Выбрать главу
ия за­ла пред­ков в по­миналь­ный день, или как кра­сави­цы из им­пе­ратор­ско­го га­рема вы­бира­ют ук­ра­шения для тан­цев пе­ред ли­ком по­вели­теля. Ро­маны гос­по­жи Юлань - бе­зуп­речные тво­рения мас­те­ра, хруп­кие и прек­расные. Ими мож­но лю­бовать­ся и пы­тать­ся под­ра­жать им, но раз­ве в их кро­ет­ся хо­тя бы ка­пель­ка нас­то­яще­го чувс­тва и под­линной страс­ти? «Гос­по­жа Юлань лю­бит толь­ко свое от­ра­жение в зер­ка­ле и свою кал­лигра­фию», - шеп­чутся де­вуш­ки, по­лагая, что по­жилая да­ма дав­но ут­ра­тила уме­ние чи­тать по гу­бам и уга­дывать нес­лы­шимое по вы­раже­нию ли­ца. Гос­по­жа Юлань грус­тно улы­ба­ет­ся их сплет­ням. Она ухо­дит в от­да­лен­ный уго­лок са­да, к заб­ро­шен­но­му ал­та­рю тан­цу­ющих лис. Ли­сицы - пок­ро­витель­ни­цы жен­щин из­менчи­вой судь­бы, тех, ко­му не да­но быть же­ной и ма­терью, но лишь под­ру­гой. Прек­расной, со­вер­шенной, оча­рова­тель­ной, не об­ре­меня­ющей муж­чи­ну тя­гота­ми до­маш­них хло­пот и брач­ны­ми уза­ми. Жен­щи­на-дра­гоцен­ность, пе­рехо­дящая из рук в ру­ки. Об­ре­чен­ная на оди­ночес­тво ра­ди сох­ра­нения ма­няще­го, ча­родей­ско­го си­яния. «Сер­дце кур­ти­зан­ки дол­жно быть не ль­дом, но ал­ма­зом, - нас­тавля­ли юную Юлань. - Ибо лед та­ет под лу­чами сол­нца. Ал­маз ус­то­ит да­же под уда­ром мо­лота, ос­ле­питель­ная иг­ра его гра­ней це­нит­ся пре­выше иных сок­ро­вищ. Во всех сво­их де­яни­ях и чувс­твах ты дол­жна упо­добить­ся бес­ценно­му ал­ма­зу. Твоя цель - вну­шить муж­чи­нам мысль о том, что пра­во на пре­быва­ние ря­дом с то­бой уже яв­ля­ет­ся дос­та­точ­ным воз­награж­де­ни­ем. Ник­то не дол­жен при­касать­ся к ал­ма­зу, да­бы не умень­шить его цен­ность». Всю жизнь гос­по­жа Юлань твер­до сле­дова­ла это­му пра­вилу. Она, знав­шая мно­жес­тво муж­чин, мог­ла без тру­да по паль­цам пе­речис­лить тех, ко­му бы­ло доз­во­лено раз­де­лить с ней ло­же. Кто стал для нее чем-то бОль­шим, не­жели вы­год­ный кли­ент, но­вая оп­ра­ва, удач­но от­те­ня­ющая ее собс­твен­ный блеск. Кто смог, воль­но или не­воль­но, при­кос­нуть­ся к по­та­ен­ным стру­нам ее ду­ши, ис­полнив на них за­вора­жива­ющую слух ме­лодию. С по­доб­ны­ми муж­чи­нами гос­по­жа Юлань пред­по­чита­ла рас­ста­вать­ся по­быс­трее. Жен­ская ду­ша сла­ба в ос­но­ве сво­ей, по­нево­ле скло­ня­ясь к при­зыв­ным муж­ским ре­чам. В та­ких слу­чая Юлань са­дилась и вы­нуж­да­ла се­бя вдум­чи­во по­раз­мыслить. До­пус­тим, из сво­бод­ной жен­щи­ны, при­над­ле­жащей толь­ко са­мой се­бе, она сде­ла­ет­ся пер­вой на­лож­ни­цей в знат­ном и бо­гатом до­ме. Или за­кон­ной Треть­ей суп­ру­гой. И все. По­чет и ува­жение гос­по­жи до­ма - но боль­ше ни­каких по­ез­док, ни­каких праз­дни­ков, ни­каких ин­три­жек и раз­вле­чений. Ни­каких но­вых зна­комств. Ко­му бу­дет нуж­но ее ис­кусс­тво оболь­щать и раз­вле­кать, с кем она смо­жет сыг­рать в утон­ченную иг­ру зна­комс­тва и об­манчи­вой бли­зос­ти - с суп­ру­гом, что ли? Она да­же име­ни сво­его ли­шит­ся, нав­сегда прев­ра­тив­шись в Третью суп­ру­гу. Нет, кур­ти­зан­ки