612. Так и я, [заботясь об очищеньи] существ, загрязнённых страданиями-омрачениями,
(341) наставляю их учением [об освобождении,
достигаемом] познанием могущества восприятия. [~III, 116]
613. [Однако] ученье моё не разделяется согласно омрачениям восприятия.
Благодатный путь восьмеричный образует единую колесницу. [III, 117]
614. [Доказательство] не-бытия рога зайца основывается на существованьи кувшина,
ткани, диадемы иль рога [иного животного].
Его не-существованье доказывается их существованием.
615. Не-существованье доказывается существованием, не-существованье же так не доказывается.
Существованье основывается на не-существованьи, ибо они обусловлены друг другом.
616. Кроме того, [может возникнуть] сужденье о том, будто есть нечто плотное,
существующее без причины. Однако же нет ничего беспричинного!
617. Говорят также, якобы существует реальность, зависящая от иной,
в свой черёд [от чего-то] зависимой.
Таковы нескончаемые двойственные утверждения о чём-то, чего нигде не сыскать.
618. С помощью листьев, обломков ветвей и прочего творятся [магами] чары.
Подобно сему видится людям реальность,
множеством взаимозависимых сущностей обусловленная.
619. Путы майи — не листья, не обломки ветвей и не галька, [с помощью коих она творится].
(342) Майя невеждам видится в силу наличия [двойственности]
творящего майю и воспринимающего.
620. Буде реальность, обусловленная чем-либо, [всё ж] исчезает,
то, пока не существует двойственно воспринимаемого — как может что-либо различаться?
621. Воспринимаемого различением не существует, как не существует и самого различения.
Коль различения не существует — нет ни сансары, ни избавления.
622. Коль различения не существует, то и возникнуть оно не способно.
Как же может при прекращеньи ума не очиститься просто ум?
623. Представлено будучи множеством мыслей, учение утрачивает сердцевину.
И, в силу отсутствия сердцевины, оно не являет ни освобождения, ни множественностей мира.
624. Внешнего такого, яко невеждами оно различается, не существует.
Объятый волненьями васан ум [себе] предстаёт подобием [множества их] отражений.
625. Сущности же все суть нерождённы и лишены самосущего бытия иль не-бытия.
Все они — просто ум, свободный от воображаемых форм.
626. Яко условиями порождённые невеждами сущности воспринимаются, но не мудрыми.
Благородный, достигший конечного освобождения,
постигает истинную природу ума и ум освобождённый.
627. Санкхьяики же, вайшешики, нагие аскеты, брахманы и шиваиты,
(343) приверженные представлениям о бытии и не-бытии,
лишены [восприятья] Истины неомрачённой.
628. — Для кого предназначены твои и будд наставления о бессамостности,
не-рождённости, пустотности, чистоте и подобии майе [всех сущностей]?
629. — Йогинам, имеющим ум не-омрачённый, свободный от ложного видения и суждений,
предназначены будд и мои наставления в йоге.
630. — Если сущее всё по сути своей есть ум, где же находится мир
и в силу чего людям видятся возникновение и исчезновение на этой планете?
631. Как птица порхает в сотворённом её воображением небе,
не имея опоры в зыбком [пространстве] и двигаясь, словно по [твёрдой] земле,
632. так движутся люди во множествах, воображаемых ими,
блуждая в своих умах, подобно птицам, [порхающим] в [зыбком] пространстве.
633. — Молви мне, как возникает в уме [нечто,]
подобное телу, имуществу и положенью в пространстве?
Как оно становится зримым и каков просто ум? Поведай об этом мне [обстоятельнее].
634. — Подобное телу, имуществу и положенью в пространстве васанами порождается.
Возникает [оно] не будучи связанным с чем-либо и
становится зримым в силу действия воображения.
635. Сущее является плодом ложного восприятия различаемого.
Сим восприятием ум порождается.
Благодаря восприятью [всего, яко] видящегося уму, различение не возникает.
(344) 636. [Ясно] видящий воображаемое свободен от имён и поименованного.
Так постигается [всё] сотворённое и устраняется [двойственность] знания и познавшего.
637. Знание служит путами, обусловливающими возникновение имени и поименованного.
Оттого пробуждающиеся иначе — не будды и не способны вести к пробуждению.
638. Пять дхарм, [три] свабхавы, восемь виджнян,
двойную бессамостность — всё включает в себя Махаяна. [VI, 5]
639. Буде мир видится ясно, яко лишённый знания и познавшего,