Выбрать главу

во время "амнезии"; но затем австралийский исследователь, найдя в психологических

журналах некоторые статьи Пизли об его снах, сообщает ему в письме, что недавно были

обнаружены некие древние руины, чрезвычайно похожие на его описания города Великой

Расы. Пизли сопровождает этого исследователя, Роберта Б.Ф. Маккензи, в экспедиции в

Большую Песчаную пустыню - и с ужасом обнаруживает, что у того, что он считал снами,

вполне мог быть реальный источник. Однажды ночью он уходит из лагеря, чтобы

осмотреться. Он петляет по ныне подземным коридорам города Великой Расы - все

сильнее лишаясь присутствия духа, поскольку все встреченные места ему знакомы. Он

знает, что единственный способ подтвердить, были ли его сны просто снами или же некой

чудовищной реальностью, - отыскать тот отчет, что он написал для архива Великой Расы.

После изнурительного спуска он попадает в нужное место, находит нужную запись и

открывает ее:

Ничей глаз не видел, ничья рука не касалась той книги со времен появления человека на

этой планете. И все же, когда я на миг зажег над ней свой фонарь в этой ужасающей

мегалитической бездне, я увидел, что странно окрашенные письмена на ломких,

потемневших за миллионы лет целлюлозных страницах не были некими неведомыми

иероглифами времен юности Земли. Нет, это были буквы знакомого нам алфавита,

складывающиеся в английские слова языка и написанные моим собственным почерком.

Но поскольку он теряет это доказательство во время безумного подъема на поверхность,

он по-прежнему в силах утверждать, с назойливой рациональностью: "есть основания

надеяться, что пережитое мной было полностью или частично галлюцинацией".

Космический размах этой работы - сравнимый в этом отношении только с "Хребтами

Безумия" - обеспечивает повести "За гранью времен" одно из высших мест среди работ

Лавкрафта; а богатство деталей истории, биологии и культуры Великой Расы столь же

убедительно, как и в "Хребты безумия", хотя, возможно, даже лучше интегрировано в

повествование. И снова читателя захватывает безграничность пространства и времени;

особенно ясно это прописано в чудесном отрывке, где Пизли встречается с другими

пленниками Великой Расы:

Там был разум с планеты, известной нам как Венера, которому суждено будет жить

бессчетные эпохи спустя; и один с внешней луны Юпитера - из прошлого глубиной в шесть

миллионов лет. Из земных обитателей некоторые принадлежали к крылатой,

звездоглавой, полурастительной расе палеогенной Антарктики; один был из рептильного

народа легендарной Валузии; трое - из числа покрытых мехом дочеловеческих

гиперборейцев, почитавших Цаттогву; один - совершенно отвратительный чо-чо; двое -

паукобразные обитатели последней эпохи Земли; пятеро - из числа жесткокрылых

созданий, что придут на смену человечеству и однажды станут объектом массового

переноса разумов Великой Расы, бегущей от некой ужасной опасности; было и несколько

представителей различных ветвей человечества.

Это упоминание "жесткокрылых созданий" (то есть, жуков) снова выдает затаенное

чувство, которое мы уже наблюдали в других рассказах - презрение к человеческому

самомнению. Позже Пизли добавляет горестное замечание: "я с дрожью думаю о тайнах,

которые может скрыть прошлое, и трепещу перед угрозами, которые может принести

будущее. То, на что намекали постчеловеческие существа, говоря о судьбе человечества,

произвело на меня такой эффект, что я не в силах изложить это здесь".

Именно Великая Раса становится подлинным центром повествования; настолько, что они

- подобно Старцам в "Хребтах Безумия" - начинают походить на истинных "героев"

произведения. Много говорится об их истории и цивилизации; хотя, в отличие от Старцев,

они едва ли претерпели какой-то упадок с достигнутых потрясающих интеллектуальных и

эстетических высот - возможно, потому что их целью был не столько захват территорий и

образование колоний, сколько чисто интеллектуальная деятельность. Политические и

утопические построения, выраженные в этом произведении, я рассмотрю ниже.