Выбрать главу

— Ладно, Дуган, — сказал Макс. — Я не буду спрашивать, как она хотела убежать. Я просто буду иметь это в виду. — Он повернулся к пилоту. — Нед, не пригласишь ли нашего гостя?

— Сейчас, мистер Джи, — ответил Нед и вышел за дверь.

***

Лара и Спейд увидели, как в дом вошел третий гость. Как только дверь закрылась, они сорвались с места и кинулись туда.

Спейд вытащил свой сорок пятый. 

— Взгляните в окно, — сказал он. — Надо узнать, сколько их там. Я пока проверю, нет ли тут еще кого.

Лара кивнула и вытащила свое оружие. Тихо подкравшись к окну, она прижалась к стене совсем рядом с ним. Потом она осторожно заглянула вовнутрь, но, как оказалось, это было бесполезно; окно было закрыто плотной занавеской изнутри. В следующий момент она услышала голос Бритчес.

— Мистер Мэнсфилд? — Бритчес рот раскрыла от изумления, когда увидела вошедшего человека в деловом костюме. — Что вы тут делаете?

Мэнсфилд резко обернулся на ее голос и побелел, увидев Бритчес.

— Я… ааа… — произнес он удивленно, но тут же взял себя в руки. — Макс! Твою мать, что это такое? Она не должна была видеть меня! Ты что, не соображаешь, это же все испортило! Как мы теперь ее отпустим, если она узнала меня?

— А кто сказал, что мы ее отпустим? — ответил Макс. — Зачем ее отпускать, сам подумай…

— Нет, подожди-ка, — запротестовал Мэнсфилд. — Я не собираюсь участвовать в убийстве. Ты вообще о чем думаешь, Макс? Я просто хотел вытянуть из ее старика деньги. Я не нанимал вас для убийства.

Макс пожал плечами. 

— Планы меняются, Мэнсфилд. Или ты хочешь в газовую камеру?

Ничего не понимая, Бритчес вскочила с кровати. 

— Но почему вы это делаете, мистер Мэнсфилд? Мы думали, вы наш друг! — краем глаза она заметила, как Нед взял ее на прицел, но не обратила на это внимания. — По крайней мере, были им а теперь крадете деньги у тех, кто вам доверял!

— Ты не понимаешь, Джули, — ответил Мэнсфилд.

— Все я понимаю, подлец! — огрызнулась она. — Я понимаю, что ты воспользовался своим положением, чтобы украсть сотню тысяч долларов у нашей компании. Тебя должны были посадить в тюрьму, но папа дал тебе возможность вернуть деньги и избежать этого, — позабыв про остальных, она ткнула пальцем ему в грудь. — Но ты, сукин сын, не согласился. Ты просто сбежал! — она взглянула ему в глаза. — Свинья! Грязная, мерзкая свинья!

Она замахнулась, но Макс перехватил ее кулак. 

— Ладно, детка. Мы уже поняли. А теперь сядь и заткнись, как маленькая хорошая девочка.

Она обернулась к нему, пытаясь освободит руку из захвата. 

— А как насчет вас, мистер? Этот человек нанял вас обоих, чтобы похитить меня, так?

Макс пожал плечами. 

— Дело есть дело, детка. Мы собирались содрать с твоего старика пять миллионов. Четыре мне, и один нашему общему другу, которого ты называешь свиньей. Такие дела.

— Эй, а я? — вмешался Дуган. — Как насчет меня? Я выполнил свою работу.

Макс медленно повернулся к нему и Бритчес заметила на его лице презрение. 

— Ты хочешь получить то, что тебе причитается, Билл? — голос его звучал мягко, но в глубине его звенела сталь. — Правильно?

Дуган побледнел, но остался стоять на своем. 

— Мы так договорились. Моя доля — сто тысяч.

Макс кивнул. 

— Да. Действительно договорились. 

Он сунул руку под куртку и Бритчес на секунду подумала, что он выхватит пистолет. Но он вытащил только пачку денег и передал ее Дугану.

— Видишь, Билл? — продолжал он. — Сто тысяч долларов. Я человек слова. Хочешь пересчитать?

Дуган махнул рукой. 

— Нет, что ты, Макс. Я тебе доверяю.

— Хорошо. — Макс улыбнулся, но в улыбке его совершенно не было теплоты. — Это твой там грузовик снаружи?

Дуган кивнул.

