7.2 Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
В современных названиях лекарственных средств достаточно часто используются компоненты названия, обозначающие действие препаратов по их длительности и интенсивности. Это обозначения, заимствованные как из латинского, так и из европейских языков.
Запомните следующие специальные обозначения:
Компонент | Значение | Примеры |
---|---|---|
retard | Продолжительное (пролонгированное) действие | Agapurin retard |
Ambroxolum-retard | ||
lente | Продолжительное (пролонгированное) действие | Insulin lente |
Novolin lente | ||
ultralente | Максимальная длительность | Insulin ultralente |
Humulin ultralente | ||
semilente | Средняя длительность | Insulin semilente |
depot, depo | Продолжительное (пролонгированное) действие | Clopixol depot |
Androkur depot | ||
Depo-Ostromenin | ||
long | Продолжительное (пролонгированное) действие | Effox long |
ultralong | Максимальная длительность | Insulin ultralong |
semilong | Средняя длительность | Insulin semilong |
forte | Более сильное (быстрое) фармакологическое действие | Mezym-forte |
Posterisan forte | ||
mite | Более мягкое (медленное) фармакологическое действие | Sustac mite |
Darob mite | ||
rapid | Более сильное (быстрое) фармакологическое действие | Rapten rapid |
Claritin rapid |
7.3 Частотные отрезки (часть 7)
Выучите следующие частотные отрезки:
Латинский | Значение | Примеры |
---|---|---|
–lys-, -lysin-, –lytin- | антисептик | Lysoformium. Broncholytinum. Cerebrolysinum |
освобождение, устранение, разложение | ||
–thromb- | Относящийся к «свертыванию», «тромбу» | Thrombinum |
Thrombophobum | ||
–zym- | Ферментные препараты | Cholenzymum |
-zy- | Panzynormum |
7.4 Вопросы для самоконтроля
1. Назовите компоненты названий лекарственных препаратов, обозначающие:
a) продолжительное (пролонгированное) действие;
b) максимальную/среднюю продолжительность;
c) быстрое/медленное фармакологическое действие.