ее уров­ня не соз­да­ны для за­мужес­тва. Гос­по­жа Юлань смот­рит на тем­ную во­ду за­води. Ве­тер пе­реби­ра­ет стеб­ли ро­гоза, ка­ча­ют­ся пу­шис­тые ме­телоч­ки. Муд­ре­цы го­ворят, яко­бы все на све­те ре­ки, озе­ра и ручьи про­ис­те­ка­ют из од­но­го из­на­чаль­но­го Ис­точни­ка. Гос­по­же Юлань хо­чет­ся ве­рить в это. Она на­де­ет­ся, что в свой че­ред смерть при­дет за ней, под­нявшись из зыб­кой озер­ной глу­бины. При­няв об­лик жен­щи­ны, уне­сен­ной бур­ным те­чени­ем гор­ной ре­ки. Ее по­целуй бу­дет от­да­вать горь­ким прив­ку­сом реч­ной во­ды и цве­тущих кув­ши­нок. Гос­по­жа Юлань охот­но прос­ле­ду­ет за ей. Ту­да, в прош­лое. В те вре­мена, ког­да прос­лавлен­ная кур­ти­зан­ка Юлань Фэй­джоу, пре­сытив­шись сто­лич­ны­ми уха­жера­ми, ре­шила ос­час­тли­вить сво­им при­сутс­тви­ем ти­хий го­родок Сай­зу­ань в Озер­ном ок­ру­ге. На са­мом де­ле Юлань уда­лилась из сто­лицы по со­вер­шенно иной при­чине. Кое-кто из ее воз­ды­хате­лей стал слиш­ком на­вяз­чив и нас­той­чив в стрем­ле­нии все­цело об­ла­дать Прек­расной Юлань. Она мог­ла бы про­явить снис­хо­дитель­ность и по­нима­ние, не заз­ву­чи бе­седа вуль­гар­ны­ми ин­то­наци­ями ба­зар­ной тор­говли: «А по­чем нын­че, дра­гоцен­ней­шая Юлань, обой­дет­ся вход в ва­ши яш­мо­вые вра­та? Даю сот­ню сверх то­го, что наз­на­чил скря­га, при­тащив­ший­ся ны­неш­ним ут­ром к ва­шему по­рогу. Не сог­ласны на сот­ню? Пусть бу­дет две сот­ни зо­лотом и жем­чужное оже­релье впри­дачу. Вы ос­кор­бле­ны, до­рогая Юлань? Но чем же? Вы выс­тавля­ете то­вар на про­дажу, я ос­ве­дом­ля­юсь о це­не. Прос­ти­те, что не имею же­лания хо­дить вок­руг да око­ло, до­воль­ству­ясь за­гадоч­ны­ми взгля­дами и пре­лес­тны­ми сти­хами. Мне нуж­ны вы, имен­но вы, и я го­тов оп­ла­тить свое же­лание - вам нуж­но лишь наз­вать це­ну». Юлань обе­щала по­думать, дав от­вет на сле­ду­ющий день. Явив­ше­гося спо­заран­ку на­зой­ли­вого уха­жера встре­тил пус­той дом, за­пер­тые две­ри и прик­реплен­ный к ог­ражде­нию тер­ра­сы лис­ток. С до­воль­но яз­ви­тель­ным чет­ве­рос­ти­ши­ем, со­вето­вав­шим ус­во­ить: не все в ми­ре про­да­ет­ся и по­купа­ет­ся. «Я ему что - дев­чонка из треть­ераз­рядно­го бор­де­ля?!» - не­годо­вала она, вы­водя пос­ледние сло­ва сво­его про­щаль­но­го сти­хот­во­рения и зная: зав­тра же оно раз­ле­тит­ся по всей сто­лице. Не­задач­ли­вый пок­лонник еще не по­нял тол­ком, с кем свя­зал­ся - и ка­кой мсти­тель­ной мо­жет быть ос­кор­блен­ная кур­ти­зан­ка. Ее ста­рани­ями он бу­дет ос­ме­ян пов­сю­ду, от особ­ня­ков зна­ти до вин­ных ла­вок. За то, что на­рушил не­писан­ный за­кон: кур­ти­зан­ка, по­доб­ная Юлань Фэй­джоу, не мо­жет быть куп­ле­на, но лишь за­во­ева­на. Сай­зу­ань ока­залась пре­лес­тным мес­течком. Ра­ду­ющие глаз пей­за­жи, хол­мы, цве­тущие сли­вовые де­ревья и жи­вопис­ные во­допа­ды. Лю­ди, спо­соб­ные по дос­то­инс­тву оце­нить та­лан­ты Юлань Фэй­джоу и скра­сить ее пре­быва­ние в про­вин­ции. Мес­тные кра­сот­ки при по­яв­ле­нии сто­лич­ной зна­мени­тос­ти ра­зум­но пред­почли