— Ладно. Поедешь назад в город и веди себя так, словно ничего не произошло. Через пару дней ты сможешь уехать и никто не заподозрит, что ты имеешь к этому какое-нибудь отношение.

— Что? — Дуган почти сорвался на крик. — Ты что, спятил? Я тут ни на минуту не останусь! Я сваливаю отсюда, тут повсюду скоро будут полицейские! 

Не ожидая ответа, он решительно направился к двери и открыл ее.

Лара Крофт быстро шагнула назад, и в следующий момент дверь распахнулась. Если бы человек только взглянул в нужном направлении, он бы увидел ее. Но, к счастью, этого не произошло. Лара быстро спряталась за угол, где наткнулась на еще кого-то.

— Спокойно, — сказал голос. — Это я.

Лара облегченно вздохнула, узнав Спейда. 

— Черт, Спейд! — прошипела она. — Не надо так делать. Я чуть не выстрелила.

Прозвучал легкий смешок, но Спейд больше не сказал ничего. Они следили, как человек шел к небольшому грузовичку, что стоял неподалеку.

— Кажется, я его знаю, — прошептала Лара Спейду. — Вчера вечером я наткнулась на него в коридоре. Он, кажется, уборщик или вроде того?

— Он, должно быть, временный, — ответил Спейд. — Его наняли…

В этот момент из здания вышел еще один человек и поспешил за первым. Это был пилот.

— Эй, Билл, — позвал он.

«Уборщик» обернулся. 

— Чего?

— Макс не любит, когда с ним так поступают.

— Макс может поцеловать меня в задницу. Я не собираюсь…

Яркая желтая вспышка прорезала мрак ночи, и треск автомата резанул Лару по ушам. В грудь «уборщика» вошло по крайней мере три очереди. Его отшвырнуло назад, он свалился на землю и больше не двигался. Пилот спокойно подошел к нему и нагнулся. Лара заметила, как он взял что-то из руки человека, и снова спряталась за угол, когда пилот поднялся.

Какое-то время Лара не двигалась, пораженная такой жестокостью. Спейд взял ее за руку.

— Вы в порядке? — спросил он.

Лара слышала в его голосе беспокойство.

Она резко обернулась к нему, в гневе из-за того, что позволила себе слабость. 

— Конечно, в порядке, мистер Спейд, — яростно прошептала она. — Думаете, я раньше мертвых не видела?

— Я тоже их много видел, мисс Лара, — ответил он. — Но это было в бою. Не так, как сейчас. Это было… — он заколебался и Лара увидела на его лице странное выражение. — Это было просто убийство. Ммм… в общем, к такому надо привыкнуть, чтобы спокойно выносить.

Такое признание смягчило Лару и гнев ее плавно перешел в спешку. То, что этот человек, в большинстве случаев такой уверенный в себе, мог иногда поддаться своим слабостям, почему-то даже слегка возвысило его в ее глазах.

— Думаю, пора нам уже разворошить это крысиное гнездо, мистер Спейд, — сказала она. — Вы как считаете?

Бритчес чуть не подскочила, когда услышала снаружи пальбу. И не только она.

— Знаешь, Макс, — проговорил Мэнсфилд, — это уже зашло слишком далеко. Я… я… по-моему, мне плохо… 

Прижав руку к животу, он подошел к двери и грузно вывалился наружу. Через несколько секунд Бритчес услышала, как его выворачивает.

Макс взглянул на Бритчес. 

— А ты права, детка. Он точно свинья.

В этот момент вошел Нед, помахивая автоматом.

— Дело продвигается, мистер Джи, — сказал он, передавая Максу пачку денег. — Один счет уже закрыт.

Макс кивнул. 

— Отлично, Нед. Положишь его в грузовик и завезешь в рудник. Когда его найдут, мы уже будем далеко.

— Никто никуда не пойдет, — объявил знакомый женский голос.

Бритчес рывком обернулась и увидела Энни, стоящую в проходе. Пистолеты ее были нацелены на Макса. Рядом с ней стоял Спейд с большим автоматическим пистолетом.

— Всем оставаться на местах, — сказал Спейд безапелляционным тоном. — Ты, с Узи, медленно и осторожно положи его на пол.

Бритчес уставилась на Неда, который колебался, взвешивая свои шансы. Хотя их у него почти не было.

— Ну давай, решайся, — подбодрил его Спейд. — Иначе я решу, что ты хочешь сделать какую-то глупость.