Выбрать главу

Этиология – причины возникновения болезни или патологического состояния.

• Патогенез – механизм развития конкретной болезни, патологического процесса или состояния.

В клинической медицине широкое распространение имеют термины, образованные по модели «название жидкости или газа + название органа». Такие термины имеют значение «скопление жидкости или газа в определенном органе», например: pneumothorax – наличие воздуха или газа в плевральной полости, pyosalpinx – скопление гноя в маточной трубе. Иногда такие термины заканчиваются на -osis, что означает патологическое состояние: пневмартроз – наличие газа в полости сустава.

Термины-существительные, оканчивающиеся на -genesis, означают возникновение и развитие каких-то структур организма. В медицине распространены прилагательные, заканчивающиеся на -genus, что соответствует русскому -генный. Такие прилагательные могут иметь значение или «вызываемый, порождаемый чем-то» (rhinogenus -риногенный: вызванный патологическими процессами в носу), или «вызывающий что-то» (spasmogenus – спазмогенный: вызывающий спазм).

Терминоэлемент -poёsis имеет значение «образование, выработка». Например, uropoesis – процесс образования (секреция) мочи; thrombocytopoesis -процесс образования (выработка) тромбоцитов.

Терминоэлемент -malacia может употребляться как самоcтоятельный термин со значением «маляция – размягчение тканей в результате некроза или дистрофии». Обратите внимание на ударение в терминоэлементе -malacia.

Терминоэлемент -plegia может употребляться с терминоэлементами, обозначающими степень распространения паралича: mono- (одна конечность), di- (двусторонний), tri- (три конечности), tetra- (все четыре конечности, hemi- (паралич одной половины тела или лица).

8.3 Упражнения

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

teratoma, haematometra, blepharoplegia, pyogenus, teratogenesis, pneumomalacia, hormonopoesis, chyluria, microgenia, hydrothorax, myasthenia, gastroplegia, encephalomalacia, hepatogenus, oncologia, monoplegia, chylostasis, trachelotomia, exoglossia, nephrogenus, dacryostenosis, monocytopoёsis, hyperchylia, histogenesis, gastromalacia, haemopericardium, gynaecologia, chylopyopneumothorax, trachelorrhaphia, dacryoadenitis

Упражнение 2. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

танатофобия, гематотрахелометра, диплегия, кератомаляция, эндогенный, тромбоцитопоэз, прогения, дакриоцистография, тетраплегия, онкогенез, лейкопоэз, остеомаляция, неврастения, гинекофобия, экзофтальм, гиперхилия, пирогенный, хилангиома, гидроперикард, кардиоплегия, риногенный, ангиомаляция, ахилия, цистотрахелография, дакриоцистит, гемопневмоторакс, пиосальпинкс

Упражнение 3. Укажите значение терминов, обозначающих различные области медицины, при необходимости воспользуйтесь словарем:

аллергология, дерматология, анестезиология, гастроэнтерология, наркология, гематология, геронтология, гинекология, кардиология, проктология, невропатология, нефрология, онкология, офтальмология, герниология, оториноларингология, патология, психопатология, пульмонология, танатология, урология, флебология, ангиология, артрология, гепатология, тератология

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

1. аномалия развития: чрезмерно большая нижняя челюсть;

2. кроветворение;

3. возникающий под влиянием воздействия внешних факторов;

4. пластическая операция роговицы;

5. процесс образования костной ткани;

6. слабость, повышенная утомляемость;

7. область медицины, изучающая аномалии эмбрионального развития;

8. размягчение тканей;

9. ушивание грыжи;

10. воспаление слезной железы;

11. паралич мышц одной половины тела;

12. хирургическая операция: рассечение шейки матки;

13. застой лимфы в лимфатических путях;

14. скопление гноя в маточной трубе;

15. паралич мышц глаза;

16. кровоизлияние в полость глазного яблока;

17. вызывающий спазм;

18. наличие воздуха или газа в плевральной полости

8.4 Латинские названия медицинских процедур – procedurae medicinales

Выучите лексический минимум:

ablatio, onis f 1. удаление
2. отслойка (сетчатки, плаценты) (ablatio retinae, placentae)
aneurysma, atis n аневризма
amotio, onis f удаление (инородного тела)
amputatio, onis f ампутация
bilateralis, e двусторонний
endoscopicus, a, um эндоскопический
evacuatio, onis f удаление
excisio, onis f иссечение
explorativus, a, um диагностический
exstirpatio, onis f экстирпация
fixatio, onis f фиксация
incisio, onis f разрез, рассечение, вскрытие (полости)
katheterisatio, onis f катетеризация
laparоscopicus, a, um лапароскопический
operatio, onis f операция
partialis, e частичный
plasticus, a, um пластический
resectio, onis f резекция, удаление части
sectio (onis f) caesarea (us, a, um) кесарево сечение
sutura, ae f ушивание
tumor, oris m опухоль
unilateralis, e односторонний

NB!

• Абляция (ablatio) – хирургическая операция удаления органа или какой-либо части тела (опухоли, аневризмы, аденомы, части органа).

Эвакуация (evacuatio) – процесс удаления содержимого из полых органов (гематомы, кисты, абсцесса).

• Эксцизия (excisio) – иссечение – хирургическая операция удаления патологически измененных тканей, производимая в пределах окружающих здоровых тканей с помощью режущего инструмента.

• Резекция (resectio) – хирургическая операция: удаление части органа или анатомического образования, обычно с соединением его сохраненных частей.

• Экстирпация (exstirpatio) – хирургическая операция: полное удаление органа.

• Ампутация (amputatio) – операция отсечения периферической части органа, чаще всего отсечение отдела конечности.

• Катетеризация (katheterisatio) – введение катетера в полый орган, кровеносный или лимфатический сосуд с диагностической или лечебной целью.

8.5 Упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины: