Выбрать главу

Тёмные брови брови Изобель грозно сошлись на переносице.

— Я боялся за вас!.. У меня не было выхода! — парировал ТиВи Джон угрюмо.

— Как ты вообще мог привести Голда к камню? Ты же, как и все мы знал только одну строчку!

— Ты об этом, — проговорил Ти Ви Джон с заметным облегчением: — Мой отец счёл стихотворение слишком сложным и просто показал мне место. Как насчёт прогулки по холмам?

— Неплохая идея, — согласился Голд. — Но, наверное, Бейлфаеру тоже стоит узнать.

— Я и сам хотел… Отец наказал мне передать тайну старшему сыну, но детей у меня нет. Вот я и думал, что кода придёт время, расскажу об этом Хэмишу. Всё утро не могу понять, где он, — хмуро сообщил ТиВи Джон. — И нет, я не готов прибегать к чёртовой магии, чтобы узнать.

— Я и не предлагал…

— Тогда хватит обжиматься и пойдёмте к Камню!

***

Пешим этот путь оказался не столь уж коротким, но уже почти достигнув водопада, компания неожиданно наткнулась на Хэмиша и Алекс. Они сидели на траве, прислонившись друг к другу плечами, и курили.

— Вот уж не ожидали увидеть вас здесь! — выразила Изобель всеобщее удивление.

— А мы не ожидали, что вы нас увидите, — проговорил Хэмиш ворчливо, не выражая никакой радости от встречи. — Наш с Алекс остров раскурочили. Да и вообще, скважина между мирами не самое удачное для уединения местечко. Так что мы искали себе что-то вроде…

Алекс хихикнула так словно в самокрутке был не табак, а что-то куда более интересное.

— Уединение нам, кажется, не светит.

Хэмиш и Алекс переглянулись и обменялись заговорщицкими улыбками.

— Скажешь им? — спросил он хитро прищурясь.

— Говори ты, — ткнула Алекс возлюбленного в бок.

— Ну вот ещё…

— О чём это вы хотите нам сказать? — спросил Ти Ви Джон, одарив молодых людей строгим взглядом.

— Сегодня утром мы поженились…

— Ум… Да… — сказал ТиВи Джон и стянул берет, точно на похоронах.

— Вы нас не поздравите, — рассмеялась Алекс.

— Поздравим, — ответила Изобель с несвойственной ей косноязычностью. — То есть поздравляем, — поправила она сама себя.- Но у нас тоже есть новости.

— Про вас с Голдом мы уже знаем, — Алекс подмигнула и сделала ещё одну затяжку. — Сложно было не заметить вчера.

— Я не об этом, — Изобель улыбнулась, кажется впервые с момента, когда Голд потерял сознание в её машине. — Наши новости немного более печальные.

— Голд заперт в Лохду, — наконец обрёл дар речи ТиВи Джон. — И не может его покинуть. Сегодня он чуть не умер по дороге в Инвернесс.

— Папа? — поднялся на ноги Хэмиш.

— Не умер же, — отмахнулся Голд, точно речь шла о какой-то мелочи, и заключил сына в объятия. — Поздравляю, сынок! Держи её крепко!

========== Сеанс магии с разоблачением ==========

Пока Хэмиш и Александра выпутывались из крепких объятий Голда и принимали его поздравления (достаточно многословные и сентиментальные, чтобы возместить «зажатую» свадьбу), ТиВи Джон и Изобель обменивались многозначительными взглядами. ТиВи Джон одними глазами показывал на беспечно хихикавшую Алекс. Изобель пожимала плечами. ТиВи Джон указывал пальцем на отсутствующие на запястье часы, а Изобель в ответ скрещивала руки на груди и устремляла взор в облака.

— Так ты будешь рассказывать Хэмишу? — прервала наконец эту пантомиму Изобель.

— Я собирался… Но…

— Думаю, — сказала Изобель даже несколько сердито, — он имеет право знать. Особенно теперь, когда это касается его отца.

— Так, — нахмурился Хэмиш и посмотрел на Джона Макивера снизу вверх, — что вы с ним ещё затеяли? Мне просто уже страшно оставлять вас с отцом наедине…

ТиВи Джон вынул из кармана берет, водрузил его на голову и с мрачной торжественностью заявил:

— Я не уверен, что могу говорить при непосвящённых.

