Выбрать главу

— Что, малец, с жизнью расстаться захотел? Иди-ка на обочину, пока я не выписал штраф.

Пацан нагло ухмыльнулся и не сдвинулся с места:

— Нет уж, дяденька полицейский, никуда я не пойду.

Хэмиш с досадой вздохнул, взглянул на умостившегося рядом Джока: «Плакал наш спокойный вечер, придётся с юным суицидником возиться», — адресовал он пёсику мысленную реплику: малыш Джок всегда понимал его без слов.

— Жить надоело? — обратился он к подростку.

— Почему же? — вопросом на вопрос ответил мальчишка и наконец сменил позу: уселся по-турецки прямо на асфальте, ничуть не побоявшись запачкать свои чудные шмотки.

Хэмиш взял с заднего сиденья мегафон, и выйдя из кабины направил его прямо на мальчишку:

— Сопротивление бесполезно.

Тот высоко хихикнул.

— Вы, дяденька полицейский, не шумите. Лучше подвезите.

— Эстримальный способ автостопа, — проворчал констебль. — И куда тебе?

— Как раз по пути…

«Очередной беглец», — заключил Хэмиш про себя. Мальца следовало вернуть домой, но для начала узнать, где его дом и отчего он сбежал оттуда. За годы работы в полиции Хэмиш навидался и наслушался всякого. Наглый мальчишка мог дать дёру и от отца, наградившего его сгоряча подзатыльником, и из подпольного борделя. Или просто находиться под наркотиками. Хэмиш пересадил малыша Джока на заднее сиденье.

— Ладно, залезай!

— Так вы меня приглашаете? — малец бодро поднялся на ноги. — Правда, приглашаете?

— Ладно, приглашаю, — согласился Хэмиш довольно кисло.

Он занял своё место за рулём, а пацан пристроился на пассажирском сиденье и от души хлопнул дверцей.

Хэмиш завёл мотор, а малец (впрочем, ростом этот «малыш» был поболе самого Хэмиша) потянул свои длинные руки к стоящей на приборной панели маленькой выдолбленной тыкве.

— До Хэллоуина ещё полно времени, — заметил он, взвешивая сувенир на ладни. — И чего это вы…

— Ну уж нет, — прервал его Хэмиш решительно. — Вопросы тут я задаю. Для начала, как тебя зовут?

— Питер, — пассажир снова хихикнул. — Забавно, что ты не догадался. И видеть тебя таким тоже забавно. Ты так и не повзрослел до конца, но стареть уже начал. На лбу морщины… И первый седой волос на темени. Ради этого ты так хотел покинуть остров?

«Всё-таки наркотики», — мелькнула в голове у констебля тоскливая мысль. Иметь дело с торчками он любил меньше всего.

— Мы с тобой, — продолжил разглагольствовать мальчик, — заключили сделку. Похоже, пришла пора внести в неё новые пункты… Бейлфаер.

========== Магия возможна ==========

— Вы уверены, мистер Макивер, — голос Голда звучал несколько встревоженно, — что тыква там была?

— Сам проверял, — ТиВи Джон был непреклонен. — А на паутину Хэмиш и не соглашался, мол, полицейская машина, а не цирковой фургон.

— Э-эй! Приём! — вклинилась Александра. Она помахала рукой перед лицами мужчин, но они, казалось, не обратили никакого внимания на этот маневр.

— В любом случае, сигнализация должна была сработать. Случись что-нибудь сверхъестественное, я бы узнал… — Голд опустил глаза на рукоять собственной трости. — Но естественное может оказаться и похуже.

— Будь Хэмиш среди мёртвых, я бы почувствовал это и без всех этих штучек-дрючек, — возразил Ти Ви Джон с некоторым превосходством.

— Ну-у, — протянул Голд, — не буду оспаривать ваши слова, мистер МакИвер, но маячок мог не сработать только в одном случае. Если он сам позвал его внутрь.

— Кого — его?!!! — не выдержала Александра. — Что вообще с вами? Я всю ночь не спала, не хотела, знаете ли, вас беспокоить и поднимать панику. А вам обоим, оказывается, всё равно! Вы хэллоуинские украшения и маяки обсуждаете!!!

— Если бы знать кого, — мрачно произнёс Голд, и они с Ти Ви Джоном совершенно синхронно вздохнули: — Ваш скепсис, Александра, довольно странен: вы, вроде бы, выросли в Лохду, а теперь отвергаете возможность так называемого тонкого мира?

