392. — Тёмно-синий, равно и другие цвета [как таковые] не свойственны волнам,
[оттого] о существованьи [того иль иного] признака читты-ума
говорится [лишь] для невежд. [II, 108]
393. Существование оного неустановимо.
Ум как таковой есть отсутствие [чего-либо] воспринятого.
Постигшим стать и познать-«ухватить» Истину — всё одно что «ухватить» волны. [II, 109]
394. Виджняна представляется людям телом, имуществом и положеньем в пространстве
так же, как видится им движение-существование волн. [II, 110]
395. — Благодаря существованию волн океан уму предстаёт [словно] танцующий.
Отчего же волненья Алаи сознанием не постигаются так же? [II, 111]
396. — Алая уподобляется океану лишь для несовершенного сознанья невежд.
Сравнение [действий виджнян] с движением волн даётся [лишь] для наглядности. [II, 112]
397. — Как солнце бесстрастно и одинаково светит людям возвышенным и униженным,
так и тебе, мир озаряющему, надлежит являть Истину [всем] неведающим. [II, 113]
398. Отчего ж ты не возглашаешь Истину, пребывая в Дхармовом [теле]?
— Истина, возглашаемая так иль иначе, не является истиною ума[739]. [II, 114]
399. Подобно тому как в океане вздымаются волны иль возникают в зеркале [отражения]
иль [в сознании спящего — образы] сна,
так же мгновенно ум сам отображает себя. [II, 115]
(316) В силу же несовершенства чувственного восприятия происходит оно постепенно:
400. виджняна распознаёт, а мышление, далее, осмысляет, [II, 116]
[Так постепенно] посредством пяти [виджнян] является всё воспринимаемое,
но в состоянии собранности[740] нет никакой постепенности.
401. Как некий учитель живописи иль даже его подмастерье, [II, 117]
картину творя, к тем иль иным краскам-цветам прибегает, [так же и] я научаю.
402. [Суть] картины — не в красках-цветах, не в холсте и не в названии. [II, 118]
[Лишь] для привлеченья вниманья существ к картине
на ней, согласно потребности, цвета располагают.
403. [Словесные же] указания уводят [от Истины], ибо сама Истина вне слов пребывает. [II, 119]
Пребывая же в Дхармовом [теле] являю я Истину[741] йогинам.
404. Истина, постигаемая в глубинах «я» сокровенного,
пребывает вне различённого и различения. [II, 120]
Я на неё указую [лишь] сыновьям Победителя, невежд же я наставляю иначе. [II, 121]
405. И яко майя, разнообразьем сияющим предстающая, [в действительности] не существует,
тако словесное наставление уводит [от Истины].
Что одному — указание, другому — не-указание. [II, 122]
406. Но яко целитель прописывает [больному] лучшее из лучших средств,
тако и будды говорят [всем] существам лишь о просто уме. [II, 123]
407. Семенами васан, [связанных с восприятием] внешнего, порождается различение.
Так воспринимается зависимое [бытие], и, воспринято будучи, становится воображаемым.
(317) 408. В воспринятых внешних свойствах вещей[742] ум обретает опору.
В силу двух этих [причин] заблуждение и возникает. Третьей причины не существует.
409. И коль заблуждение возникает, возникает опора [ума].
Шесть [свойств вещей], двенадцать [опор восприятия]
и восемнадцать [элементов мира][743] я называю умом.
410. Благодаря надлежащему восприятью семян [привязанностей]
устраняется восприятие «я».
Отслеживанием же привязанностей ума устраняется восприятие дхарм.
411. Однако виджняна [мышления] возникает из Алая-виджняны.
Внешние же проявления порождаются внутренними опорами восприятия.
412. Глупец полагает, будто подобные небесным телам, волосяной [пряже], эху и образам сна
сотворённое и не-сотворённое постоянны, однако они [лишь] воображаются, но не существуют.
413. Подобные также граду гандхарвов, чарам иль миражу
они бытия не имеют, будучи кажимостями, [по сути своей] — обусловленными.
414. Самость, органы восприятия и привычки я именую тремя ума [проявлениями],
ум же, мышление и виджняна [мышления] лишены отличительных признаков.
415. Двойная бессамостность, ум, мышление и виджняна [мышления], а также
пять дхарм и [три] свабхавы [постигаются] ви'деньем, обретаемым пробуждёнными.
416. Причина единая, коею служат васаны, тройственно проявляется:
[умом, мышлением и виджняною],
(318) так же, как [изображённая] на стене картина единоцветная представляется многообразием.
740
Состояние собранности: самахита = букв. «собирать или удерживать вместе», а также — «всецело сосредоточивший свои мысли на чём-либо».
742
Свойства вещей (аламбана), в буддизме их шесть — пять свойств вещей, воспринимаемых пятью органами чувств, + мысль/смысл, воспринимаемая умом/манасом.
743
Восемнадцать [элементов мира] — вероятно, подразумеваются множество т.н. лока-дхату или «мировых элементов», т.е. подобных друг другу по своему устройству миров, вселенную образующих.