Выбрать главу
Теперь понять ты принуждён, Кто, я иль ты, свершил ошибку. Я б не дозволил вашу сшибку И ради города Амьена[42]. 2000 А ты противился надменно И не внимал моим советам. Вернуться следует при этом, Иначе глупость совершим, Коль вслед им снова поспешим». И тот ответил: «Я согласен. За ними путь теперь напрасен. Раз вы хотите, повернём». И мудрость выказал он в том. Девица ехала всё время Близ паладина стремя в стремя, Ведь с ним поладить ей хотелось И вызнать имя не терпелось. Его назваться умоляла, Неоднократно призывала, Пока не молвил он, смягчась: «Иль я утаивал от вас? Мой дом – Артурова держава. Во имя веры в Бога, право, Вам имя не скажу своё». И с просьбой отпустить её Она сворачивает вспять. Он и не думал возражать. Девица сразу скрылась прочь. Пока не наступила ночь, Скакал без спутницы воитель И в повечерие увидел (Путь продолжал он в эту пору), Как рыцарь выехал из бора, Где он охотился пред тем. К седлу был пришнурован шлем И мясо дичи, что дотоле Добыто было Божьей волей. Под ним был конь дородный пегий. Представ пред Рыцарем телеги, Вассал привет ему изрек[43], Позвав учтиво на ночлег. «О господин, ночь наготове. Сейчас задуматься о крове Уже приспело, в самом деле. В мой дом недалеко отселе Сопровожу вас сей же час. Радушнее не примут вас, Вы там всё лучшее найдёте. Я буду счастлив, коль пойдёте». «Взаимно», – отвечает тот. Вассал немедля сына шлёт, Чтоб, прежде очутившись дома, Всё приготовил для приёма И ужин им поторопил. Сей паж охотно поспешил Исполнить отчее веленье, С готовностью, без промедленья Он на коне вперёд стремится. Кому не нужно торопиться, Те продолжали путь, пока Не добрались до очага. Вассала этого жена Была любезна и нежна, Пять сыновей, любовь отца, – Пажей там трое, два бойца, И дочери – две чаровницы, Ещё не замужем девицы. Все, родом не из этих мест, Несли здесь узнический крест, В неволе проводили дни Уж время долгое; они Родились в королевстве Логр[44]. Вассал учтиво на порог Чрез двор свой рыцаря приводит. Навстречу дама к ним выходит, С ней дочери и сыновья. К услугам гостя вся семья. Слезть помогают, привечают, А их хозяин не взирает На дочек и сынов своих, Ведь было ясно всем, что их Отец желает, гостю чтобы Приём оказан был особый. Оружье приняли и шлем, И дочь хозяина меж тем Сняла свою накидку с плеч, Чтоб рыцаря в неё облечь[45]. А ладно ль подавали ужин, Об этом вовсе сказ не нужен. Когда отужинали, то Не воспротивился никто Тому, чтобы потолковать. Вассал вопросы задавать Стал гостю своему, пытая, Кто он и из какого края, Но как зовут, он не спросил. Ответить рыцарь поспешил: «Из королевства Логр я родом, А здесь впервые, мимоходом». Вассал ответом поражён, Он и взволнован и смущён, А с ним и дети, и жена. Все ощутили скорбь сполна И так промолвили в кручине: «Сеньор, несчастны вы отныне. В своей столь горестной юдоли Вы ссылку с рабскою неволей, Как мы, здесь примете, увы!» Он их спросил: «Откуда вы?» «Сеньор, из ваших же краёв. Здесь много ваших земляков В плену, достойнейших людей. Будь проклят и обычай сей, И тот, кто оный соблюдает[46]. Никто из пришлых не желает, Однажды забредя сюда, В стране остаться навсегда! В страну открыта всем стезя, Но не остаться в ней нельзя. Произойдёт и с вами то же – Не выйдете отсюда тоже». «Уйду, во что бы то ни стало». И был такой ответ вассала: «Как? Вы уверены вполне?» «О да. Коль Бог поможет мне, Чтоб победить, свершу я труд». «Тогда и прочие уйдут Без страха, и беда их минет. Ведь если хоть один покинет Темницу эту полноправно, Все остальные и подавно Отселе выйдут без препон». И тут вассал был принуждён Припомнить вдруг рассказ один О том, как храбрый паладин
вернуться

42

И ради города Амьена . – Амьен был одним из богатейших городов северной Франции и принадлежал покровителю Кретьена де Труа – Филиппу Фландрскому. В 1191 году этот город был захвачен Филиппом-Августом.

вернуться

43

Вассал привет ему изрек... – В данном контексте вассал обозначен словом vavasseur, т. е. вассал вассала, или подвассал, что указывает на зависимое положение персонажа, занимающего подчиненное положение в феодальной сословной иерархии.

вернуться

44

Родились в королевстве Логр. – То, что семья вассала родом из Логра (владений короля Артура), может объяснить любезность рыцаря и его спонтанное желание помочь Ланселоту, в котором он, быть может, узнает своего соотечественника.

вернуться

45

Сняла свою накидку с плеч,/Чтоб рыцаря в нее облечь. – Это не вполне обычное проявление уважения, своего рода оммаж. Есть в этом жесте и практический смысл: рыцарь, снявший с себя оружие и, соответственно, одежду, на которой оно крепилось, не смог бы чувствовать себя непринужденно в обществе хозяина.

вернуться

46

Будь проклят и обычай сей, /И тот, кто оный соблюдает. – Такой «обычай», скорее, указывает на переход в заколдованный мир, откуда нет пути назад. Как и в волшебных сказках, герой призван снять заклятье.