Выбрать главу

(например, фарнот-мухи = Фарнсуорт Райт, редактор "Weird Tales"; трава эффджей и

извивающиеся акманы = Форрест Дж Аккерман); я подозреваю, что шуточки

принадлежали Лавкрафту, так как они крайне похожи на каламбурные прозвища,

которыми пестрит "Битва, что завершила столетие". Повествование, однако, превращается

в conte cruel, когда злополучный герой оказывается пойман в ловушку в невидимом

лабиринте, выход из которого он никак не может найти, и, постепенно деградируя

умственно и физически, описывает свое состояние и безуспешные попытки выбраться в

дневнике.

Возможно, самый существенный недостаток рассказа - банальный выбор Венеры в

качестве места действия. Но нужно отметить, что образ человека, без особого труда (хотя с

кислородной маской и в защитном костюме) разгуливающего по поверхности Венеры, не

выглядел в те дни нелепым. Насчет условий на поверхности этой планеты строилось

множество предположений - некоторые астрономы полагали, что она влажная и

болотистая, как Земля в палеозойскую эру; другие считали, что это бесплодная пустыня,

терзаемая пыльными бурями; третьи думали, что планета покрыта громадными океанами

карбонизированный воды или даже горячей нефти. И только в 1956 г. радиоволны

показали, что температура поверхности не ниже 570* F, а в 1968 г. радиолокационные и

радиоастрономические

наблюдения подтвердили, что температура поверхности

составляет 900* F (482* С), а атмосферное давление у поверхности Венере, по меньшей

мере, в девяносто раз выше, чем на Земле.

Рукопись Лавкрафта была, по-видимому, перепечатана Стерлингом, так как

сохранившаяся машинописная копия сделана на чужой печатной машинке. Авторская

строка (наверняка, по настоянию Лавкрафта) гласит "Кеннет Стерлинг и Г.Ф. Лавкрафт".

Рассказ был отправлен в "Astounding Stories", "Blue Book", "Argosy", "Wonder Stories" и, возможно, в "Amazing Stories" (на листе, предваряющем сам машинописный текст, все

названия, кроме последнего, перечеркнуты). Наконец, он был издан в "Weird Tales" в

октябре 1939 г.

Спустя меньше месяца после своего приступа "гриппа" Лавкрафт сообщает своим

корреспондентам, что его тетя Энни серьезно больна - настолько, что потребовалась

госпитализация (с 17 марта), а затем двухнедельное пребывание в частном санатории для

выздоравливающих некого Рассела Гоффа (7-21 апреля). То был один из сравнительно

немногих случаев, когда Лавкрафт пошел на обман, но в данных обстоятельствах обман

был полностью оправдан. В действительности, Энни Гемвелл страдала от рака молочной

железы, и в больнице ей сделали мастэктомию. Это явно не та тема, которую кто-то вроде

Лавкрафта захотел бы открыто обсуждать даже с близкими друзьями.

В результате график Лавкрафта оказался полностью сорван. Даже до того, как Энни

попала в больницу, ее болезнь (которая к 17 февраля приобрела серьезный характер)

привела к тому, что у Лавкрафта совершенно не было "времени быть кем-то, кроме как

комбинацией сиделки, лакея & мальчика на побегушках"; затем, после помещения в

больницу, дела пошли еще хуже. Но он замечает любезно: "Но моей тетушке приходилось

чертовски хуже, чем мне!" Далее он горестно констатирует: "Мои собственные планы

полностью пошли к чертям, & я почти на грани нервного срыва. Мне так трудно

сосредоточиться, что меня требуется примерно час, чтобы сделать то, что я обычно делаю

за пять минут, - & мое зрение ведет себя дьявольски". Погода не улучшала ситуацию - до

самого июля было аномально холодно.

Болезнь и пребывание Энни в больнице выявили печальное состояние семейных

финансов. В этом можно наглядно убедиться, читая один из печальнейших документов,

когда-либо написанных Лавкрафтом, - дневник, который он вел в отсутствии Энни и

который он приносил ей раз в несколько дней, чтобы отчитаться о своих действиях. Среди

постоянных упоминаний "возни с перепиской" (своею и Энни) и периодических попыток

заниматься литературными обработками мы находим неприкрашенный рассказ о

рискованном состоянии семейных финансов (еще сильнее ухудшенном больничными

расходами, наймом сиделки и о суровой экономии - особенно в пище, - которую Лавкрафт

был вынужден практиковать.