Выбрать главу

— Да… он мне кое-что рассказал о своих планах. Он все так хорошо придумал. — Дыхание у нее слегка участилось, и Клэр снова с удивлением покосилась на нее.

— Значит, ты уже не раз с ним общалась, если столько успела узнать?

— Да. — Пэт замолчала и слегка покраснела. — Просто он жарил бифштекс на сковородке и попросил меня сказать, когда он будет готов. А он только что его положил… Мясо было совсем сырое, поэтому долго жарилось.

— Бедный Кен! — Мег бросила укоризненный взгляд в сторону Клэр. — На этой неделе у него уже два раза подгорел ужин. Он никогда не умел обращаться с электрической плитой. Ты показала ему, как регулировать конфорки, Пэт?

— Да, он вроде бы все понял.

— Видимо, у них с тетей раньше не было электроплиты. Но ей придется с этим смириться — у нас в деревне нет газа. А тетя у него сейчас в больнице. Он тебе, наверное, говорил?

Похоже, Кен уже многое успел порассказать Пэт, потому что та ответила кивком на вопрос Мег.

— Я вот что думаю, — начала Мег, поглядывая на Клэр. — Может, стоит сказать Кену, когда увидишь его завтра, чтобы он пригласил миссис Ломекс для помощи по хозяйству, хотя бы на первые две недели. Конечно, его тетя говорит, что сама со всем справится, но ей нельзя много работать сразу после больницы. Ведь еще в магазин нужно ходить, а это довольно далеко…

— Я обещала, что сама буду покупать ему продукты, — быстро вмешалась Пэт. — И еще я попросила у мистера Рейнера разрешения помогать ему, пока у меня нет работы, а он сказал, что можно будет приходить, как только приедет его тетя, и, если она согласится, я смогу взять на себя заботы по хозяйству. — Она покосилась на Клэр в поисках поддержки.

— По-моему, все очень хорошо складывается, — одобрила та. — Если ты сама будешь покупать продукты, то, думаю, помощь миссис Ломекс не понадобится.

— Нет… — с сомнением протянула Мег. — Там довольно большой дом… но, конечно, если ты считаешь, что справишься…

Пэт усердно стала уверять Мег, что она очень хорошо со всем справится, потом быстро сообщила, что ей нужно идти. Клэр тоже заторопилась, и девушки вместе вышли из уютного дома Мег.

— Мне в ту сторону, — сказала Пэт слегка дрожащим голосом. — Только здесь немного страшно — уже стемнело. Я не собиралась у них так долго сидеть. А почему никто не замечает, что на улицах нет фонарей?

— Все проголосовали против, — ответила Клэр. — Здешние жители считают, что фонарные столбы не украсят деревню.

— Надеюсь, я скоро к этому привыкну, — пролепетала Пэт, и Клэр поняла, что ее нельзя оставлять одну.

— Ты что, боишься?

— Н-н-нет…

Клэр не знала, что делать. Она сама была не храброго десятка, тем более на безлюдной деревенской улице. В темноте все казалось таким страшным, незнакомым. Выйдя из дома, она сразу пожалела, что не взяла машину.

— Я пойду с тобой, — предложила Клэр, заметив, как дрожит Пэт. И была вознаграждена самой горячей благодарностью, хотя Пэт тут же спросила, удобно ли это.

— Ничего, у меня еще есть время. — Саймон, рассудила девушка, наверняка долго пробудет у Урсулы, готовясь в предстоящей продаже земли и ценных бумаг.

Клэр проводила Пэт до ворот ее дома и повернула назад. Не прошла она и нескольких шагов, как сзади послышался шум автомобиля. Через несколько секунд деревья, улица и окрестные овраги были ослеплены двумя мощными фарами.

Машина подъехала ближе, и Саймон открыл ей дверцу.

— Вот уж не ожидала тебя здесь увидеть. — Она даже открыла рот от изумления, однако с огромным облегчением нырнула в машину.

— Разумеется!

Машина рванулась вперед, Клэр отбросило в угол и прижало к дверце.

— Ты же сказал, будешь у Урсулы до одиннадцати. Я думала, что ты еще там.

— А я думал, — произнес мужчина с металлическим скрежетом в голосе, — что ты будешь у миссис Хардман.

— Но я там и была, Саймон.

Помолчав, он ехидно поинтересовался:

— А что, миссис Хардман живет на Роуз-Лейн? Вот это новость!

Клэр выпрямилась и гордо тряхнула головой.

— Ты считаешь, что я способна солгать тебе? — спросила она с обидой.

Наступило неловкое молчание. Потом, словно стараясь примириться, Саймон взял ее за руку и ласково пожал.

— Прости, Клэр. Но что ты здесь делала? Мне не нравится, что ты одна ходишь так поздно. Почему ты не взяла вторую машину?

— Я решила прогуляться, это полезно. — И Клэр принялась объяснять, как все вышло.

Саймон понимающе кивнул: