Выбрать главу

– Ладно, тебе было сказано отдыхать. – Элибер встала. – Знаешь, может быть, я еще успею догнать святого Калина.

Шторм поднял руку:

– Пока не уходи!

– Хорошо! – она запрыгнула в кресло и сразу же повеселела.

Джек немного помолчал, провел ладонью по стене, а потом, как бы собравшись с духом, спросил:

– А что с Фричи? Почему мне никто не хочет о нем рассказывать?

Элибер нахмурилась:

– Это случайно не тот рабочий, которого должно было засыпать вместе с тобой?

Шторм кивнул:

– Тот самый.

Элибер пожала плечами. Движение ее гибкого молодого тела очень волновали Шторма, и он покраснел, но, к счастью, она этого не заметила. Интересно, как долго Джек находился в холодном сне, если за это время Элибер успела так повзрослеть?

– Джек, я больше ни о ком ничего не знаю. Есть еще один парень, которому удалось выжить, но он лишился ног. Его обещают отправить на протезирование. А еще об одном парне они не хотят ничего говорить.

– Не хотят говорить? – заинтересовался Шторм.

– Да. Скорее всего, он выбрался из-под обвала и оказался на поверхности планеты. – Элибер поежилась

– Представляешь, там, на поверхности луны, вне этого стеклянного городского колпака…

– Должно быть, это и есть Фричи. – Шторм задумался. Скафандр, конечно, если в нем не было существенных повреждений, мог поддерживать жизнь беглеца. Значит, Фричи до сих пор мог оставаться живым, но вечно это продолжаться не могло. Джек посмотрел на настенные часы. Где-то через полчаса их бригада вернется из шахт.

Элибер забеспокоилась:

– Джек, что?

Он устало потер лоб:

– Ничего. Просто я хотел бы на несколько минут закрыть глаза. Я ведь не умею спать долго, ты знаешь… Не уходи. Я хочу, чтобы ты была здесь, когда я очнусь.

Его нервная реакция была явно замедленной. То ли болеутоляющие средства так действовали на психику, то ли сказывалась стрессовая ситуация со взрывом… И все же… он должен позвонить Боггсу или кому-нибудь еще и рассказать о предполагаемом местонахождении Фричи. Проблема была в другом – он не мог понять, спасут ли они Фричи, отыскав его на поверхнбсти Лазертауна, или болезнь уже сделала свое.

* * *

– Хорошо, что вернулся! – Боггс протянул Джеку руку. – Мы хотим отправить тебя в первую смену независимо от того, уезжаешь ты или нет.

Джек кивнул:

– Да… А вы нашли Фричи?

– Нет… – Боггс сгорбился и посмотрел в сторону. – Но твоя информация дает какую-то надежду. – Боггс пригладил рукой свою блестящую лысину. – Я извиняюсь, Джек. Я думал, что ты сможешь с ним управиться. Они вернули его с раскопок и сказали, что он создает массу проблем и мешает работать. Но я думал, что он отойдет и поправится.

Теперь Шторму стало понятно, почему его поставили работать вместе с Фричи. Наверное, Боггс рассчитал все верно… или почти верно.

Он решил попытаться узнать все, что можно:

– А что случилось в шахте?

– Мы не знаем. – Боггс развел руками. – Могу сказать единственное – мы обнаружили взрывной патрон, который почему-то не сработал. Судя по тому, как силен был взрыв, этот патрон был третьим, а значит, происшедшее нужно считать преднамеренной диверсией. Раньше у нас такого не было.

Джек быстро спросил:

– А внутри или снаружи?

Боггс непонимающе посмотрел на него:

– Что?

– Где была заложена взрывчатка – внутри или снаружи?

– Снаружи.

Значит, сделать это мог только тот, кто выходил за пределы купола. Рабочие тут были явно ни при чем – они могли выйти на поверхность планеты только в случае крайней опасности.

– Но зачем это понадобилось? – тревожно спросил Боггс.

Джек пожал плечами:

– Если бы я знал! Фричи пытался выбраться из туннеля и здорово ослабил стенку. Если бы не это, давление, образовавшееся при взрыве, разорвало бы нас на мелкие частицы. Так что, если подумать, окажется, что нам просто повезло. Да… и еще… те, кто положили взрывные патроны, прекрасно знали, что в эту смену секции будут испытывать под давлением. Пожалуй, это все, что касается рабочей площадки… – Джек замолчал и улыбнулся. – Достал для меня новый скафандр?

