Что понимается под дхьяной, достигаемой невеждами? Она обретается совершенствующимися в йоге шраваков и пратьекабудд исходя из приверженности к бессамостности личности, к признакам особости и общности существ в сочетании с признаками не-вечности, страдания и нечистоты, воспринимаемыми ими как только такие, а не иные. Начиная с этого, они продвигаются дальше и дальше, достигая прекращения восприятия. Такова [дхьяна,] достигаемая невеждами.
Далее, Махамати, что же представляет собою дхьяна, [посвященная] исследованию смыслов-значений? [В ней,] достигнув [постижения] сущности бессамостности личности и признаков особости и общности, пребывающих за пределами [представлений] тиртхакаров о «я» и «другом», последовательно исследуют смыслы-значения признаков на уровне бессущностности дхарм. Такова [дхьяна] постижения смыслов-значений.
Что же, Махамати, представляет собою дхьяна [постижения] Таковости? Когда, в силу пребывания в [состоянии] ви'дения всего таким, как оно есть, двойная бессамостность [постигается как] воображаемая, происходит [полное] прекращение воображения-различения. Это я называю дхьяной постижения Таковости-Татхаты.
(98) Наконец, Махамати, что представляет собою дхьяна Татхагат? [В ней] вступивший на уровень Татхагат и объятый невообразимым блаженством трёх признаков [выявления] внутреннего благородного знания служит истоком совершенствования [всех] существ. Это я называю дхьяною Татхагат.
Об этом было сказано [гатхами]:
161. Существует дхьяна исследования смыслов-значений и дхьяна, невеждами постигаемая,
а также — дхьяна Таковости-Татхаты и чистая-неомрачённая дхьяна достигших Таковости.
162. [Бывает, что] солнце, луна иль нечто подобное лотосу, а то и патале[434],
либо — сходное с огнями дивными, в небе сияющими, йогину видится.
163. Все эти странные образы ведут по пути тиртхьев,
либо ввергают в миры шраваков иль пратьекабудд.
164. Когда все они устранены и достигнуто состояние безóбразности,
сбираются длани будд всех буддо-земель
и возлагаются на главу [сего йогина], его освящая в знак достижения Таковости.
Далее бодхисаттва-махасаттва Махамати молвил вновь Благодатному:
— Благодатный, ты говоришь «нирвана, нирвана»... Что понимается под этим словом?
Благодатный ответствовал:
— Когда самосущая природа всех виджнян, [включая] васаны Алаи, мышления и мыслеразличающего сознания, а также васаны ложных воззрений, подвергнута обращению-паравритти, все будды и я именуем это нирваной, при этом царство достигнутой нирваны свободно от чего-либо существующего.
(99) Далее, Махамати, царство нирваны, достигаемой благодаря выявлению благородного внутреннего знания, свободно от различения вечносущести и разрушения, а равно — существования и не-существования. Почему в ней нет места какой-либо вечносущести? Устранено различение особости и общности, оттого и нет места вечносущести. Почему [в ней] нет места какому-либо разрушению? Все мудрые мужи прошлого, настоящего и будущего выявили внутреннее [благородное знание]. Стало быть, [в нирване] нет места разрушению.
Далее, Махамати, Великая Паринирвана не является ни разрушением, ни смертью. [Ведь] будь Великая Паринирвана смертью, она была бы неразрывно связана с рождением. Будь же она разрушением, она была бы распадом [чего-либо] сотворённого. В силу всего этого, Махамати, Великая Паринирвана не является ни разрушением, ни смертью. Не имеет она никакого отношения и к смерти, связанной с окончательным освобождением, являющейся целью йогинов. Так же, Махамати, Великая Паринирвана не является ни утратой — ни обретением, ни исчезновением — ни вечным существованием, ни чем-то отдельным — ни чем-либо совокупным. Это и именуют Нирваной.
Кроме того, Махамати, нирвана шраваков и пратьекабудд заключается в восприятии признаков особости и общности, отстранении от общения с другими людьми, устранении искажённого восприятия чувственных объектов и отсутствии различения. В этом состоит их постижение нирваны.
Помимо этого, Махамати, существуют два вида отличительных признаков двойственной самосущей природы. (100) Каковы эти два? Это привязанность к слову как обладающему самосущей природой, и привязанность к чему-либо существующему как обладающему ею же. Привязанность к слову как обладающему самосущей природой, Махамати, имеет место с безначальных времён вследствие привязанности к васане, связанной со словом и внешними проявлениями. Привязанность же к чему-либо существующему как обладающему самосущей природой, Махамати, существует в силу неосознания всего зримого вовне как просто самого ума.
434
Патала (также — Нагалока или «мир нагов») — низший из семи подземных миров, населенный змиями-нагами; согласно преданиям, это прекраснейшее место в мире, превосходящее, по свидетельству великого риши Народы, своей красотой и богатством небеса Индры (Сварга).