Выбрать главу

Что-то привлекло ее взгляд сквозь деревья. Темная фигура, двигавшаяся слишком быстро, чтобы она могла как следует рассмотреть ее. Она прищурилась, опустила рюкзак на землю и медленно двинулась к кустам перед собой. Не в силах идти дальше, она раздвинула кусты и уставилась в темноту.

В этот момент взревела горилла и прыгнула на нее. Она откинулась назад и с глухим стуком приземлилась на траву. А потом обезьяна набросилась на нее. Аманда чувствовала её шерсть у себя во рту, чувствовала запах пота, пока та продолжала атаковать.

- Убери свои лапы от нее, проклятая грязная обезьяна! - раздался чей-то голос, а затем раздался могучий лязг!, и вес гориллы был полностью сброшен с неё.

Аманда поднялась на ноги и увидела Фредди, который держал в руках жестяной чайник, словно это была лампа Зеленого Фонаря. Горилла каталась по полу, приговаривая что-то вроде "ой" и "кто бьет людей чайником по голове?!" И тут она поняла, что это вовсе не настоящая горилла, а мудак в костюме. Фредди уже собирался снова ударить ублюдка, когда Джуниор выхватил чайник из его рук.

- Что ты делаешь, парень? - cпросил Фредди, чувствуя, как адреналин бурлит в нем, как никогда раньше.

- Что ты делаешь? - cказал Джуниор, помогая горилле подняться.

Для гориллы он был удивительно ручным. И к тому же с очень голосистым акцентом, даже более британским, чем у Хью Гранта на вечеринке в саду Букингемского дворца. И тут он понял, что это вовсе не горилла, а какой-то идиот-англичашка, одетый в хэллоуиновский костюм.

- Он напал на Аманду! - воскликнул Фредди.

- Я просто хотел напугать ее, - сказал горилла, снимая голову, чтобы показать потного, веснушчатого и очень рыжего паренька не старше их самих. Там, где с головой парня соприкоснулся чайник, появилась небольшая шишка. У него было больше зубов, чем у коробки передач Феррари, но ни один из них не был одинаковой формы или размера. - Я тут как бы охранником работаю. Меня зовут Джей, но вы можете звать меня Джейсон.

- Тебе это показалось смешным, Джейсон? - cказала Лакриша, подходя к нему и принимая позу с широко расставленными ногами, которая предполагала, что ему лучше отступить или приготовиться к драке.

- Да, когда я это придумал, - сказал он, потирая раненую голову и шипя сквозь стиснутые фортепьянные зубы. - Либо это, либо я собирался пострелять в вас пейнтбольными шариками. Наверно, мне следовало выбрать пейнтбольные шарики.

Бейли шагнул вперед и обнял паренька крепкой мускулистой рукой.

- Дайте моему корешу немного передохнуть, - сказал он. - Он просто пытается поприветствовать нас единственным известным ему способом.

- Благодарю вас, добрый сэр, - сказал Джейсон, кивая в знак согласия.

- Не благодари меня, - сказал Бейли, потянув полуодетую голову гориллы вниз и давая ей чертовски хороший пинок. Джейсон взвизгнул и попросил Бейли остановиться. - Если ты еще раз выкинешь что-нибудь подобное, я надеру тебе задницу так сильно, что тебе придется раздвинуть волосы, чтобы посрать.

- Вполне справедливо, - сказал Джейсон, хотя голос его звучал приглушенно и пронзительно, больше напоминая мохнатую муфту.

Бейли выпустил обезглавленную гориллу.

- Я вижу, что эта неделя обещает быть веселой, - oн потер горло, которое было краснее смущенного омара с загаром.

- Ты в порядке? - cпросил Фредди у Аманды.

Она все еще выглядела взволнованной, хотя нападавший на самом деле не хотел причинить ей никакого вреда. Видите ли, все это дерьмо смешное, пока кто-нибудь действительно не начнёт срать.

- Я в порядке, - сказала она, заставляя себя улыбнуться. - Я просто не ожидала такого приёма. Ты же не ожидал нападения большой обезьяны; если бы на тебя набросился этот мудак вот так вот, ты бы, наверно, обмочил штаны.

- Послушай, мне правда очень жаль, - сказал Джейсон. - Это просто то, что мы, англичане, называем юмором. Большинству людей правда нравятся такие приколы. Поверь мне, к концу недели ты полюбишь такое дерьмо.

По какой-то причине – возможно, из-за меха у нее на шее или из-за того, что она уже не семилетняя девочка, - Аманда не верила в это.

4

Лачуга, 2014 г.

Старик плеснул в деревья очередное ведро с дерьмом. Это было личным рекордом Уилбура. Если так пойдет и дальше, ему придется изменить его рацион. В лесу за хижиной было не так уж много места. Не потребуется много времени, чтобы дерьмо начало превращаться в горы. Дерьмо катится под гору, по крайней мере, так говорят. Но если его будет достаточно много, он был почти уверен, что оно начнёт расползаться во все стороны, которое ему понравятся.