Заснула она только под утро. Её разбудил шум, доносящийся из гостиной. Там кто-то явно ссорился. Она отчетливо слышала мужской голос. Джулия узнала Леона. Она быстро накинула халат и побежала в гостиную. Второй голос она бы не перепутала ни с чьим другим, просто Аллен, как обычно, его не повышал, и из спальни его слышно не было.
- Наши с Джулией отношения Вас не касаются, - высокомерно заявил Аллен.
Молодые люди не видели Джулию.
- Вы подлец и негодяй, барон Висби, или как Вас там теперь, - отчётливо со злостью говорил Леон, - Достойный родственник Роджера и Майкла.
- Рейли, я убью Вас, если Вы не заберёте свои слова обратно, - Аллен не терял самообладания, но Джулия видела, что он в ярости.
- Попробуйте! Вы знаете, барон, я не испытывал к Вам тёплых чувств. Но я уважал Вас. Я бы никогда не сдался без борьбы, но я видел, что Джулия выбрала Вас, и считал, что это достойный выбор. Но сейчас я понимаю, как ошибался. Вы не достойны её! Вы - мерзавец! Я вызываю Вас на дуэль.
- Назначайте место и время, - с надменной улыбкой ответил Аллен.
- Завтра в семь часов утра за рощей Бремси. Если мне повезёт, я избавлю Ластерию от очередного выродка Сандфордов.
- На моём месте Вы, очевидно, видите себя, Рейли, - продолжал издевательским тоном Аллен.
- Я всё сказал, - Леон не стал вступать в словесную перепалку и ушёл с гордо поднятой головой.
Только за Леоном закрылась дверь, как Джулия обрушила на Аллена весь свой гнев.
- Барон, никакой дуэли не будет, - заявила она, - Я запрещаю Вам это!
- Но Джулия, у меня нет выбора! Это не я её назначил. Я не могу не явиться.
- Пострадает Ваша гордость? - в вопросе было столько сарказма, что Аллен не нашёл, что ответить, - Не слишком ли много жертв Вы принесли ради неё? Хватит! Вот Вам мой ответ. Я выйду за Вас замуж только в том случае, если эта дуэль не состоится. Леон не должен пострадать. Он не виноват, что тоже стал жертвой ваших интриг.
- Бедненький! - с притворным сочувствием сказал Аллен, его разозлила её непомерная забота о Рейли, - Почему Вы полагаете, что я непременно одержу победу? Может быть, это он убьёт меня, как мечтает.
Джулия растерялась. Она даже мысли такой не допускала. Но всё же ей удалось остаться непреклонной и твёрдо заявить:
- Вы слышали мои условия. Дуэль не должна состояться. И если Вас задевает, что Ваша драгоценная гордость пострадает от этого, то можете утешиться, представив, как будет растоптана моя, когда я пойду с вами под венец после всего, что Вы наделали, как все будут потешаться на до мной, ведь всё герцогство уже в курсе моего унижения.
- Я ничем не унижал Вас. Я всего лишь не сказал о том, что услышал от своего приёмного отца. Об этом не знал никто, кроме Джереми и короля Эрминии. Зачем мне было говорить Вам об этом? Вы бы стали меня подозревать в корысти сразу же, всегда бы сомневались в чистоте моих намерений. Это сделало бы Вас счастливой?
- Это было бы честно. Я бы хотела задать Вам ещё один вопрос. Вы не боитесь родового проклятия Сандфордов?
- Нет, - ответил Аллен односложно, потому что потерял нить разговора.
Во время их беседы халат Джулии распахнулся, открыв взору все соблазнительные округлости. Она этого не замечала, зато Аллен как увидел это, уже не мог оторвать глаз. Он не заметил боль, промелькнувшую в её глазах, не сумел вовремя понять, что она ждала другого ответа.
- Если я откажусь от дуэли, то Вы не передумаете выходить за меня замуж под каким-нибудь ещё предлогом? - спросил Аллен, с трудом заставив себя вернуться к разговору.
- Обещаю, что не передумаю и сдержу своё слово, - твёрдо сказала Джулия, но потом с горечью добавила, - Вы же не оставили мне выбора.