— Отлично, — пробормотала себе под нос Алекс и демонстративно отвернулась. — Мне уйти?

— Постой, — придержал невестку за локоть Голд. — МакИвер, скажите-ка нам, есть у мэра Макклина ещё дети?

— Насколько мне известно, мисс Александра единственная, — неохотно выдавил из себя ТиВи Джон.

Алекс, всё так же глядя в сторону вздохнула, явно проглотив какое-то возражение.

— И мэр Макклин хранитель первой строки, если я не ошибаюсь? — продолжил Голд.

— Не ошибаешься, — подтвердил ТиВи Джон.

— О чём вы вообще говорите? — вмешался Хэмиш.

— Подожди сынок, скоро всё поймёшь, — обещал Голд и продолжил: — В таком случае мэр или уже ввёл Александру в курс дела или сделает это в ближайшее время — он же не собирается жить вечно.

— Это уж его дело, — буркнул ТиВи Джон.

— Сколько тайн, сколько загадок, — проговорил Хэмиш иронически. — А я ведь когда-то уцепился за это назначение, потому что мне рекомендовали Лохду, как место, где никогда ничего не случается.

— Если что, то я понимаю не больше твоего, — в очередной раз вздохнула Алекс. — Может быть, всё-таки расскажете, что случилось?

— Да, ТиВи Джон, хватит уже тянуть время, — хмуро поддакнула Изобель. Она так до конца и не отошла от событий сегодняшнего дня, и никак не могла понять, то ли ей теперь тоже «не отпускать от себя» Голда на расстояние дальше вытянутой руки, то ли обидеться на то, что от неё утаили столь важные обстоятельства.

— Хорошо, — согласился ТиВи Джон наконец. — Рассказ будет долгим, потому что я начну с самого начала.

Голд щёлкнул пальцами, и на траве появился большой клетчатый плед, а так же спиртовка, китайский чайник, коробка с заваркой и початый пакет собачьего печенья.

— Папа!

— А что? — перехватил Голд недовольный взгляд Хэмиша. — Начинает холодать, да и Даз успел проголодаться.

— Я не об этом, — возразил Хэмиш с упрёком.

— Магии во мне сейчас столько, что странно как мне вообще удаётся сохранять человеческий облик, — развёл руками Голд. — И запереть её внутри не всё равно не получается. Так что волшебством больше, волшебством меньше, особого значения не имеет.

ТиВи Джон уселся на плед и начал торжественно:

— Это было давно… Ещё во время Второй Мировой. Камень Судьбы — тот, на котором столетия подряд короновали правителей Шотландии хранился в Вестминстерском Аббатстве. Но враги подобрались уже слишком близко к Лондону…

Хэмиш и Александра сели рядом с рассказчиком, а Голд подошёл к Изобель и тронул её за плечо:

— Надо полагать, по крайней мере первая часть этого увлекательного повествования тебе известна?

— Да, — кивнула она. — Мама рассказывала мне эту историю столько раз, что я практически выучила её наизусть, вместе со своим стихом.

— Тогда, может, сходим за водой?

В глазах у Голда плясали смешинки.

— А без меня ты заблудишься? — невольно вступила в игру Изобель.

— Да, — с деланной серьёзностью согласился Голд. — Я же не местный.

— Так и быть, — подхватила Изобель стоящий на земле чайник. — Тут неподалёку есть водопад, и в нём вода должна быть чистой.

Едва они скрылись между холмов, как Голд ещё раз поблагодарил Изобель за своё спасение.

— Если бы не ты… — пробормотал он, целуя её в лоб. — Я не знаю как бы я сейчас был… И был бы я вообще.

Изобель посмотрела на него с усталой нежностью.

— Или если бы не я, ничего плохого не случилось. Ты же потащился в Инвернесс со мной.

— Рано или поздно, я бы всё равно туда потащился, — заметил Голд, касаясь её волос. — Мне просто повезло, что ты в этот момент оказалась рядом. И сообразила, что делать.

— Только, пожалуйста, — попросила Изобель, — в следующий раз не рассчитывай на мою сообразительность, рассказывай мне заранее о подобных вещах.

— Угу… — Голд коснулся её волос.

Увязавшийся за ними Даз ткнулся мордочкой в ноги замешкавшихся людей.

— Сейчас, дружок, — отмахнулся Голд, и не обращая внимание на требовательное тявканье пёсика накрыл губы Изобель поцелуем.