– Что там?– обратился к нему Лео.
Ответ брата:
– Неприятности.
Лео и Виргилий посмотрели на товарища.
Кейро прошел по комнате и остановился у стола напротив Лео.
– Это наши парни. Они нашли Айзека. Он был в казино «Золотой носорог».
– И что с ним?
– Сбежал. За ним уже организовали погоню. Скоро приведут. Но это не все… Женщины.
– Женщины?
– Да. Люди Семьи Сорель. Они там.
Лео тут же просек, в чем дело.
– Но это наше казино! – возразил он.
– Было… Босс Семьи купила его на прошлой неделе.
Анна Сорель.
– Но оно наше! «Золотой носорог» – золотая жила в Квартале Развлечений. Пусть забирает себе Район Азарта, а нам оставит это казино.
– Ты ей это скажи.
Лео заметил, что во время своих слов приподнялся с кресла. Сейчас же он смог опуститься.
– Свяжись с ними. Назначь встречу.
– Может, ты сам позвонишь?
Лео не хотел, чтобы его первый разговор с Анной Сорель прошел по телефону.
– Нет, звони ты.
– Как скажешь. Виргилий, есть тут номера Боссов?
– Да, они должны быть где-то здесь…
Виргилий выдвинул ящик стола и достал журнал с номерами телефонов.
– Поищи здесь.
Кейро принялся заниматься назначением встречи.
– Я смотрю, ты тут уже везде покопаться успел,– съязвил Лео в адрес друга.
– Тебе же все время некогда.
– Я могу одолжить свое место.
– Не стоит.
Они обменялись теплыми улыбками, забыв окончательно утреннюю перепалку в ванной комнате.
Вместе они принялись ждать, пока Кейро закончит разговор по телефону:
– Да, конечно. Мы будем.
Разговор закончился.
– Что там? – не выдержал Лео.
– Сегодня в четыре часа на втором этаже в ресторане казино «Золотой носорог». Сказала, что встреча состоится только при участии консильери.
– Это еще зачем?
– Двойное свидание.
– Чего?
– Двойное свидание. Ты не ослышался.
Лео искал объяснений у Виргилия, который пожал плечами в ответ:
– Женский сарказм.
Глава 6. «Золотой носорог»
Лео так и остался в своем блестящем сером костюме. Единственное, что он исправил в своем образе, так это застегнул верхнюю пуговицу, заправив галстук под воротник, и лишний раз причесался, чтобы волосы спадали прямо, а не в разные стороны.
Виргилий же переоделся в блестящий голубой костюм и белые туфли. Светлые волосы он заплел в один хвост, что уходил ему за спину.
– И зачем же ты так вырядился? – спросил у него Лео, когда они вышли на улицу, покинув дом.
– Мы же идем на свидание с женщинами, – напомнил другу Виргилий.
– Это не свидание, а деловая встреча.
– Если ты встречаешься с женщиной, то любая деловая встреча превращается в свидание.
Лео только закатил глаза в ответ.
– И почему без одеколона? – принюхался Виргилий.
– А ты меня разнюхиваешь? – усмехнулся Лео.
– Дорогой друг, когда идешь на встречу с женщиной в ресторан, то должен быть при полном параде. Имеет смысл показывать себя со всех лучших сторон, спрятав недостатки.
– Недостатки? О чем ты?
– Не имеет смысл показывать их, потому женщина и без твоей помощи все узнает.
Вот подъехал черный кадиллак. За рулем был Кейро.
Двое сели в машину.
– Я знаю, что ты, мой друг, знатный охотник на дам и чертов ловелас,– продолжил разговор Лео.
– Что есть, того не отнять, – пожал плечами Виргилий.
– Ты всегда пользуешься этими правилами?
– Речь не идет о правилах, мой дорогой Лео. Речь идет об искусстве.
Кейро засмеялся и бодро завел мотор.
– Как я рад вас видеть такими, – сказал он.
– Какими? – не понял Лео.
– Когда речь заходит о женщинах, то Виргилий превращается в…
– Давай, договаривай, – настоял Виргилий, сложив руки на груди.
– Зануду, – ответил за брата Лео.
– Ох, Лео… тебе еще учиться и учиться…
Кейро все это только веселило.
Они быстро покинули территорию имения Атталь и направились самым коротким путем к казино «Золотой носорог».
– Что с братом? – сменил Лео тему, обратившись к Кейро.
– За ним объявлена погоня, – посерьезнел тот.
– Скрывается от Семьи?
– Что-то вроде того… Кажется, он не хочет возвращаться.
– Мерзкий поганец.
– Я с ним разберусь, Лео. Не переживай.
– Дело не в этом.
Кейро внимательно посмотрел на Лео, и тот объяснил:
– Мама.
– Да, – обреченно выдохнул Кейро, – ей сейчас тяжело и больно. Очень больно. Ты же видел, как он вела себя сегодня утром. Сама не своя.
– Это верно. Все из-за него?
– Конечно. Она не видела сына уже почти неделю. Ее можно понять.
– Он ответит нам за все, Кейро.
Брат кивнул. Но Лео перевел разговор в другую тональность: