Выбрать главу

Адам провел Миреллу по шатру, чтобы она освоилась, а затем остановился возле столика, на котором был сервирован ужин для двоих. Они наскоро перекусили и выпили вина. Мирелла хотела вслух восхититься истинно восточной обстановкой, но Адам остановил ее:

– Не надо ничего говорить. – Он откинул покрывало, под которым обнаружилась россыпь маковых цветков, собранных Музин. Нежные, кроваво-красные маки послужили прекрасным дополнением к любовной игре: Адам воткнул ей в волосы несколько цветков, а она свила из них ожерелье и надела ему на шею. Затем они легли на кровать, с наслаждением ощущая прикосновение нежного меха к разгоряченной коже.

Они предались свободной и радостной любви, выпустив на волю самые заветные эротические фантазии. Адам иногда брал со столика хрустальную бутылочку с благовонным маслом и втирал его в кожу Миреллы. Шатер наполнился восхитительным ароматом, густым, как утренний туман. От него кружилась голова, а обрывки мыслей уносились прочь и таяли во мраке наступившей ночи.

– Царица, – прошептал Адам. – «Царица» – по-русски означает «жена царя». Я буду называть тебя теперь только так. Моя царица. Это слово очень тебе подходит, потому что в нем отражается твоя романтическая душа, яркая индивидуальность, эротическая глубина, которая раскрывается, когда ты отдаешься мне всей душой.

Этой ночью они предавались экзотическим любовным утехам, о многих из которых Мирелла слышала от Рашида. Выяснилось, что Адам прекрасно владеет искусством восточной любви, которой обучают наложниц в гаремах. Ночь казалась бесконечной, как и их ненасытное желание обладать друг другом, которое питалось глубокой, настоящей любовью.

Они завтракали возле шатра, удобно расположившись в плетеных креслах. Музин появлялась и исчезала как по волшебству, ненавязчиво прислуживая им.

– Господи, неужели моя жизнь будет теперь всегда так прекрасна?! – воскликнула Мирелла.

– Надеюсь, что да, – улыбнулся Адам. – Она будет насыщенна и интересна. Теперь только от нас зависит, какой будет наша жизнь.

– Адам, я должна тебе кое-что сказать. Я влюбилась в Турцию. Какой я была глупой, когда отказывалась ехать сюда! Но даже теперь я не могу поверить в то, что столь большая часть этой страны принадлежит мне. И я бы очень хотела знать, как могло получиться, что такое богатство копилось веками и сохранилось до сих пор?

– Все гораздо проще, чем тебе кажется, Мирелла. Ты должна понять одну вещь, в которую тебе будет трудно вникнуть из-за того, что ты выросла и воспитывалась в других условиях. Речь идет об османских евреях и их богатстве. Состоятельные евреи повсюду в мире, за исключением России, больше не подвергаются преследованиям, как это было в прошлые времена. К ним самим, их деньгам, интеллектуальным способностям и могуществу теперь стали относиться не только терпимо, но даже с уважением. Общество их принимает и часто обращается к ним за помощью. Я говорю о еврейском народе, а не об израильских сионистах. Они тоже евреи, но это совсем другое дело. Постарайся понять, что евреи добровольно подчинились Османской империи, потому что были под ее защитой и пользовались доверием правительства. Если говорить о твоих предках, то им удалось достичь настоящих высот, скопить огромное состояние и приобрести влияние при дворе. Однако в Турции испокон веку существует понятие «сургун», своеобразный способ преследования не отдельных людей, а целых народов. Здесь считают, что перемещение чужого народа из одной страны в другую может принести пользу империи, и такой закон существует не только для евреев. Естественно, что когда какой-то народ подвергается гонениям, то самые состоятельные и влиятельные его представители страдают больше всех. И они решили утаить свое богатство, распределить его между опекунами, стать таким образом еще богаче и ждать, пока изменится политика, сменится правительство и в стране станет легче жить. Тот, кто для окружающих был нищим, мог спокойно жить под крышей своего дома и тайно процветать. Твои предки поступили еще умнее – они использовали женщин в качестве дополнительной страховки. В те времена это было неслыханно. Вот краткий ответ на твой вопрос, если не вдаваться в захватывающие подробности того, как это все происходило. Их ты сможешь найти в дневниках и бумагах, так же как и скрупулезное перечисление того, чем и где ты владеешь. Теперь мир изменился, правила – тоже, а значит, состояние Оуджи можно вытащить из кладовки.

