Выбрать главу
кар­пом в кис­ло-слад­ком со­усе, по­еди­нок уни­чижи­тель­ных взгля­дов над ту­шеной в листь­ях ут­кой и три­ум­фаль­ное по­раже­ние со­пер­ни­цы к мо­мен­ту, ког­да по­дадут кре­мовые пи­рож­ные. Гос­по­дин Дэй­линь, как свой­ствен­но вы­соко­пос­тавлен­но­му чи­нов­ни­ку, поз­во­лил се­бе не­боль­шое опоз­да­ние - да­бы его по­яв­ле­ние в пир­шес­твен­ном за­ле бы­ло бо­лее эф­фек­тным. Он не об­ма­нул ожи­даний, при­ведя с со­бой за­гадоч­ную ино­зем­ку и не­воз­му­тимо пред­ста­вив ее за­та­ив­ше­му ды­хание соб­ра­нию: - Гос­по­жа Хе­ладо­на. «Хм, - Юлань чуть при­щури­лась, ис­подволь раз­гля­дывая ус­тра­ивав­шу­юся за сто­лом спут­ни­цу гос­по­дина Дэй­ли­ня. - Вы­сокая, это нын­че це­нит­ся. Хо­рошая фи­гура, хо­тя не­дос­та­точ­но пыш­ная - та­кая приг­ля­нет­ся лю­бите­лю маль­чи­ков. Го­това пос­по­рить, ско­ро в Сай­зу­ани вспых­нет мо­да на ино­зем­ные на­ряды, как у нее. Об­ле­га­ющий пок­рой, длин­ные ру­кава, ши­рокая юб­ка - не­ожи­дан­но, но... по­жалуй, не­дур­но. Внеш­ность... С внеш­ностью пол­ная бе­да. Приз­най, до­рогая Юлань - она не­обыч­на и бу­дет поль­зо­вать­ся ус­пе­хом. Мо­жет, в Ла­уле­зе каж­дая вто­рая жен­щи­на выг­ля­дит имен­но так, но здесь, в им­пе­рии... Ма­неры не от­ли­ча­ют­ся сдер­жанностью, го­ворит с ак­центом, но бой­ко и не за­пина­ет­ся. Го­лосок впол­не при­ят­ный для слу­ха. По­жалуй, муж­чи­ны соч­тут ее ак­цент пи­кан­тным и прив­ле­катель­ным. В це­лом - ми­ла и эк­зо­тич­на. Уве­рена, она неп­ло­хо ска­чет вер­хом в пря­мом и пе­ренос­ном смыс­ле. А ка­кие во­лосы!..» Ук­ра­шен­ная се­реб­ря­ными шпиль­ка­ми и свер­ну­тая прос­тым уз­лом коп­на во­лос ино­зем­ной де­вицы си­яла приг­лу­шен­ной тем­ной ры­жиной. Ред­чай­ший от­лив зим­ней лись­ей шкур­ки, ко­торо­го нап­расно пы­та­ют­ся до­бить­ся ко­рен­ные уро­жен­ки им­пе­рии с ло­кона­ми цве­та эбе­на и ага­та. За­то свет­ло­воло­сых инос­тра­нок Не­беса по­чему-то щед­ро ода­рива­ют этим прек­расным от­тенком. Ког­да гос­по­жа Хе­ладо­на по­вора­чива­ла го­лову, узел во­лос свер­кал на­чищен­ной медью, при­тяги­вая взо­ры всех муж­чин. Как и гла­за - тем­но-си­ние, круг­лые, по­хожие на гла­за лю­бопыт­ной кош­ки. Ла­улез­ка бол­та­ла без умол­ку, но звон­кий го­лосок не раз­дра­жал. Ка­жет­ся, она стре­милась прос­лыть ос­тро­ум­ной со­бесед­ни­цей - за ее сто­лом то ли де­ло вспы­хивал доб­ро­душ­ный смех. Как с до­садой от­ме­тила гос­по­жа Юлань, ино­зем­ка не скры­вала сво­их не­дос­татков. Ког­да ее поп­ро­сили сло­жить сти­хот­во­рение, она сок­ру­шен­но раз­ве­ла ру­ками, чес­тно по­ка­яв­шись в том, что по­ка не ов­ла­дела этим ис­кусс­твом. И спеть на язы­ке им­пе­рии ей не по си­лам, толь­ко на язы­ке сво­ей ро­дины. Гос­по­дин Дэй­линь пе­реве­дет, у не­го это по­луча­ет­ся в со­вер­шенс­тве. «Изящ­но, - приз­на­ла Юлань. - От­те­нить сво­ей сла­бостью та­лан­ты спут­ни­ка - ибо кто из при­сутс­тву­ющих мо­жет пох­ва­лить­ся хо­рошим зна­ни­ем на­речия чу­жой стра­ны? Что ж, пос­лу­ша­ем. Вла­де­ет ли она ка­ким-ли­бо му­зыкаль­ным