Александра нервно провела рукой по лицу, откинув назад длинные светлые волосы.

— Ага, — сказала она с нарочитым акцентом. — Росла-то я туточки. Только выросла из этих всех детских суеверий. Вы, что «Гравитти Фолз» пересмотрели? Хэмиш не ночевал ни дома, ни вообще в Лохду.

— А вы не поссорившись были? — сощурился Ти Ви Джон.

— Нет, — твёрдо ответила Алекс.- Точно нет.

— Может быть, он на рыбалку отправился, — медленно проговорил Голд.

— Снасти на месте, — заметила Александра.

— А Изобель ты звонила? — поинтересовался Ти Ви Джон.

— Нет… ещё, — Александра скрестила на груди руки и отступила на шаг. — Вряд ли она…

— Надо проверить, может быть, Хэмиш сейчас у неё или вчера заезжал, — заключил Ти Ви Джон, не дослушав: — Вы, мистер Голд, конечно, захотите это взять на себя.

Голд поморщился:

— Я не понимаю ваших намёков, и сейчас, когда наш мальчик неизвестно где, они совершенно не к месту… — проговорил он сквозь зубы. — Ехать, разумеется, придётся мне. Получится быстрее, чем на вашей Ладе. По крайней мере, есть уверенность, что машина не развалиться по дороге.

— А мне что делать? — спросила Александра разозлено.

— А вы, — раскомандовался Голд, — отправитесь ко мне в лавку и будете ждать там, на случай, если Бей… м… Хэмиш решит зайти туда. — Он протянул Александре ключ. — И советую поспать хотя бы немного: можете воспользоваться кушеткой.

— Поспать, — повторила Александра тупо, но ключ взяла. — Вы издеваетесь?

Голд поднял очи горе.

— Если вы хотите быть как-то полезны, то это первое, что вам стоит сделать.

***

Спасатели тут наследили, весь берег перекопали… Оставили свои ленты и рогатки. Но ничего, всё смоет при первой же непогоде, и остров придёт в первозданный вид. Мысли скользили по поверхности сознания. При попытке задуматься о чём-то, кроме развернувшегося перед глазами пейзажа, висок пронзила боль, и Хэмиш полуосознанным жестом прижал ладонь ко лбу. «И как я сюда попал?» — новый взрыв боли. Хэмиш зажмурился, медленно приоткрыл глаза и попытался подумать о чём-то безопасном. Песочек… Серый… Влажный… Штаны в тине… И эти пижонские ботинки с загнутыми носами тоже. Чьи же это ботинки? — этот простой вопрос вызвал новый приступ, и Хэмиш тихонько заскулил.

Чьи-то ноги исчезли из его пол зрения и тишину, нарушаемую только шорохом волн и тихим шумом ветра, разрезал высокий голос.

— Прости, малыш Бейлфаер, скоро отпустит. Я немного перестарался. — Ноги в чудных башмаках вновь появились, а потом мальчик легко сел на корточки и заглянул Хэмишу в лицо. — Просто, знаешь ли, очень не люблю, когда в меня не верят. А взрослый ты стал ещё хуже…

От звуков голоса пацана легче не становилось. «Неплохо он меня приложил», — подумал Хэмиш и прикрыл глаза в надежде хоть немного унять болезненные спазмы где-то под черепной коробкой. Или не спазмы… Инсульты? Хэмиш никогда не блистал познаниями в анатомии, и сейчас не время было ликвидировать пробелы. Мальчишка тем временем продолжал болтать.

— Впрочем, ты и в детстве верой не блистал. Просто не способен был во что-то поверить. Тебе всегда надо было знать точно. Не удивительно, что из тебя вырос такой глупый взрослый. Я и забыл уже о тебе… У меня была надежда раздобыть одного мальчика… Его сердце бы мне подошло. Но ничего не выгорело, — Хэмиш получил ощутимый пинок под рёбра, — в общем, у меня новый план. Потому что, знаешь ли, случайностей не бывает.

— Уу… — Хэмиш шумно выдохнул и сел. Окружающий пейзаж качнуло. Но боль начала потихоньку отпускать. Интересно, в фильмах злодеи всегда рассказывали жертвам о своих планах, а вот о том, чтобы такое происходило в реальности он не слышал. Наверное, всё дело в том, что его похититель мальчишка и только играет в злодея. И говорит какую-то чушь. Разве он мог знать что-то о его детстве?