– Ты чудо! – рассмеялась Мирелла. – Ты всегда все так упрощаешь, когда хочешь, чтобы тебя поняли?

– Конечно. В жизни гораздо меньше сложностей, чем люди обычно считают.

Мирелла вдруг осознала, как была несчастлива все эти годы, пока не встретила человека, подарившего ей настоящую любовь. Он ободряюще сжал ее и вернулся на место.

– Мирелла, как только вернется Турхан, я отправлю тебя в Стамбул с твоими телохранителями.

– Я совсем забыла о них. Они, наверное, сбились с ног, разыскивая меня. Если Рашид…

– Перестань! Я обо всем позаботился. Они остались в Сари, считают, что мы проводим ночь в горах вместе с другими археологами, и ждут нас только днем. Мне пришлось обмануть их, и в этом мне помогли Аслан и Демир. Когда твои телохранители не нашли нас возле гробницы, мои люди сказали им, что мы вернулись в Сари. Спустившись в деревню, Фуад и Дауд выяснили, что и там нас нет. Тогда появился Аслан и сообщил, что произошла ошибка и что мы остались на Немрут-Даги. Второй раз они не стали карабкаться на гору. Извини, но другого выхода у меня не было: не мог же я тащить их сюда?

– Рашид, наверное, приедет за мной в Сари.

– Вряд ли. Он поблагодарил меня в письме за то, что я спас тебя, и напомнил, что тот, кто спасает жизнь человеку, потом несет за него ответственность. Он попросил меня позаботиться о тебе до его возвращения. И я намерен сделать это, но по-своему. – Он ласково погладил ее по руке. – У нас обоих еще есть дела, Мирелла. Я не могу бросить своих гостей надолго, а тебе надо вернуться в Стамбул и уладить все к нашему общему удовольствию.

– Согласна.

– Хорошо. – Он улыбнулся, очень довольный ее ответом. – Скажи, все твои вещи в этой сумке? Ты готова отправиться в путь? Прямо отсюда мы поедем на аэродром. Фуад и Дауд встретят нас там. Турхан тоже будет сопровождать тебя, пока не вернется Рашид.

– Ты ничем не лучше Рашида. Я никогда не смогу привыкнуть к этой чрезмерной заботе. А в остальном ты прав, все мои вещи здесь, если не считать ботинок, которые остались в Сари.

– Турхан привезет их.

– Да, и еще я должна вернуть эти украшения Музин, которая любезно одолжила их мне, чтобы сделать меня еще более привлекательной для тебя.

– Не думаю, что она возьмет их назад, но попытаться можешь.

Мирелла поднялась и стряхнула крошки с колен. Когда она проходила мимо Адама, он остановил ее и провел рукой по ее груди.

– Мне нравится твоя блузка. – Он улыбнулся и, игриво хлопнув ее пониже спины, велел поторапливаться.

Адам смотрел на реку и, счастливо улыбаясь, прислушивался к тому, как две женщины в шатре спорили об украшениях. Он даже заключил сам с собой пари по поводу того, кто победит. Он поставил на Миреллу и не ошибся. Вскоре она вернулась, села к нему на колени и, склонив голову ему на плечо, тоже залюбовалась прекрасным видом. Через несколько минут раздался автомобильный сигнал, и из-за поворота выехал джип, за рулем которого сидел Турхан.

– Помнишь тот день, когда мы встретились у «Мишимо», а потом впервые оказались вместе? – Мирелла кивнула, и он продолжил: – Я уже тогда знал, что люблю тебя так сильно, как никогда никого не любил и полюбить не смогу. – Она поцеловала его в щеку. – За день до той нашей встречи я отправился в магазин и купил тебе подарок в знак своей любви. Из-за всех наших глупостей я так и не преподнес его тебе. А вчера я отправил Турхана в деревню, где он нашел моего пилота и велел ему слетать в Стамбул за этим подарком. Я хотел порадовать тебя именно сегодня. Я очень долго ждал этого дня.