Выбрать главу

– Теперь видишь, что ты наделала… пошли Илзу в дом викария, пусть он позвонит доктору Дэвиду. Ах, эта беднота! Не могут даже последить за собой как полагается! Бросают детей в таком состоянии! Эти дети выглядят изможденными… и такой грубый выговор! Не хочу, чтобы Мадлен подхватила его! Вижу, Артур научил ее соответствующим манерам!

– Я и французский знаю, – добавила Мадди. – В школе Святой Хильды мы учили французский и латынь.

– Говори только, когда к тебе обращаются, девочка, – резко бросила старуха. – Пойди найди Илзу и отошли ее к викарию, и пусть не забудет взять факел.

Мадди не знала, нужно ли приседать, как это делали горничные, но решила, что не стоит. Она выбежала из обитой несколькими слоями байки двери в путаницу коридоров. Глория продолжала за нее цепляться. Мадди с трудом нашла кухню, где две женщины пили чай.

– Нам нужен доктор для маленького мальчика. Пожалуйста, не может кто-то позвонить по ближайшему телефону?

Женщины вскочили и начали одеваться.

– Может пойти кто-то один, – продолжила Мадди. Но девушки покачали головами.

– Я никуда не пойду в темноте. На дороге водятся привидения и бродят солдаты. Мы всегда ходим вдвоем. Пожалуйста, – взмолилась кареглазая девушка с косой, обернутой вокруг головы.

Что же это за место, где служанки всего боятся и миссис Белфилд живет в одиночестве? Неудивительно, что папа никогда не говорил о нем и своей кошмарной матери, настоящей снобке! Почему никто не сказал, что Белфилды живут в замке с огромной лестницей и каменными полами, пахнувшими застарелым дымом?

Завтра она спросит тетю Плам, нельзя ли ей жить в деревне, вместе с другими эвакуированными детьми? Пусть Глория и Сид остаются здесь, пусть они станут любимчиками бабушки, но она не хочет проводить еще одну ночь в этом ужасном месте, которое она возненавидела с первого взгляда.

Позже пришел доктор, осмотрел Сидни и объявил, что у того лопнула барабанная перепонка. Он прописал ему лекарства и постельный режим. Девочек уложили на гигантской кровати с четырьмя столбиками в углах и занавесками. В комнате пахло сыростью и лавандой.

Илза согрела простыни большой медной жаровней и долго хлопотала вокруг них. Глорию заставили встать в ванне, и тетя Плам протерла ее губкой, чтобы посмотреть, нет ли вшей. Белье девочки оказалось тонким и довольно чистым, и она не была завернута в оберточную бумагу, как некоторые вакки. А Глории страшно нравилось, что за ней так ухаживают.

Раньше Мадди никогда не раздевалась, если ложилась в постель с незнакомыми людьми. Она хотела оказаться в своей спальне, а не в этом склепе. Сколько людей умерло на этой кровати? Может, их призраки бродят по дому?

Что за странный день… Единственное приятное событие – встреча с тетей Плам. Но у них не нашлось времени поговорить обо всем, что случилось. И все почему-то считали, что Мадди обязана присматривать за этими двумя.

Как жаль, что пришлось пойти в поезде в туалет! Осталась бы на месте и не встретила бы женщину, толкнувшую ей в руки этих детей… А какое облегчение она испытала, когда Грег, хромая, подошел к ним на перроне! Возможно, у нее появился единственный друг, который позаботится о ней… пусть даже он мальчик.

Глава 5

Декабрь 1940

– Можешь принести мое вязанье, дорогая? – прохрипела двоюродная бабушка Джулия. Опираясь на две трости, она ковыляла по коридору Бруклин-Холла. Мадди не привыкла плестись черепашьим шагом, но любила чувствовать себя полезной старым дамам в гостиной, которые сидели там, завернутые в древние меховые палантины и шали, спасаясь от сквозняков, и целыми днями вязали для благотворительного фонда «Сауэртуайт комфортс».

Все по очереди садились к батарейному приемнику дядя Алджи, чтобы послушать новости.

Мадди поверить не могла, что Рождество уже на носу: прошло почти три месяца со времени приезда в Бруклин-Холл, когда у Сида был припадок и бабушка с явным разочарованием ее оглядывала.

– В Греции становится жарко! – крикнул двоюродный дедушка Алджернон с другого конца комнаты, кладя обрубок ноги на кожаный подлокотник кресла. – Метаксас сказал «нет» Муссолини, и теперь, помяните мое слово, на Балканах начнутся неприятности. Да, а прошлой ночью Ливерпулю и Манчестеру вновь нанесло визит Люфтваффе. Сбиты три наших самолета.

– Не верьте ни слову, девушки! – крикнула бабушка, поднимая глаза от недописанного письма. – Все ложь и пропаганда! Не знаю, почему они хотят сломить наш дух такими новостями!