- Нашёл кое-что, — сообщил Алек, опустившись на колено возле одной из маленьких девочек. — Видишь, кто-то отрезал ей сзади клочок волос? И ещё у некоторых из здешних малышек я видел то же самое.
Он обернулся к дризийке:
- Вы не замечали подобное у других больных, которые прошли через ваши руки?
- Нет. Но мы занимаемся недугом, а не волосами.
- Алек, посмотри-ка! — Серегил указал на малышку в дальнем конце комнаты.
То была золотоволосая дочурка прачки и мать её была с нею. Девочка всё ещё была жива.
- Она уже протянула на несколько дней дольше, чем мы рассчитывали, — в надежде заметил Алек.
- И всё же нельзя быть ни в чём уверенным до конца, — с сомнением отозвался Серегил.
Маг и дризиец приехали в течение часа.
Толпа росла, однако перед Валериусом уважительно расступилась.
Мантия Теро была изрядно помята, да и сам он выглядел осунувшимся.
Ему хватило одного взгляда на помещение, чтобы оценить обстановку:
- Ваш гонец рассказал мне кое-что о том, что произошло, но это! Только посмотрите на малышей!
- Я говорил со жрецами, — сказал Серегил. — По крайней мере половину из них видели, как они менялись с воронами. Полагаю, тут всё же, скорее, магия, а не просто болезнь. Либо, как вариант, магия, вызывающая недуг.
Теро кивнул:
- Посмотрим, что удастся найти мне.
Маг двинулся вдоль рядов больных, прикасаясь к ним, проникая в их сознание…. по крайней мере, пытаясь туда проникнуть. Но, кажется, сознания-то в них и не осталось. Тела были абсолютно пусты, простая дышащая оболочка. Но не было и признака чего-либо постороннего — и это доставляло ему смутный дискомфорт — хотя бы, какой-нибудь неприятный запах. Он потратил ещё какое-то время, а когда закончил, вымыл руки.
- Ну что, нашёл что-нибудь? — поинтересовался Валериус.
- Не уверен. Похоже, что на них не наложили что-то, а, скорее, отняли, оставив бодрствовать только самый слабенький отголосок.
- Я почувствовал нечто похожее, — согласился Валериус.
- Отобрали? — Алек тронул ручонку одной из малышек. — Что-то, вроде, их кхи?
- Их души, юноша? — Валериус покачал головой. — В таком случае они были бы совсем мертвы.
- Только в случае, если душа и есть жизнь, — сказал Теро. — Философы спорят об этом уже не одно столетие.
Он задумчиво постучал пальцем по подбородку.
- В общем-то, осталось последнее, что я хотел бы попробовать. Помогите перетащить вот этого большого парнишку на чистое место возле стены.
Алек с Серегилом перенесли парня на место, которое он обозначил и отошли к Валериусу, Теро же, достав мелок, принялся чертить вокруг больного затейливый узор из символов и знаков. Когда с этим было покончено, вокруг мальчика оказался огромный круг, внутри которого осталось место и для самого Теро, чтобы он смог усесться на пол с ним рядом.
Сложив на коленях руки, маг закрыл глаза и пребывал в таком состоянии сосредоточения около часа, покуда не сдался. В конце концов он поднялся, стер ногой меловой круг и отправился туда, где дожидались его Алек и остальные.
- Есть что-нибудь? — спросил Серегил.
- Ничего, кроме головной боли.
- То есть, ты не видишь абсолютно никакой магии? — в нетерпении спросил Валериус.
- Нет, ничего из того, что бы я распознал, как таковую.
- А не может ли это быть какой-нибудь из форм некромантии? — предположил Алек.
Теро с некоторой обидой глянул на него:
- Я не так уж плохо разбираюсь в самых разных видах нашего ремесла, Алек, и тебе это отлично известно. Магия такого рода всегда оставляет следы и отметины. Если тут и магия, то для некромантии всё сделано слишком чисто. Об этом следовало бы, конечно, поговорить с другом Нисандера Телеусом, но, к несчастью, он был убит пленимарцами при нападении на Ореску. Он лучше всех нас разбирался в смертоносной магии.
- А как насчёт его преемницы, Мии? — произнёс Валериус.
- Мне думается, её изыскания увели её совсем в ином направлении, однако, все книги мастера хранятся у неё. Я поговорю с ней.
