— Ал, — возмутился Бу.
— Что Ал? Ты ведь со мной согласен.
— Все тоже самое можно было сказать не так грубо.
— Это не грубо, это правда, — не согласился Ал.
— Не ругайтесь, — примирительно тронула обоих Ланка. — Бу, надеюсь, еще увидимся перед моим отъездом и спасибо тебе, за все, — она обняла мужчину. Прости меня, — она поцеловала Бу в щеку и быстро ушла.
— Черт, — Бу со злостью швырнул стоящую на его столе статуэтку Цезаря об стену. Так как стена была не каменной, тяжелая фигурка пробила в ней дырку и упала где-то в чужом кабинете.
— Больше ничего кинуть нет? — спросил Ал, осматриваясь.
— Больше ничего, прости, — Бу сел за стол и обхватил голову руками.
— У тебя не было шансов, я сразу говорил, — тихо сказал Ал.
— Спасибо, ты настоящий друг, — усмехнулся Бу.
— Ты предпочел бы чтобы я как и другие говорил тебе, "дерзай Бу, ни одна девушка не устоит перед тобой"?
— Почему ты сразу не признался мне что она тебе нравится? Я ведь не раз спрашивал.
— Да я сам не сразу понял. — Ал вздохнул и присел на края стола Бу. — И потом я сам не понимаю что это. Наверное, это не любовь, просто похоть, я думаю.
— Ты сам себе боишься признаться, — вздохнул Бу. — После того как ты расстался с Энн, ты вообще женщин избегаешь. А Ланка, она другая.
— Другая, — согласился Ал. — Только у меня как и у тебя все равно не было шансов.
— Свои ты загубил сам.
— Я знаю.
— Бу, — в дверь тихо постучали. — Профессор Бу, у вас все хорошо?
— Робкие у тебя сотрудники, — усмехнулся Ал. — Или тупые, раз им столько времени понадобилось сообразить, что это ты стену пробил.
Бу улыбнулся, но потом сделал серьезное лицо и вышел из кабинета, чтобы извиниться и успокоить сотрудников. — Я их сильно перепугал, — сказал он, вернувшись. — Неудобно со стеной получилось, — он поставил на стол свою статуэтку.
— Надо же не разбилась, — усмехнулся Ал. — Крепкий он этот твой Цезарь.
— Да, крепкий…
— Мир? — спросил Ал, протягивая руку.
— Мир, — Бу, пожал руку друга. — Но это не меняет того что ты гад и я все равно зол на тебя.
— Не меняет, — согласился Ал. — Но все равно спасибо.
— Ланке спасибо скажи, — вздохнул Бу. — Черт, ну почему я не двухметровый красавец?
— Рост тебе бы не помог. Твой же соперник, Эб, да? Он же высокий.
— Это да, — согласился Бу. — Ему рост тоже не помог. И все же я все равно не понимаю зачем ей возвращаться домой, там ведь тяжелее будет.
— Попробуй ее переубедить, — предложил Ал. — Подключи Джу и ту ее подружку из кафе. Если ей тяжело тут, пусть найдет другую работу, я профессора поспрашиваю, может он ее порекомендует кому, она отличный переводчик.
— А это идея, — обрадовался Бу. — Спасибо. Пошли прямо сейчас При найдем, поговорим.
— Давай сам, — Ал встал. — Не нравится мне эта При.
— За лицо боишься? — усмехнулся Бу.
— Ха-ха, — буркнул Ал. — Ладно, иди, Казанова.
— Пока, — Бу ударил Ала по плечу и поспешил найти Приянку, по дороге вызванивая Джу.
— Григ, привет, — Ланка улыбнулась другу на экране компьютера.
— Привет, — обрадовался девушке Григ.
— Я тебя не сильно отвлекаю?
— Нет, что ты.
— Григ, тетя Таэрскую флэшку прислала, — сообщила Ланка. — Я в обед уеду по работе, а потом меня отпустят. Я хотела попросить тебя об одолжении.
— Хочешь чтобы я закинул Жаку копию?
— Вообще-то я хотела попросить тебя сохранить оригинал у себя, — сказала Ланка. — Я же уеду, а вдруг у Жака копией что-то случится.
— Хорошо, — согласился Григ. — Когда к тебе подъехать?
— Я часа в три должна уже буду вернуться. Съезжу в больницу, а потом…
— Давай я сам тебя до больницы подвезу.
— А тебе не сложно?
— Ланка. Я таксист, помнишь? — улыбнулся Григ. — Ваш заказ принят, мадам, — галантно поклонился он. — Три часа дня, Университетский городок. Машина будет подана.
— Спасибо, — девушка улыбнулась.
— Не за что. До встречи, — Григ отключился.
— Ланка, нам пора ехать, машина пришла, — позвал девушку профессор.
— Я готова, — девушка взяла свою сумочку. — А почему мы идем вверх? — спросила она.
— Ты когда-нибудь летала на машине? — спросил профессор — Тогда тебе выпадает удивительная возможность.
— Ой, — только и смогла сказать Ланка.
— Мы сегодня помогаем переводить документы в полиции, — пояснил профессор. За нами прислали полицейскую машину. Вообще-то это не принято возить гостей по воздуху, но я обожаю летать, для меня сделали исключение. Так что полетим, да еще и с сиренами.