да вот война — ну вот меня и приложило, да память и все соображение и поотшибло. Он еще заинтересовался — по карте показал — мол — а сюда-то как добрался? И нарисовал — натурально пароходик — и рядом здешний знак вопроса видно — наш напоминает, только на боку петля — ну, или знак бесконечности недорисованный с точкой внизу. Спрашивает, значит — пароходом мол приплыл — ну, логично, раз из-за моря-то. Я подумал было еще прикольнуться — нарисовать самолет или там дирижаб какой, да только вовремя подтормозился — чорт их тут разберет. Кивнул и лишь подрисовал вместо пароходика яхту под парусом — и угадал — Кэрр снова кивнул, мол, понятно.
Потом он потыкал в карту, в меня и спросил:
Рисс?
Ага, куда мол путь держишь. А чорт его знает. Я так и ответил — вздохнул, развел руками, да и сказал:
Да хоть бы и этот ваш Рисс.
И как мог объяснил — все равно мне — показал — мол, домой-то дороги все одно нет. Кэрр спросил правда что-то — наверное, отчего домой-то не? Я в ответ лишь махнул рукой и сказал чистую правду, хотя нематерными в сказанном остались только предлоги.
В общем, кое-как объяснились с моей персоной. Вроде как пора переходить к дальнейшему — решать как быть далее. Я быстро объяснил жестами — мол, барахла у меня много, а денег — мало — и сделал эдакий приглашающий жест — мол — как насчет взаимовыгодных предложений?
Кэрр ответил не менее доброжелательным жестом — мол, торговля двигатель прогресса и все такое.
Вместе стали разгружать и раскладывать все награбленное мной, временами и цыган помогал, больше правда из интереса.
Вскоре девочка позвала всех кушать — и я пошарив по запасам, принес немного всякого «на общий стол». Трапеза прошла в сдержанном молчании, но само по себе это действо как-то сблизило. После — общаться стало как-то проще.
Решили имущественные вопросы — перебрали хабар, при том я показал и винтовки, да и в общем — разъяснил происхождение всего этого. Но — ни Кэрр, ни временами подходивший Бэзо — ничуть не удивились или там испугались — судя по всему — им это было не в новинку… или просто тут нравы такие простые?
Договорились мы обо всем товаре, кроме оружия и того, что я оставлял себе, договорились быстро — этот Кэрр деляга еще тот. В целом я им, грубо говоря, сдал свой товар на реализацию, за четверть в их пользу. Сдал я им и всякое прочее мелкое-ценное, с убитых поднятое — оставил себе только деньги, да те непонятные мне пока векселя. Да еще часы сержантские — пригодятся. Портсигар золотой выкупил у меня Бэзо, отчаянно торгуясь — но вцепился он в него сразу — видать, больно статусная цацка это для него — так что, несмотря на все его усилия — сдается мне — я никак не меньше половины настоящей цены выгадал. «И это хорошо!»