инс­тру­мен­том?» Вы­яс­ни­лось, что нет. Гос­по­жа Хе­ладо­на пе­ла без вся­кого соп­ро­вож­де­ния, лов­ко от­би­вая па­лоч­ка­ми ритм и про­из­ве­дя сво­им уме­ни­ем из­рядное впе­чат­ле­ние на слу­шате­лей. Ис­полняя пес­ню, она по­нижа­ла го­лос до хрип­ло­вато­го ше­пота, зву­чав­ше­го пу­га­юще и за­вора­жива­юще. Гос­по­дин Дэй­линь рас­толко­вал слу­шате­лям, что пес­ня рас­ска­зыва­ет о нес­час­тной люб­ви ча­родей­ки к странс­тву­юще­му ры­царю, смер­тель­но ос­корбив­ше­му ведь­му сво­им от­ка­зом. До­мой гос­по­жа Юлань вер­ну­лась в сме­шан­ных чувс­твах. Она рас­счи­тыва­ла, что чу­жезем­ка ока­жет­ся глу­пень­кой осо­бой, на ко­торую об­ра­ща­ют вни­мание лишь из-за ее не­обыч­ной внеш­ности, а стол­кну­лась с жен­щи­ной, зна­ющей се­бе це­ну. Хе­ладо­на не име­ла пра­ва име­новать­ся пол­ноправ­ной кур­ти­зан­кой, но у нее име­лись все шан­сы вско­ре стать та­ковой. А ес­ли чу­жезем­ка, как и на­мере­валась, пе­ребе­рет­ся в сто­лицу? Гос­по­жа Юлань от­нюдь не мо­лоде­ет, ей сов­сем не по ду­ше мысль о том, что юная ино­зем­ка нач­нет ос­па­ривать ее ти­тул пер­вой кра­сави­цы сто­лицы. Хе­ладо­на дол­жна ос­тать­ся в про­вин­ции. Зна­чит, вой­на. При мыс­ли об этом гос­по­жа Юлань ис­пы­тала го­речь. Враж­да кур­ти­занок - сра­жение без пра­вил, ког­да в ход идут лю­бые средс­тва. Нас­тавни­ца по­веда­ла Юлань не­мало спо­собов то­го, как из­вести и уни­зить со­пер­ни­цу, но преж­де она всег­да до­бива­лась сво­его чес­тным пу­тем. А те­перь при­дет­ся вспом­нить спо­собы, ко­торые гос­по­жа Фэй­джоу всег­да пре­зира­ла - ис­кусс­тво тон­кой кле­веты, яз­ви­тель­ной не­дого­ворен­ности, кол­костей и рас­пуска­емых слу­хов. Под­чи­ня­ясь тре­бова­ни­ям при­личия, гос­по­дин Дэй­линь снял для ино­зем­ной кра­сот­ки от­дель­ный у­еди­нен­ный па­виль­оном в иво­вой ро­ще. И, сто­ило слу­гам впер­вые за­жечь шел­ко­вые фо­нари на тер­ра­се, как в дом сра­зу же зас­пе­шили по­сети­тели. По­ка ник­то из них не ос­та­вал­ся на ночь, толь­ко до поз­дне­го ве­чера, так что гос­по­дин Дэй­линь не мог уп­рекнуть свою пас­сию в не­вер­ности и вет­ре­нос­ти. Хе­ладо­не прис­лу­жива­ли де­вуш­ки, на­нятые в Сай­зу­ани - и слу­жан­кам гос­по­жи Юлань уда­лось до­воль­но быс­тро под­ку­пить их. От­ны­не гос­по­же Юлань всег­да бы­ло из­вес­тно, кто по­сетил Иво­вый па­виль­он, ка­кие раз­го­воры вел с хо­зяй­кой и ка­кие пла­ны стро­ит ры­жая ино­зем­ка - да­бы сво­ев­ре­мен­но им вос­пре­пятс­тво­вать. Юлань пе­рема­нила к се­бе бОль­шую часть гос­тей, приг­ла­шен­ных Хе­ладо­ной на праз­дно­вание Лет­не­го Рав­но­денс­твия. Юлань на­усь­ка­ла на со­пер­ни­цу въ­ед­ли­вых чи­нов­ни­ков из Гиль­дии кур­ти­занок, от ко­торых ино­зем­ке приш­лось от­ку­пать­ся щед­ры­ми взят­ка­ми - и рас­пусти­ла слух о том, что Хе­ладо­на уб­ла­жала чи­нуш в сво­ей спаль­не, что не­дос­той­но ис­тинной кур­ти­зан­ки. «Ино­зем­ка не уме­ет ни петь, ни тан­це­вать, ни сла­гать сти­хи, ни под­держи­вать ин­те­рес­ный раз­го­вор, - меж­ду де­лом ро­няла Юлань в бе­седе с гос­тя­ми. - Да, не спо­рю, она хо­роша