Выбрать главу
Тогда препятствие, увы, Никак я не преодолею». Она же: «Сдерживать не смею, Не мной закрыта вам дорога. Но подождите ради Бога, Пока на ложе не взойду, Чтоб шумом не навлечь беду. Но будет нам смешно едва ль, Когда здесь спящий сенешаль От шума нашего проснётся. Здесь удалиться мне придётся, Ведь все пристойным не сочтут, Когда меня застигнут тут». Он молвил: «Госпожа, не бойтесь, Шум не издам, не беспокойтесь, Начать я дело не премину. Меж тем решётку я раздвину, При этом вам не наврежу И никого не разбужу». Лишь королева удалилась, Он выломать решётку силясь, На прутья ринулся тотчас. Давил, тянул, что мочи тряс, Покуда прутья не поддались. В конце концов они сломались, Но острыми краями всё ж Фалангу первую, как нож, Отрезали мизинца-пальца И безымянный у страдальца Отняв до первого сустава. Ужасна рана и кровава, Но боли он не ощущал, Лишь путь вперёд его прельщал. В окно, что было высоко, Проник он быстро и легко, Бесшумно продвигаясь к цели. Он Кея зрит в его постели, К постели госпожи спеша; Над ней склонился не дыша, Как перед алтарём державным. И королева жестом плавным Ему объятья распахнула И сразу к сердцу притянула, Когда на ложе увлекла. Она героя приняла Тепло, и ласково, и страстно, Зане Любви в ней всё подвластно, А так велела ей Любовь. Но если в ней пылала кровь, То он любил сильней стократ. Его любовь – как сущий клад: Сердца иные обделила, Лишь в сердце у него царила, Во всей красе явившись вся, Урон влюблённым нанеся. Пьянило счастье Ланселота, Ведь государыня с охотой Горячим ласкам отвечала, В свои объятья заключала, А он держал её в своих. Ему был сладок всякий миг Лобзаний, ощущений нежных, И в наслаждениях безбрежных Такой восторг объял его, Что о подобном ничего Не говорили, не писали. Я умолкаю, ведь едва ли Повествовать об этом след. Но радостей на свете нет Изысканнее, слаще сих. Рассказ мой умолчит о них. Восторгом этим Ланселот Ночь упивался напролёт, Но встало дневное светило, Пришлось покинуть ложе милой. Зарю он встретил истой мукой, Безмерно тяготясь разлукой, Неотвратимой на беду. Однако сердце, как в бреду, Всё к госпоже своей влеклось И не могло быть с нею врозь Из-за такой большой приязни, Когда разлука горше казни. Ушёл он телом, сердцем – нет; К окну направился, но след Оставило заметный тело – Всё на постели багровело От крови, капавшей из ран. Он шёл, печалью обуян, Рыдая, глубоко вздыхая И о свиданье не мечтая. Возобновится ли оно? Понурый, вылез он в окно, Куда влезал в таком веселье. Хотя и пальцы ослабели От столь серьёзного пореза, Поставив на окно железо, Решётку вновь задвинул он Так хорошо со всех сторон, Что вовсе не увидишь тут, Что двигали хотя бы прут, Тянули или поднимали. Пред тем как уходить, в печали, Пред спальней, как пред алтарём, Склонился рыцарь, а потом В смертельной муке удалился. Неузнанный, он возвратился К себе в жилище на заре, И там простёрся на одре, И никого не разбудил. Вдруг с удивленьем он открыл, Что на перстах его раненье, Но он не ощутил волненья, Поскольку знал наверняка, Что он поранился, пока В окне решётку раздвигал. И он ничуть не унывал, Ведь предпочёл себе бы смело И руки разорвать и тело, Лишь бы войти в окно в ночи. В ином бы месте получи Ранение, что столь серьёзно, Он, верно, мучился б несносно. А королева в сладких снах Средь гобеленов на стенах В покоях мирно почивала. И в это время знать не знала О том, что простыни в крови[70], Считая простыни свои Чистейшими и без изъяна. Мелеаган проснулся рано, Оделся быстро и умылся И к королеве устремился, Застав проснувшейся её. Узрев, что ложе у неё Всё в пятнах алых и густых, Толкнул он спутников своих И, будто зло изобличая, Взглянул на Кея, примечая, Что простыни его багряны. Заметьте, что у Кея раны Открылись вдруг в полночный час. «Нашёл! – вскричал он. – Выдаст вас Неоспоримая улика. О, как я обманулся дико, Отстаивая дамы честь, Когда в трудах сих пользы несть! Кто защищал её – в убытке, Лишь вертопрах успешен прыткий. Вас от меня же мой родитель Хранил как истинный блюститель, Но вопреки ему – как жаль! – Стерёг вас ночью сенешаль И всё от вас он получил.
вернуться

70

... простыни в крови... – Здесь явно ощущается влияние романа Беруля «Тристан», где есть аналогичный эпизод. Тристан, поранивший на охоте ногу, является на тайное свидание к Изольде: «Беда! Раскрылась рана вновь,/На простынях повсюду кровь, /Все ложе выпачкано кровью» (Легенда о Тристане и Изольде. М.:Наука, 1976. С. 29).