Ласточка
Алтарь лис на берегу озера был таким старым, что воображению приходилось изрядно потрудиться, угадывая в паутине трещин и выпуклостей контуры двух танцующих зверьков. Основание пьедестала затянул бронзово-зеленый мох, по самому алтарю ветвилась змеиная лоза, по весне выстреливавшая налитыми лиловыми шишечками будущих соцветий. Госпожа Юлань собственноручно расчистила мраморную площадку для подношений и извилистую дорожку из неправильной формы камней, ведущую к алтарю. Госпожа Юлань не молится. Она давно оставила попытки докричаться до небес и их обитателей, поняв, что те поголовно страдают глухотой. Она приходит сюда ради спокойного одиночества, темной воды с отражениями золотых кувшинок и воспоминаний. Дымятся палочки в курильнице, покачиваются цветы в фаянсовой вазе. Порой по дорожке проскачет оливково-зеленая лягушка и плюхнется в заводь. Госпожа Юлань сидит на кожаной подушке, покойно сложив иссохшие руки на коленях, и вспоминает. Госпожа Юлань стара. Нефритовый браслет в виде цветущей сливовой ветви давно уже стал ей велик и соскальзывает с исхудавшего запястья. Служанки беспокоятся, что однажды госпожа по рассеянности потеряет его и расстроится. Одна ведь так дорожит этой драгоценностью, памятью о временах ее юности и славы. Но госпожа остается глуха к увещеваниям, продолжая носить тяжелое украшение на руке, больше похожей на высохшую палочку. Годы не властны над госпожой Юлань. Всякое утро служанки делают ей прическу, белят лицо, выводят тонкие брови и подкрашивают кармином губы. Госпожа Юлань гуляет по саду, беседует с ученицами и принимает гостей. Вечером она пишет новую страницу своих воспоминаний - или стихотворение, за право обладать которым будут соперничать столичные ценители прекрасного. Несколько строчек на тонком листе оттенка «осенний лист» превратятся в мешочки с золотыми монетами, шелковые наряды и плату за владение уединенным поместьем. Госпожа Юлань Фэйджоу - знаменитость. В былые годы мужчины оспаривали малейший знак ее внимания и сражались за согласие разделить их общество за званым обедом. Она разбивала сердца единственным взмахом ресниц и разумной беседой возвращала к жизни. Госпожа Юлань была спутницей многих великих людей, придворных, чиновников высокого ранга, знатных дворян и знаменитых поэтов. Пять ее стихотворений удостоены внесения в Золотой Свиток - и, когда тело госпожи Юлань умрет, память о ней навечно сохранится в изящно выведенных строчках. Любое собрание было неполным без нее, модницы копировали ее наряды и манеры, художники стремились запечатлеть ее облик... О прошлом госпожи Юлань ходит множество пикантных и будоражащих воображение слухов. Книготорговцы изнывают в ожидании, когда она завершит свои мемуары и дозволит их публикацию. В тот день они озолотятся, ибо всякий пожелает приобрести книгу воспоминаний известнейшей поэтессы и куртизанки. У госпожи Юлань до сих пор много поклонников - и ровесников, и тех, кто годится ей во внуки. Молодые придворные находят ее утонченные старомодные манеры неотразимыми, и приезжают из столицы сюда, в далекий Озерный округ, только ради счастливой надежды попасть на обед к госпоже Юлань и лицезреть ее издалека. Всякое утро служанки разбирают толстую пачку адресованных госпоже Фэйджоу писем, раскладывая их на алых лакированных подносах Если у госпожи появится настроение, она просмотрит парочку-другую посланий, наполненных изъявлениями любви к единственной и неповторимой Юлань - и, может статься, напишет пару строк в ответ. Служаки боготворят свою хозяйку. Танцовщицы, которых она приглашает на свои обеды и ужины, прославляют ее щедрость и понимание. Ученицы, молоденькие дочки знати Озерного округа, сплетничают о том, что госпоже Юлань ведомы все тайны мужских и женских сердец - и потому сама она вряд ли когда-нибудь любила. Она лишь позволяла себя любить, подбирая воздыхателей столь же тщательно, как подбирают букеты для украшения зала предков в поминальный день, или