Выбрать главу

— Поистине, Благодатный, так и будет, — заверил Благодатного бодхисаттва-махасаттва Махамати и изготовился слушать.

Благодатный молвил ему так:

— Бодхисаттвы-махасаттвы, Махамати, как и все шраваки и пратьекабудды, достигнув шестого уровня [совершенствования], погружаются в самапатти[569] прекращения [различения]. На седьмом же уровне умы бодхисаттв-махасаттв, полностью отстранённые от [различения] каких-либо признаков самосуществования существ, каждое мгновение пребывают в состоянии самапатти. Но — не [умы] шраваков и пратьекабудд. Ибо самапатти прекращения шраваков и пратьекабудд содержит следы [двойственного] представления о воспринятом и воспринявшем. Оттого на седьмом уровне они [не] достигают [полноты] самапатти ума в каждое мгновение. У них отсутствует способность постигать (прапти)[570] неотличимость признаков, (212) а также — не-существование признаков множественности [дхарм]. Самапатти достигается благодаря осознанию признаков самосуществования благости и не-благости у всех дхарм. Оттого на седьмом уровне они не достигают совершенства самапатти ума в каждое мгновение.

На восьмом уровне, Махамати, бодхисаттвами-махасаттвами, а также шраваками и пратьекабуддами достигается избавление от различения проявлений ума, мышления и мыслеразличающего сознания (мановиджняна). [Здесь] впервые после шестого уровня[571] постигается тройственный мир как [проявление] просто ума, мышления и мыслеразличающего сознания. Он свободен от «я» и всего, к сему относящегося, и порождается различением самого ума, и кого-либо, приверженного множественным признакам внешнего бытия, не существует, кроме, опять же, самого ума. Невежды стремятся преобразить собственное знание посредством двойственного [разделения] воспринимаемого и воспринятого, не осознавая, что пребывают во власти вредоносных васан[572], развившихся в силу различения с безначальных времён.

На восьмом уровне, Махамати, нирвана достигается шраваками, пратьекабуддами и бодхисаттвами, однако бодхисаттвы, пребывая в самадхи, оберегаются буддами от блаженства, [наступающего] в этом состоянии, потому не достигают окончательной нирваны (паринирвана). Без заполнения же уровня Татхагат все деяния, [творимые Татхагатами в мире на благо живых существ,] пресекутся и, не будь [этой оберегающей] поддержки будд, произошло бы разрушение линии преемственности семейства Татхагат, однако будды, благодатные, являют своё невообразимое великодушие и [продолжают] наставлять [жаждущих освобождения], (213) отчего и отвергают уход в окончательную нирвану. Шраваки же и пратьекабудды похищаются блаженством самадхи, и ум их предаётся здесь паринирване.

На седьмом уровне, Махамати, [согласно проповедуемому] мною [учению] достигаются следующие постижения: искушённость в познании особенностей-признаков ума, мышления и мыслеразличающего сознания, исследование «я» и всего, к нему относящегося, а также [двойственности] воспринятого и воспринявшего, познание бессамостности личности и дхарм, [а также постижение] возникновения и исчезновения, признаков особости и общности, безупречная искушённость в четырёх проникновениях[573], обретение блаженства самообладания (ващита)[574], совершенное познание последовательного прохождения уровней и — дхарм, благоприятствующих достижению пробуждения[575].

Махамати, изложенное описание последовательности прохождения уровней дано мною, дабы предупредить бодхисаттв-махасаттв, не познавших, в силу неосознания признаков особости и общности, в совершенстве последовательного прохождения уровней и впавших в следование ложным воззрениям тиртхакаров. Однако, Махамати, ничто здесь не возникает и не исчезает. Иначе говоря, всё здесь просто видится самому уму, в том числе и познание последовательного восхождения по уровням, и привычная множественность [проявлений] тройственного мира. Невежды же этого не постигают, и в силу неосознания ими [этого] им даются [доступные для них] описания последовательности прохождения уровней и привычной множественности тройственного мира, а также — сокровищница буддийской Дхармы.