уй­ти в тень, осоз­на­вая свою нес­по­соб­ность про­тивос­то­ять ее со­вер­шенс­тву. Юлань от­ды­хала ду­шой, со­вер­ша­ла про­гул­ки по ок­рес­тнос­тям в при­ят­ной ком­па­нии мес­тной мо­лоде­жи. Прис­матри­валась и оце­нива­ла, рас­се­ян­но раз­мышляя, ко­го ода­рить бла­гос­клон­ностью на бли­жай­ший ме­сяц-дру­гой. На­илуч­шей кан­ди­дату­рой ка­зал­ся мес­тный судья, гос­по­дин Моу - сред­них лет, при­ят­ной внеш­ности, об­ла­датель хо­роше­го вку­са и дос­та­точ­но ту­гого ко­шель­ка. Гос­по­жа Юлань улыб­ну­лась. Гос­по­жа Юлань поз­во­лила се­бе па­ру тон­ких, ед­ва раз­ли­чимых на­меков. Гос­по­жа Юлань опус­ти­ла рес­ни­цы и раз­верну­ла рас­пи­сан­ный неж­но-ли­ловы­ми ас­тра­ми ве­ер, дав сог­ла­сие быть на го­товя­щем­ся ужи­не. Ус­тра­ива­емом в честь дав­не­го дру­га судьи Моу, гос­по­дина Дэй­ли­ня. Де­сять пос­ледних лет он за­нимал дол­жность Пер­во­го пос­ла в Ла­уле­зе и зна­ет мно­жес­тво пре­любо­пыт­ных ис­то­рий об ино­зем­цах. Од­на­ко де­ло не в том. Он ве­зет с со­бой та­мош­нюю кур­ти­зан­ку, на­мере­ва­ясь пред­ста­вить ее в сто­лице. И он при­ведет ее на ужин! - Мне ка­залось, жен­щи­нам Ла­уле­за не доз­во­ля­ет­ся ста­новить­ся кур­ти­зан­ка­ми, - скром­но за­мети­ла Юлань. - Нра­вы и тра­диции этой стра­ны от­ка­зыва­ют жен­щи­нам в пра­ве са­мим ре­шать свою судь­бу. В Ла­уле­зе жен­щи­на мо­жет быть толь­ко ли­бо чь­ей-то до­черью ли­бо же­ной, ли­бо гу­лящей дев­кой, сог­ласной на все за па­ру ме­дяков. Но кур­ти­зан­ка? Поз­воль­те мне усом­нить­ся в ва­ших сло­вах. Мо­жет, ваш друг по­хитил та­мош­нюю кра­сот­ку и вы­да­ет ее за кур­ти­зан­ку? Они друж­но пос­ме­ялись над по­доб­ным пред­по­ложе­ни­ем, но Юлань и впрямь бы­ла за­ин­три­гова­на. Она мно­гое слы­шала и чи­тала о со­седс­тву­ющем с им­пе­ри­ей гор­ном ко­ролевс­тве, и зна­ла, что та­мош­ней жизнью зап­равля­ют муж­чи­ны. Да, там есть ко­роле­вы и кня­гини, но их гром­кие ти­тулы - лишь ви­димость. Знат­ные жен­щи­ны Ла­уле­за - все­го лишь цен­ное вло­жение и зна­тое имя, ко­торым рас­по­ряжа­ет­ся семья, ук­репляя свое вли­яние. Кур­ти­зан­ка из Ла­уле­за, хм. Ве­рит­ся с тру­дом. На­вер­ное, прос­то вуль­гар­ная шлюш­ка со смаз­ли­вой мор­дашкой. «При­дет­ся не­навяз­чи­во ука­зать этой де­вице ее мес­то, - рас­сужда­ла Юлань, кри­тичес­ким оком ози­рая раз­ло­жен­ные и раз­ве­шан­ные по ком­на­те на­ряды, вы­бирая под­хо­дящий к гря­дуще­му ужи­ну. - Хва­тит с нее то­го, что она выб­ра­лась из сво­его за­худа­лого ко­ролевс­тва. Но бе­седо­вать с ей и тем бо­лее - со­пер­ни­чать? Хра­ни ме­ня ми­лосер­дные Не­беса. Это оз­на­чало бы приз­на­ние то­го, что я во­об­ще об­ра­тила вни­мание на эту осо­бу. Че­го ни в ко­ем слу­чае де­лать нель­зя, ибо это ни­же мо­его дос­то­инс­тва». Гос­по­жа Юлань при­была на ужин в до­ме судьи во всем блес­ке сво­ей кра­соты. И не­мед­ля по­чу­яла дур­ной за­пашок близ­ко­го скан­да­ла. Гос­ти прос­лы­шали об ино­зем­ной кур­ти­зан­ке - и пред­вку­шали не­за­уряд­ное раз­вле­чение вдо­бавок к уго­щению. Изящ­ная пи­киров­ка по­луна­мека­ми над