Боггс кивнул:

– Он на стеллаже. – Начальник смены хотел сказать что-то еще, но его слова утонули в шуме вернувшейся из столовой бригады. При виде Шторма брови Сташа поползли вверх от удивления:

– Ба, приятель! Да ты вернулся, чтобы на добровольных началах заключить с нами контракт?

И все же что-то было не так. Джек остро почувствовал, насколько выражение горящих, как угли, глаз не соответствует добродушному тону. Джеку стало неловко. И вдруг – по внутренней связи передали:

– Внимание! У нас в гостях женщина!

– Вот те на! – Перес растерянно развел руками. – Так что, это значит, что опять что-то случилось?

Рабочие столпились у дверей. Джек не волновался. Он точно знал, что это Элибер решила лишний разок повидаться с ним. И точно, Элибер пробиралась сквозь толпу. Ее лицо было очень напряженным – обычно она выглядела так, если чувствовала себя или несчастной, или замерзшей, а на этот раз, скорее всего, все собралось вместе.

Элибер что-то сказала, но ее слова заглушили свист и крики. Часть фразы он все-таки услышал:

– Из госпиталя мне не удосужились сообщить, что ты уже вышел на работу.

– Элибер! – Джек невесело усмехнулся. – В данный момент я еще контрактный рабочий!

Кажется, Элибер пришла не одна. Вслед за ней к Шторму пробирался святой Калин. Огромный деревянный крест на груди покачивался в такт его шагам.

– Джек, неужели же ты собираешься идти на смену? – Элибер крепко обвила руками его шею.

– Видишь ли, я должен. Франкина все еще не сказала своего слова…

Элибер покачала головой:

– Нет, Джек, не иди! Джек погладил ее по голове:

– Я должен, Элибер, понимаешь – должен! – повторил он. – Если я не сделаю этого, они принудят меня силой. А вам вряд ли понравится то, что они делают с людьми, когда наказывают их. И потом, я хочу поработать на месте взрыва. Может быть, что-нибудь подскажет мне, где искать Фричи.

Калин поджал губы:

– Я не думаю, что сегодня можно посылать рабочих в шахты. Мне сообщили, что утром активизировались траки. Кажется, жуки готовятся к атаке. А если учесть, что туннели и без этого повреждены…

Элибер опустила руки:

– Хорошо, – сказала она. – Если тебе надо идти, – иди, но у меня есть для тебя сюрприз. – Она обернулась и махнула рукой Ленскому, пыхтящему в дверях над массивным контейнером.

Джек застыл. Этот контейнер он узнал бы среди тысячи подобных. Бронекостюм! Джек был потрясен. Он облизал пересохшие от волнения губы. Когда помощник Калина открыл крышку и вытащил из контейнера небольшой портативный стеллаж, все рабочие стихли.

При виде засиявшего в тусклом электрическом свете бронекостюма Сташ присвистнул:

– Ну вот, друзья! – сказал он. – Сейчас вы все увидите, из чего сделан этот человек!

Боггс оглянулся и растерянно почесал лысину:

– Что происходит, Джек?

Сташ захохотал:

– Да нет, теперь он не просто Джек. Теперь вы, болваны, находитесь в присутствии капитана рыцарей Доминиона Джека Шторма. Того самого Джека Шторма, который с некоторых пор находится на службе у императора Пеписа. А это… это его броня…

Джек так обрадовался, увидев свой бронекостюм, что почти не услышал выспренной речи Сташа. Он протянул руку и погладил сияющую поверхность скафандра.

«Привет, Босс!» – тотчас же сказал Боуги.

– Давай же, одевайся! – поторопила его Элибер.

– В эту штуковину? – Боггс подошел поближе и покачал головой. – Да это же танк!

Джек посмотрел через плечо:

– Вам нужна была огневая мощь для того, чтобы очистить Т-секцию от завала, верно?

Боггс только переминался с ноги на ногу и тряс головой. Остальные рабочие тоже удивленно молчали. Джек повернулся к Элибер:

– Костюм заряжен?

Она улыбнулась:

– Да, и рвется в бой!

– Хорошо. – Джек скинул рубашку. Элибер посмотрела на его израненное тело и тихо заплакала.