Аллен воспринял это как упрёк. Действительно, после тех отношений, что у них были, у Джулии не было другого выхода. Даже их близость сейчас работала против него. Теперь это выглядело так, как будто он специально соблазнил молодую герцогиню, чтобы уж наверняка она никуда не делась.
- Я люблю тебя, - сказал Аллен и пошёл к выходу.
Он не хотел слышать, как она превращает то волшебство, которое было между ними в нечто грязное и пошлое. Аллен понимал, что она это делает под влиянием боли и обиды. Ему надо было уйти, пока она не наговорила чего-то такого, что встанет между ними и разрушит всё, что было светлого, чистого и прекрасного. Да и надо было что-то делать с условием, которое она выставила. Времени было крайне мало.
***
Замок Рейли выглядел вполне респектабельно. Казалось, что он и не пострадал во время войны. Насколько знал Аллен, это было совсем не так. Надо отдать должное Леону, ему удалось достаточно быстро восстановить свой дом и вернуть ему былое великолепие. Но не это сейчас занимало Аллена. Он был в настоящей панике. Ему никогда в жизни не приходилось уклоняться от вызова на дуэль. Что он должен сказать Леону? Для дворянина было недопустимо не принять вызов или не явиться к назначенному времени в назначенное место. Его бы просто все посчитали жалким трусом и ничтожеством, которое не в состоянии отстоять свою честь. В данном случае Леон оскорбил его и был инициатором этой дуэли, следовательно, только он и мог отменить свой вызов, не теряя при этом достоинства. Джулия потребовала невозможного!
- Барон, Вы хотели меня видеть? - Леон, похоже, был крайне удивлён, - Я Вас слушаю. Вы пришли обсудить условия нашего поединка?
- Я пришёл просить Вас отменить дуэль, - слова дались Аллену с большим трудом, - Предлагаю уладить дело миром.
- Ну надо же, - издевательски протянул виконт, - Никогда не думал, что Аллен Вэйс ещё и трус.
- Вы прекрасно знаете, что это не так, - Аллену понадобилась вся выдержка, чтобы не накинутся на Рейли.
- А может быть, Вы признаёте справедливость моих слов? - продолжал свои насмешки виконт.
- Послушайте, Леон, мне было очень нелегко решиться прийти к Вам сюда с таким предложением, - Аллен начала терять терпение, - Может быть, Вы сначала выслушаете меня, а потом будете делать выводы.
- Говорите, - бросил Леон, не меняя презрительного выражения на лице.
- Как бы не выглядело со стороны то, что я сразу не рассказал Джулии правды о своём происхождении, я не хотел причинять ей зла. Я люблю её. Кроме того, я обязан ей жизнью. Я вообще не хотел посвящать в свою тайну никого, пока не нашёл бы веских доказательств.
- Никого, кроме Вилмы Паулс? - не без ехидства задал вопрос Леон.
- Я не знаю, откуда баронесса узнала обо всём. Только Джереми Вэйс и король были в курсе дела. Я не настолько глуп, чтобы хвастаться происхождением перед женщинами. Кроме того, Вилма выдала меня Роджеру, после того как мы с братом бежали из тюрьмы. Так что она - последний человек, с которым бы я стал откровенничать.
- Всё-таки Джулия имела право знать, что Вы претендуете на то место, которое занимает она.
- Наверное, Вы правы. Но я не знал, как и когда ей сообщить об этом. Мне не хотелось, чтобы она чувствовала себя обязанной вернуть мне титул и герцогство во что бы то ни стало. И уж тем более я не собирался принуждать её к замужеству во имя этого. Я никогда бы не женился только ради титула, просто так случилось, что мы с Джулией полюбили друг друга. После того как она согласилась стать моей женой, я перестал искать доказательства своего происхождения. То, что наши дети унаследуют титул и земли мне будет вполне достаточно, а считают ли меня здесь или при дворе родственником короля, знают ли, что в моих жилах течёт кровь Тибальдов, мне совершенно безразлично.
- Вы всё равно будете считаться герцогом, став мужем герцогини.
- Если бы я так стремился только к тому, чтобы меня называли герцогом и к почестям с этим связанным, то давно получил всё это.
Аллен рассказал Леону то, что вчера пытался донести до Джулии.