со­бой. Яр­кой, но ми­молет­ной кра­сотой ро­зы, осы­па­ющей­ся с нас­тупле­ни­ем пер­вых за­мороз­ков. Она мас­те­рица пус­кать пыль в гла­за, в ее ра­кови­не не скры­то по­та­ен­ной жем­чу­жины. Она кра­сит во­лосы, а взгляд у нее - ну в точ­ности как у ов­цы, за­быв­шей до­рогу до­мой! Вы ни­ког­да не за­думы­вались, по­чему она ни­ког­да не упо­мина­ет о сво­ей род­не и сво­ем прош­лом? Воз­можно, ей есть, что скры­вать?» Ле­то гос­по­жи Юлань прош­ло за раз­бра­сыва­ни­ем ядо­витых се­мян. Она мог­ла тор­жес­тво­вать по­беду: соб­равшись в сто­лицу, гос­по­дин Дэй­линь не взял Хе­ладо­ну с со­бой. Ры­жая дев­ка из Ла­уле­за ос­та­лась в Сай­зу­ани. Как до­носи­ли слу­жан­ки, ино­зем­ка пре­быва­ла в ис­крен­нем не­до­уме­нии и огор­че­нии, по­дур­не­ла, час­то зли­лась, кри­чала на прис­лу­гу и не мог­ла дос­той­но при­нять по­сети­телей. Все ча­ще на ка­лит­ке ее са­да раз­ве­вал­ся оран­же­вый лос­кут, сим­вол то­го, что хо­зяй­ка до­ма боль­на или пред­по­чита­ет оди­ночес­тво. За­вер­шая свой труд, удов­летво­рен­ный тво­рец на­носит пос­ледний штрих и ос­тавля­ет под­пись. Кур­ти­зан­ка, за­вер­шая зна­комс­тво, сла­га­ет про­щаль­ное сти­хот­во­рение и ос­тавля­ет на па­мять пок­лонни­ку ве­щицу, ко­торая бу­дет на­поми­нать о ней. Гос­по­жа Юлань ре­шила, что пос­ту­пит так и в этом слу­чае. Судья Моу со­бира­ет об­щес­тво, да­бы в кру­гу дру­зей от­ме­тить нас­тупле­ние пер­во­го осен­не­го пол­но­луния и пред­сто­ящее воз­вра­щение гос­по­жи Юлань в сто­лицу, так от­че­го бы не поп­ро­сить его приг­ла­сить Хе­ладо­ну? Пусть ино­зем­ка по­раду­ет­ся то­му, что те­перь ей пред­сто­ит сра­жать­ся толь­ко с де­вица­ми Сай­зу­ани, но не со сто­лич­ной зна­мени­тостью. - В са­мом де­ле, - сог­ла­сил­ся гос­по­дин Моу, доб­рей­шей ду­ши че­ловек и боль­шой жиз­не­люб, по­куда речь не за­ходит о спра­вед­ли­вом воз­да­янии на­рушив­шим за­кон. - Мы дав­но уже ее не ви­дели. Пос­ле отъ­ез­да Дэй­ли­ня она зам­кну­лась в сво­ем па­виль­оне. Чем она со­бира­ет­ся пла­тить за дом, хо­тел бы я знать, ко­ли она не оза­боти­лась по­ис­ком щед­рых дру­зей и пок­ро­вите­лей? На­до бу­дет по­тол­ко­вать с ней - разъ­яс­нить, что к че­му. Приг­ла­шение в крас­ном кон­верте с пе­чатью судьи Моу бы­ло от­прав­ле­но в Иво­вый па­виль­он и вру­чено ино­зем­ке. Вско­ре при­шел от­вет: она бла­года­рит и, ко­неч­но, сог­ласна прид­ти. «Еще бы она бы­ла не сог­ласна, - зло­рад­но хмык­ну­ла про се­бя Юлань, пред­вку­шая, как на­несет за­вер­ша­ющие штри­хи на соз­данное ею по­лот­но. - Нет-нет, я бу­ду снис­хо­дитель­на и ми­ла. Она ведь чу­жач­ка в чу­жой стра­не, не ве­да­ющая здеш­них по­ряд­ков. Впредь бу­дет ум­нее». Хе­ладо­на приш­ла вов­ре­мя - и гос­по­жа Юлань во­очию убе­дилась: ос­ве­доми­тель­ни­цы не лга­ли. По­беди­тель­ный мед­ный блеск во­лос ла­улез­ки, ка­залось, слег­ка поб­лек и по­дер­нулся ржав­чи­ной. Она не сме­ялась, не стре­ляла гла­зами по сто­ронам, пы­та­ясь прив­лечь все­об­щее вни­мание. Да­же платье она выб­ра­ла скром­ных се­ро-си­них то­нов и поч­ти без в