как красавицы из императорского гарема выбирают украшения для танцев перед ликом повелителя. Романы госпожи Юлань - безупречные творения мастера, хрупкие и прекрасные. Ими можно любоваться и пытаться подражать им, но разве в их кроется хотя бы капелька настоящего чувства и подлинной страсти? «Госпожа Юлань любит только свое отражение в зеркале и свою каллиграфию», - шепчутся девушки, полагая, что пожилая дама давно утратила умение читать по губам и угадывать неслышимое по выражению лица. Госпожа Юлань грустно улыбается их сплетням. Она уходит в отдаленный уголок сада, к заброшенному алтарю танцующих лис. Лисицы - покровительницы женщин изменчивой судьбы, тех, кому не дано быть женой и матерью, но лишь подругой. Прекрасной, совершенной, очаровательной, не обременяющей мужчину тяготами домашних хлопот и брачными узами. Женщина-драгоценность, переходящая из рук в руки. Обреченная на одиночество ради сохранения манящего, чародейского сияния. «Сердце куртизанки должно быть не льдом, но алмазом, - наставляли юную Юлань. - Ибо лед тает под лучами солнца. Алмаз устоит даже под ударом молота, ослепительная игра его граней ценится превыше иных сокровищ. Во всех своих деяниях и чувствах ты должна уподобиться бесценному алмазу. Твоя цель - внушить мужчинам мысль о том, что право на пребывание рядом с тобой уже является достаточным вознаграждением. Никто не должен прикасаться к алмазу, дабы не уменьшить его ценность». Всю жизнь госпожа Юлань твердо следовала этому правилу. Она, знавшая множество мужчин, могла без труда по пальцам перечислить тех, кому было дозволено разделить с ней ложе. Кто стал для нее чем-то бОльшим, нежели выгодный клиент, новая оправа, удачно оттеняющая ее собственный блеск. Кто смог, вольно или невольно, прикоснуться к потаенным струнам ее души, исполнив на них завораживающую слух мелодию. С подобными мужчинами госпожа Юлань предпочитала расставаться побыстрее. Женская душа слаба в основе своей, поневоле склоняясь к призывным мужским речам. В таких случая Юлань садилась и вынуждала себя вдумчиво поразмыслить. Допустим, из свободной женщины, принадлежащей только самой себе, она сделается первой наложницей в знатном и богатом доме. Или законной Третьей супругой. И все. Почет и уважение госпожи дома - но больше никаких поездок, никаких праздников, никаких интрижек и развлечений. Никаких новых знакомств. Кому будет нужно ее искусство обольщать и развлекать, с кем она сможет сыграть в утонченную игру знакомства и обманчивой близости - с супругом, что ли? Она даже имени своего лишится, навсегда превратившись в Третью супругу. Нет, куртизанки ее уровня не созданы для замужества. Госпожа Юлань смотрит на темную воду заводи. Ветер перебирает стебли рогоза, качаются пушистые метелочки. Мудрецы говорят, якобы все на свете реки, озера и ручьи проистекают из одного изначального Источника. Госпоже Юлань хочется верить в это. Она надеется, что в свой черед смерть придет за ней, поднявшись из зыбкой озерной глубины. Приняв облик женщины, унесенной бурным течением горной реки. Ее поцелуй будет отдавать горьким привкусом речной воды и цветущих кувшинок. Госпожа Юлань охотно проследует за ей. Туда, в прошлое. В те времена, когда прославленная куртизанка Юлань Фэйджоу, пресытившись столичными ухажерами, решила осчастливить своим присутствием тихий городок Сайзуань в Озерном округе. На самом деле Юлань удалилась из столицы по совершенно иной причине. Кое-кто из ее воздыхателей стал слишком навязчив и настойчив в стремлении всецело обладать Прекрасной Юлань. Она могла бы проявить снисходительность и понимание, не зазвучи беседа вульгарными интонациями базарной торговли: «А почем нынче, драгоценнейшая Юлань, обойдется вход в ваши яшмовые врата? Даю сотню сверх того, что назначил скряга, притащившийся нынешним утром к вашему порогу. Не согласны на сотню? Пусть будет две сотни золотом и жемчужное ожерелье впридачу. Вы оскорблены, дорогая Юлань? Но чем же? В