Выйдя на улицу, они наткнулись на кучку Мусорщиков под присмотром городской Стражи.
- Что вы делаете?! — тревожно воскликнул дризиец, когда двое Мусорщиков протиснулись мимо него.
- Приказ Наместника, — сообщил Капитан жандармов, вручая ему свиток, с которого свисала официальная пломба Кабинета Принца. — С этого момента данная часть Ринга опечатывается. Все больные оттуда, которые находятся у вас, должны быть немедленно возвращены обратно.
Глянув ему за спину, Алек увидел повозку, груженную досками и камнями: вне сомнения, для того, чтобы соорудить заграждение.
- Но вы же не можете просто взять и швырнуть их туда! — взмолился дризиец из храма. — Что с ними там будет?
- Они останутся под вашим присмотром, разве не так? — произнёс Валериус.
Тот в ужасе оглянулся на него:
- Вы что, хотите, чтобы мы тоже туда отправились?
- Слуги Всевышнего всегда идут туда, где в них нуждаются больше. Они же под вашей опекой, значит вы обязаны сопровождать их. Эй, Вы, Капитан!
Валериус повернулся к командиру жандармов.
— Дайте моим жрецам время собрать всё необходимое и позаботьтесь о том, чтобы больных переправили со всей осторожностью в какое-нибудь укромное и укрытое место. Я не позволю вершить расправу от имени принца, и если такое произойдёт, он непременно услышит об этом. От меня, Вам всё понятно?
- Так точно, Брат Валериус! — заверил его капитан, струхнув, как и большинство, перед исключительной волевой мощью и внушающей уважение внешностью дризийца.
Оставив Валериуса присматривать за тем, как идёт транспортировка, Алек отвел в сторонку Теро.
- Так какие у тебя мысли?
- Я думаю, что если тут магия, то карантин не решит проблему, — отвечал маг. Потом немного помолчал, нахмурившись. — Я вот думаю, а если всё как раз наоборот, а не так, как мы полагали?
- То есть? — не понял Алек.
- Что, если это дело не в том, что вороньё забирает себе? Если они таким образом как раз оставляют нечто вроде так называемых телесмов? Тогда, купив этот самый камень в тот раз, ты мог подвергнуть себя опасности. Парнишка, который его купил, уже был поражён.
- Мог подвергнуть? — Алеку вдруг поплохело. Все его прежние знакомства с непонятной магией были плачевными.
- Это всего лишь одна из теорий. Он у тебя с собой?
Алек достал из кошелька камешек и отдал его магу.
- Но если дело в нём, то теперь в опасности находишься ты, не так ли? — сказал Серегил.
- Я наложу на него печать, и уже никто не сможет воспользоваться им с расстояния.
- Малышке, которую мы обнаружили в храме, дали обычный леденец, — заметил Алек. — И она его съела, так что магии воздействовать было уже не через чего.
- Съеденное становится частью тебя, не так ли?
- И насколько же ты уверен, что твоя печать на камне сработает? — спросил Алек.
Теро пожал плечами:
- Уверен в пределах разумного.
Затем понизил голос:
- Вы сможете этой ночью снова пробраться в карантинный район и поискать ещё этих своих ворон? Мне очень нужно ещё что-нибудь от них.
- Мы пригласили Эрцгерцогиню Алайю и Принцессу Элани с её матушкой в Золотой Журавль на новую трагедию. А ещё приедут Рельтеус и его супруга. К тому времени, как мы с этим разберемся, все вороны, скорее всего, уже рассядутся по гнездам. Но завтра мы непременно этим займёмся.
- А, ясно. В таком случае, не возражаете, если я присоединюсь к вашей компании и тоже отправлюсь в театр? — спросил Теро, чем немало удивил обоих.
- И ты действительно хочешь туда пойти? — поинтересовался Серегил.
- Хочу поближе глянуть на Рельтеуса, ну и освежить своё знакомство с крон-принцессой. Заодно, я смогу незаметно глянуть, не воздействовал ли уже кто-то из заговорщиков на неё какой-нибудь магией. Это самый безопасный вариант, учитывая, что всем отлично известно, какие мы с вами друзья.
Он замолчал, а потом невинно выгнул брови:
- Ну и, быть может, вы, наконец-то отстанете с этим от меня.