Снофф обернулась и попятилась: сквозь тонкие, незаметные глазу щели из бочки сочилась чернота, а из натёкшей фиолетово-чёрной лужи поднимался чёрный силуэт. Тварь смахнула с крышки камень, и из бочки, переливаясь через край, сгустком мрака выплеснулась вторая. Мартин рванулся навстречу, но наученная опытом тварь оказалась хитрее. Руки монстра вытянулись длинными лентами и, не успел кузнец опомниться, обмотали его тело, руки и ноги, словно ремнями. Спелёнатый Мартин рухнул на землю, а вторая тварь метнулась к Снофф.
Холодные чёрные пальцы сомкнулись на её шее. Несколько долгих секунд Снофф пыталась бороться, не в силах отвести глаза от непроглядной чернильной тьмы в паре дюймов от своего лица, а потом земля ушла из неё из-под ног.
ГЛАВА 6
Вдох! Святые небеса, какое же это счастье – дышать. Открыв глаза, Снофф приподнялась над подушкой – и тут же рухнула обратно. Горло саднило от цепких пальцев твари. Невыносимо хотелось пить, но сил подняться не было.
Из-под задёрнутых штор пробивался лучик света. «Утро ясным не бывает», – вспомнила Снофф приютскую поговорку. Свесив ногу с кровати, она нашарила туфлю, потом вторую. Кое-как поднявшись и едва не загремев на лестнице, спустилась в кухню и выпила три кружки воды одну за другой. Запоздало вспомнила, что вода отравлена, и махнула рукой: всё равно уже поздно.
– Полцарства за чашку какао… – пробормотала мастерица – и поморщилась, сунув нос в кувшин с молоком: за одну ночь молоко не только прокисло, но и превратилось в простоквашу. Снофф зачерпнула последнюю горсть зефирок и отправила в рот. Только сейчас она поняла, как голодна. Открыла буфет и грустно посмотрела на успевшие засохнуть лепёшки и сыр.
– Сговорились вы, что ли… – вздохнула Снофф и, прихватив кусок сухаря, поплелась в лавку. Где-то там под прилавком пылился мешочек с орехами…
Однако вместо орехов в лавке её ждал сюрприз: в кресле для посетителей, вытянув длинные ноги на полкомнаты, спал магистр Люциус. Его шапочка съехала на ухо, очки болтались на одной дужке, борода свернулась причудливым кольцом и здорово напоминала снежный буран. Впрочем, все эти мелочи мало интересовали Снофф: на столике высился поднос из таверны по соседству, заставленный всевозможной снедью.
Мастерица плюхнулась в кресло и, забыв о манерах, с хрустом вонзила зубы в поджаристую куриную ножку.
– Лисёнок!
Снофф поперхнулась и закашлялась.
– На, милая, запей… – магистр дрожащими руками налил стакан сока, наплескав на стол, поставил перед мастерицей. – Где ты была? С тобой всё в порядке? Мы с ног сбились, тебя искали…
– Искали? – переспросила Снофф, вытирая рукавом выступившие слёзы. – Зачем, я же…
Мастерица запнулась на полуслове. «Я ведь засыпала в этом самом кресле, а не в кровати», – вспомнила она.
– Я пришёл на следующее утро, а в доме никого! Канцелярия особых дел за эти два дня перевернула весь город вверх дном, тебя искали…
– Подождите, подождите! – подскочила Снофф. – Что значит «за два дня»?! Я проспала всего ночь!
Магистр Люциус внимательно посмотрел на Снофф. Снял очки, протёр краешком мантии. Заморгал заблестевшими глазами.
– Мы расстались в понедельник вечером. Сегодня четверг. И всё это время тебя нигде не было. Ты даже не представляешь, как я…
«По крайней мере, теперь понятно про сыр и молоко… И почему так хочется есть», – рассудила Снофф, одной рукой пододвигая к себе горшочек с чем-то ароматным, а второй ощипывая гроздь винограда. Когда на подносе осталась лишь гора костей и грязной посуды, появился изыскатель Бернард.
– Хвала небесам, вы живы, мастерица, – устало произнёс он. Судя по измятому воротничку и покрасневшим глазам, отдыхать минувшей ночью изыскателю не пришлось. – Ясного дня, магистр… Вы позволите? – придвинув стул, он сел и с наслаждением откинулся на спинку. – Не успел прибыть из Кронвилля, как мне доложили о вашем возвращении. Рассказывайте всё подробно, госпожа Снофф.
– Расскажу. Только… кто вам доложил?
– Шутите? – удивился Бернард. – Ваш дом круглые сутки под наблюдением. Я хочу сказать, – спохватился он, – под охраной.
– Спасибо, что предупредили, – мрачно кивнула Снофф. – Значит, правду про вас в народе говорят: «Что сказал и что пропел, сколько съел и что надел, кто замёрз, а кто вспотел – знают в канцелярии особых дел»…
– О, к счастью, наша работа намного интересней, – невозмутимо отозвался изыскатель. – Рассказывайте…
Господин Бернард и магистр Люциус слушали рассказ мастерицы, затаив дыхание.
– …А потом оно схватило меня… – Снофф передёрнуло от воспоминаний, она машинально потёрла шею, – и я проснулась.