всему свету - побывав в месте под название Руралвилль (видимо, в США), на Мадагаскаре,
во Флориде, - а похищенных по некой причине отвозит на Северный полюс. В этом месте
Лавкрафт решает, что "необходимо сообщить географический факт", а именно - что "На С.
полюсе существует громадный континент, состоящий из вулканических пород, часто
которого открыта исследователями Он называется "Безлюдная земля"". Не знаю,
действительно ли Лавкрафт в это верил (если да, то он не слишком внимательно прочел
несколько книг о Северном полюсе из своей библиотеки) или просто придумал ради
сюжета. Если последнее, тогда это тот редкий случай, когда Лавкрафт не следовал научной
истине в своей истории. Как бы то ни было, загадка разрешена, все похищенные
возвращены по домам и осыпаны почестями.
Обнаруженный недавно странный документ, похоже, является исправленной или
переработанной версией "Таинственного корабля". Он достался Огюсту Дерлету и был
расшифрован вместе с несколькими другими ранними работами, главным образом по
астрономии, оригиналы которых теперь утрачены. В этой версии каждая глава расширена
до 75-100 слов, так что в целом в ней около 1000 слов - в два раза больше, чем в
первоначальной. Дерлет датирует ее 1898 г., но, скорее всего, ошибочно, поскольку она не
могла предварять более короткую версию.
Что крайне разочаровывает в обоих вариантах "Таинственного корабля" - это полное
отсутствие прогресса, показываемого более ранними работами. Если "Загадка кладбища",
по крайней мере, забавна и развлекательна в духе мелодраматического романчика, то
"Таинственный корабль" попросту скучен и глуп. В смысле развития сюжета и таланта
повествователя он выглядит натуральным регрессом. Как Лавкрафт смог всего три года
спустя написать артистичного "Зверя в пещере" - полная загадка. И все же, учитывая, что
сам Лавкрафт оценил "Таинственный корабль" в 25 центов, он, видимо, видел в этом
рассказе некие достоинства - по крайней мере, тогда.
Наверняка было куда больше ранних рассказов, чем перечислено выше. Лавкрафт
признавался, что был очарован "Замороженным пиратом" У. Кларка Расселла (1887): "Я
прочел его в раннем возрасте - лет в 8 или 9 - & был совершенно им зачарован.. написав
под
его
влиянием
несколько
собственных
баек".
"Замороженный
пират"
-
неправдоподобная история человека по имени Пол Родни, который во льдах Антарктики
наткнулся на корабль с замерзшей командой. Один человек отмерз от жара костра,
разведенного Родни, и обнаружил, что был в замороженном состоянии сорок восемь лет.
После чего без видимой причины за несколько дней состарился на сорок восемь лет и умер.
Даже это произведение, заметим, нельзя недвусмысленно назвать сверхъестествененным;
оно более в традиции научного романа или extravaganza**, где дается хотя бы шаткая - а то
и гротескно неправдоподобная - наукообразная подоплека событий. В таком случае
возможно, что собственные рассказы Лавкрафта, навеянные "Замороженным пиратом", в
равной степени не были о сверхъестественном.
Кроме По, давшего свежеоперенной авторской карьере мощный толчок, Лавкрафт в 1898
г. обнаружил в себе и тягу к науке. Это третий компонент его тройственной натуры:
любовь к странному и фантастичному; любовь к древнему и неизменному; любовь к
истине и научной логике. Не столь уж необычно, что он возник последним, но
примечательно, что возник настолько рано и был принят с таким энтузиазмом. Лавкрафт
увлекательно рассказывает о своем открытии:
Наука химия... впервые пленила меня в год Господа Нашего 1898 - довольно
своеобразным способом. С ненасытной любознательностью раннего детства я
привык проводить часы, изучая картинки в конце "Полного словаря" Вебстера -
поглощенный
всякого
сорта
идеями.
Ознакомившись
с
антиками,
средневековыми нарядами & оружием, птицами, животными, рептилиями,
рыбами, флагами всех наций, геральдикой &с., &с., я наткнулся на раздел,
посвященный "Философским и научным инструментам", & был буквально ими
загипнотизирован. Химическая аппаратура особенно притягивала меня, & я