Взяла лиса коня и повела прямиком в лес. И говорит:
— Деревья прямые, деревья кривые, обернитесь, деревья, санями.
Трижды повторила лиса эти слова — и свалились с неба новенькие, ладные саночки. Запрягла лиса коня в новые сани да и покатила по лесу.
Ехала, ехала, повстречала зайца. Заяц спрашивает:
— Куда, кумушка, едешь?
— Катаюсь.
— Возьми меня с собой.
— Взяла бы, да ты мне сани поломаешь. Ну, коли тебе так приспичило кататься — ставь в сани передние лапы.
Встал заяц в сани передними лапами, и поехали. Едут, едут, лиса и говорит зайцу:
— И чего это ты сапожки рвешь? Залезай в сани всеми четырьмя лапами.
Вскочил заяц, и поехали они дальше.
Едут, едут, — встречают волка. Волк просит:
— Покатай меня.
Лиса в ответ:
— Очень уж ты большой да тяжелый, поломаешь мне сани. Ну, да ладно, ставь в сани две ноги.
Поставил волк в сани передние ноги. Поехали дальше. Потом волк поднял в сани и задние ноги.
Едут, едут, встречают большого медведя. Он просит:
— Кумушка, душенька, подвези хоть сколько-нибудь! Знала б ты, как я устал!
Лиса в ответ:
— Ставь две ноги в сани — подвезу.
А медведь:
— Коли только две, то и расчета нет садиться.
Согласилась, наконец, лиса:
— Ладно, залезай.
Но что такое? Только медведь в сани — они тут же и поломались!
Делать нечего, пришлось зайцу в лес идти за деревьями на новые сани; пошел заяц и приволок из лесу такую тоненькую хворостинку, что и глядеть не на что.
Пришел черед волка. Волк приволок березу потолще, но лиса оглядела ее и говорит:
— Ну что это за дерево? — и переломила.
Тогда пошел медведь и приволок толстый дуб. Но лиса и дуб разрубила.
Медведь говорит:
— Теперь, кума, твой черед.
Лиса в ответ:
— Да, да, все бы ладно, но пока я в лесу буду, вы моего коня сожрете… Ты, заяц, поглядывай: как возьмутся они за коня — ты заори, уж я услышу.
Ушла лиса в лес, а волк и говорит зайцу:
— Попробуй ты только заорать: тебя первого сожрем, а потом уже коня.
Заяц и полслова в ответ не вымолвил. Так и сожрали они втроем коня. Только кожа да кости остались. Сложили они кости в кожу, поставили коня, будто живого, на ноги, а сами удрали.
Зашла лиса между тем в лес и говорит:
— Деревья прямые, деревья кривые, обернитесь, деревья, санями.
Три раза повторила — свалились с неба новые, ладные саночки. Взяла лиса сани и тащит их из лесу. Вытащила — удивляется: куда ж медведь да волк с зайцем девались?
Оглядывается — никого не видать. Подошла к коню, похлопала трижды по боку, а конь возьми да упади. Вот так диво! Смотрит лиса — пропал ее конь!
Недолго думая, погналась лиса за беглецами. Нагнала их у узкой речки и говорит:
— Ах вы, подлые! Слопали моего коня.
А те отпираются: не трогали, говорят.
Решила тогда лиса схитрить. Говорит:
— Кто через речку перескочит — тот, значит, не виноват. Первым зайцу прыгать — так лисе вздумалось.
Заяц в ответ:
— Я парень молодой да ловкий, я прыгать мастак. Мигом на ту сторону перескочу.
Разбежался, прыгнул, но — плюх! — угодил в речку и потонул.
Та же беда и с волком и с медведем приключилась: оба потонули.
Нужно теперь лисице прыгать. Она думает: «Мне прыгать не учиться, а коли и упаду в воду — невелика беда: я и плавать не дура».
Сказала — и прыгнула. Так ли оно было, или иначе, да только упала лиса в воду. Потонула и она — как заяц, волк и медведь.
Лиса и гуси
ла как-то лисанька мимо хутора и видит: во дворе гуси пасутся. Обрадовалась лиса: «Вовремя я подошла» — и давай гусей гонять. Загоготали гуси, да так жалобно пощады запросили, что лиса б наверно расплакалась, коли могла бы понять, о чем они просят. Но ведь в том-то и беда, что не говорят гуси ни по-прусски, ни по-латышски, только по-гусячьему, а лиса по-ихнему не понимает.
На счастье, оказался в стае один старый гусак, который хорошо знал по-латышски. Он и стал лисе толковать, что есть, мол, у гусей обычай — перед смертью песню спеть.
— Ладно, — говорит лиса, — пусть споют, да побыстрее.
Но только нейдет у гусей пение на лад. Один затянет: «га», второй подтянет: «га», и покуда «га» весь круг не обойдет, лисе ждать надо. Ну, и мы, конечно, подождем. Кто знает, как еще там дело обернется.