Кроме того, Махамати, на восьмом уровне шраваки и пратьекабудды предаются блаженству самапатти прекращения и, не будучи искушены в просто видящемся самому уму, удерживаемые васаной [различения] признаков особости и общности, впадают в представление[о том, будто] (214) постигли бессамостность личности и дхарм и воображают себе нирвану с различением (викальпа-нирвана), не постигнув непревзойдённо чистой Дхармы.

вернуться

569

Самапатти, в буддизме — особые состояния ума/сознания, связанные с сосредоточением-самадхи; иногда слово самапатти употребляется в качестве синонима слову дхьяна, при этом различают по меньшей мере четыре типа самапатти (иногда — восемь): (1) не-различение многообразия форм и пребывание в беспредельном пространстве; (2) выход за пределы беспредельного пространства и отождествление с бесконечным сознанием; (3) и (4) самапатти определяются как связанные с бесконечно пустотным сознанием и исчезновением как восприятия, так и не-восприятия.

вернуться

570

Прапти (букв. «объединение» или «обретение»), в буддизме — собирающее или объединяющее начало или сила, объединяющая дхармы. Детальнее может рассматриваться как дхарма, ответственная за включение новых дхарм в индивидуальный психофизический поток, структурирующая его качественно-количественную определённость.

вернуться

571

... после шестого — так сказано в оригинале, однако по логике текста речь, вероятно, должна идти об уровне первом после седьмого, хотя с учётом финала главы это всё оказывается не так уж и существенно :).

вернуться

572

Васана (букв. «мысль о ..., стремление к ...») — привычка, привычное устоявшееся желание, стремление либо представление, управляющие человеком и образующие основу его индивидуальности. По сути, васаны представляют собою отпечатки или впечатления, оставленные в сознании-сокровищнице (алая-виджняне) тем или иным фактом или событием, и формирующие определённые привязанности к зримому/воспринимаемому миру.

вернуться

573

Четыре проникновения (чатух-пратисамвид) — 1) в Дхарму, 2) в смысл [сказанного], 3) в происхождение слов, 4) в умение выражать свои мысли. (Источник информации — примечание Гисина Токивы: «For “catuhpratisamvid-”, confer the Daiabhuika sutram, revised and edited by Kondo, pp. 160~61: “dharma-pratisamvid artha-pratisamvin nirukti-pratisamvit pratibhanaka-pratisamvid”. In the latter scripture this is taken up as practice effected in the ninth stage».)

вернуться

574

Самообладание-ващита, букв. «подчинение» или «сверхъестественная способность подчинять всё собственной воле» — таково традиционное внеконфессиональное понимание этого термина. Однако встречается упоминание, что бодхисаттвам присущи 10 ващит: (1) аюр (жизненная сила); (2) читта (сила мысли); (3) паришкара (самообладание); (4) дхарма ([непогрешимое следование] истине); (5) риддхи (сверхъестественные способности); (6) джанма ([возможность выбирать облик при следующем] рождении); (7) адхимукти (открытость, предельное беспристрастие); (8) пранидхана (посвящение себя спасению всех существ); (9) карма ([независимость от] закона причин и следствий); (10) джана ([возможность выбирать] место рождения). Таким образом, в контексте Ланкаватары этот термин означает «способность владеть собою», хотя встречается и перевод «безграничная власть».

вернуться

575

Дхармы, благоприятствующие достижению пробуждения (бодхи-пакшика-дхарма) — полный их перечень состоит из 37 пунктов, среди них называют веру, память, отвагу, усердие, 4 опоры сверхъестественных способностей-риддхи, 7 ступеней бодхисаттвы и т.п.; в общем случае эти качества не являются обязательными для достижения пробуждения, однако, несомненно, могут благоприятствовать таковому.