– Да, жаль парня. – Я помолчал.– Занесём его в дежурку, потом заберём, надо его возле убежища похоронить. А сейчас пошли. Надо браться за дело.
На то, чтобы прошерстить все помещения пожарной части, понадобилось два часа. Управились бы быстрее, но приходилось постоянно контролировать окрестности. Сначала поглядывая в окна, потом Арсен забрался на вышку. Ему пришлось несколько раз стрелять в сторону завода или складов, когда там начиналось движение. Убитых больше не было, но и желающие высовываться исчезли. Я тоже не терял времени. На складе обнаружилась довольно удобная тележка с поднимающейся платформой. А на стеллажах удалось отыскать не только тщательно упакованные костюмы, как гласили надписи, компании Треллкем, но и набор для проверки на герметизацию защитного комплекта. Также я набрал приличное количество наборов для ремонта всё той же химзы. Бесценное приобретение. Хотя нет, ценой его стала жизнь одного из наших бойцов.
Обратный путь преодолели в постоянном напряжении, ежеминутно ожидая нападения. И было отчего. Позади, среди машин, то и дело мелькали люди с топорами и кирками. Однако стоило вскинуть винтовку или карабин, они скрывались, чтобы через пару минут снова начать преследование. Как я понял, они решили выследить, куда мы направляемся. Показывать им дорогу к убежищу желания не было, поэтому решили устроить засаду. Не доходя маслокомбината, свернули в проулок, ведущий к парфюмерной фабрике на задворках промзоны. Откатив тележку подальше от угла, заняли позиции за перевёрнутым жёлобом арыка.
Буквально через пять минут враги показались из-за дальних машин и короткими перебежками начали стекаться к углу. Насчитали пятнадцать человек. Возможно, это все, что остались в живых после боя. Когда до них осталось метров тридцать, ударили из двух стволов разом. Возле Арсена лежал второй заряженный AR, чтобы не терять времени на смену магазина. Я на всякий случай приготовил Пернач. Первый же залп выкосил ближайших преследователей, пять тел почти одновременно повалились на асфальт. Остальные заметались, что дало нам возможность скосить ещё шестерых, прежде чем выжившие кинулись бежать. Ушли они недалеко. В спины было целиться легко, поскольку двигались они прямолинейно, видимо, ничего не соображая от ужаса. Последний успел забежать за легковой автомобиль, и поймал пулю в голову, уже пригибаясь, чтобы спрятаться. Ещё одна стая перестала существовать.
Остаток маршрута преодолели на одном лишь упрямстве – бой и осмотр пожарной части вымотали нас полностью. Поэтому оставили тело на первом этаже конторы над убежищем, сняв с него экипировку, а трофеи спускали вниз понемногу, иногда хватаясь за очередной тюк вдвоём. Когда миновали дезинфекционную и были встречены свободными от работы людьми, все всё поняли сразу, по лежащему у наших ног костюму с дырой и пробитой кирасе. И радость от успешности нашего поиска была перечёркнута непоправимой потерей. Но, главное мы сделали – взамен пяти испорченных ОЗК у нас теперь было семь отличных костюмов химической защиты, причём с воздуховодами для вентиляции. Мы нашли массу полезных вещей. А также наметили новые цели для поиска.
*(1) Панцирь Онцифор – доспех середины XIV в. с усадьбы посадника Онцифора Лукича, всего было обнаружено около 45 пластин, что позволило сделать реконструкцию брони.
*(2) Ерихонка – тип шлема. Состоит из железной или стальной тульи с остроконечным верхом, снабжённой элементами для защиты ушей и затылка, плоским козырьком, скользящим наносником, нередко снабжался стальной личиной (маской, изображавшей лицо) или щитковым забралом.
*(3) Тарч – название типа щитов, применявшихся западноевропейскими рыцарями с XIII по XVI век, а также русскими воинами. мог быть различной формы, от округлой, до прямоугольной. На Руси снабжался специальным стальным рукавом по центру, в который по локоть просовывалась рука воина.
*(4) Фальшион – европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой. Название оружия предположительно происходит от лат. falx – коса. Мог иметь на конце выступ, благодаря чему им можно было действовать в бою как топором или клевцом (оружием с шиловидным наконечником).
*(5) Топфхельм – «горшковый шлем» , англ. Great Helm- "Большой Шлем", фр. Heaume – "Шлем") – шлем для кавалерийского боя появившийся примерно в конце XII века во времена крестовых походов.
*(6) Хиты – значение: единица прочности доспеха, либо жизненной силы персонажа в ролевых играх. Снести (сбить) хиты – привести в негодность броню или убить персонажа, в зависимости от значения.