Выбрать главу

– Никогда больше не говори мне об этом, – прошептала ему на ухо Элибер. – Я не хочу этого слышать!

Ах, вот в чем дело! Последнюю фразу он произнес вслух! Конечно, разве Элибер могла слушать речи о гибели! Он вытащил руку из рукава бронекостюма и ласково погладил пальчики девушки:

– Я тебе обещаю, что с нами это никогда не случится!

Она кивнула:

– Хорошо. Я знаю, что ты отважный боец и ни за что на свете не сдашься! А что у нас со связью?

В скафандре было слишком тесно. Он не мог дотянуться до антенны и настроить приемник на нужную частоту.

– Надо покрутить вот эти вот выключатели? – Элибер показала на ряд круглых кнопок у подбородка Шторма.

Элибер протянула руку к приборам настройки:

– Объясни мне, что нужно сделать?

– Прикоснись к голубому квадрату. Пока все. А рабочую частоту я отыщу сам.

Джек немного послушал трески и шумы, раздающиеся в наушниках, вздохнул и нацелил перчатку на металлическую переборку. Переборка поддалась быстро. Шторм перешагнул через нее и попал в туннель, прилегающий к тому, из которого они выбрались. Стены шахты были в трещинах, а на полу лежали неподвижные тела в серых рабочих скафандрах.

– Джек! – невольно вскрикнула Элибер.

– Я вижу, – вздохнул он.

– Послушай, – Элибер вцепилась ему в плечо. – А

они все – мертвые?

Джек подошел к одному из рабочих и осторожно шевельнул его ногой. Тело в скафандре опрокинулось, и сквозь прозрачное стекло Шторм увидел посиневшее вздувшееся лицо. Человек был мертв. Джек задохнулся:

– Проклятье!

– Он… – Элибер испуганно замолчала.

– Да, да… – Шторм развел руками. – Он мертв, но он был бы жив, если бы скафандры были как следует заряжены!

Эта нелепая и ненужная смерть вывела Шторма из себя. Ну ладно – умирать от лавины, от тракианских снарядов, от разгерметизации скафандра, наконец, но умирать из-за того, что ремонтники, делящие с тобой харчи, не захотели выполнить свою собственную работу… Неожиданно очнулся Боуги:

«Не горюй, Босс, мы еще отомстим!»

– Отомстим! Отомстим! – передразнил Шторм берсеркера. – Для начала нам нужно выбраться отсюда! – Он подошел к следующему скафандру. На плече было написано «Перес». Джек осторожно тронул рабочего за плечо. Вдруг связь в бронекостюме ожила:

– Откуда ты взялся, приятель?

Джек показал рукой на пробитую переборку. Перес удивленно присвистнул, встал на ноги и начал будить своих товарищей. Еще двое рабочих задохнулись во сне так же, как и первый, а все другие худобедно могли держаться на ногах. Вдруг Элибер завизжала от радости:

– Джек! Джек! Святой Калин! Он жив! Мы его отыскали!

– Как хорошо! – сказал Его Святейшество и поднялся с каменного пола. – Ангел милосердия спустился с небес, чтобы вывести нас из этого ада!

Из дальнего конца туннеля появился Сташ:

– Если не ошибаюсь, приятель, – воскликнул он, – ты попал в ту же переделку, что и мы!

Джек внимательно посмотрел на парня:

– Ты не ошибся. А где Боггс?

– Не знаю, – Сташ оглянулся. – Вполне возможно, что он не успел выбраться.

Перес кашлянул:

– Мы разделились. Повсюду разрывались снаряды, и в этой суматохе трудно было понять, где кто находится. Да-а! Жуки нас здорово потрепали на этот раз!

Джек вздохнул:

– И что вы делали все это время?

Ему ответил Калин:

– Все дело в том, что у нас мало воздуха. Элибер! Я могу тебя слышать, но видеть пока не могу!

– Я в бронекостюме, вместе с Джеком! – откликнулась она.

– Да-да, – Калин кивнул. – Я догадался. Должно быть, вам тесновато!

Шторм усмехнулся:

– Послушай, Сташ, а что находится за этой переборкой?

– Конечно, подъемник. Но он засыпан, – контрактник махнул рукой.

– Засыпан? – переспросил Шторм. Сташ пожал плечами.

– Ну, конечно. Мы осмотрели его сразу же после того, как улеглась пыль! – парень саркастически взглянул на броню Шторма:

– Ты, наверное, думаешь, что сможешь пробиться сквозь эту осыпь?

Шторм прикинул:

– Пожалуй, это мысль! Сташ вздохнул:

– Да нет, скорее всего тебе не удастся этого сделать! Ведь для этого нужно пробить путь высотой в один, а может быть, и в два яруса, к тому же сам подъемник оборван. Как ты будешь преодолевать все эти препятствия?

Шторм махнул лазерной перчаткой:

– Если ты прошел курс начальной рыцарской подготовки, ты сам знаешь, как это делается, – он повернулся к Пересу. – Начинай аварийную передачу. Мы находимся здесь довольно-таки давно, так что, я думаю, кто-то ведет поиск.

Рабочие запротестовали. Перес поднял руки:

– Ладно, ладно, друзья! Все мы знаем, что у нас нет другого выхода, ведь и кричать мы можем только до тех пор, пока можем дышать!

Джек подошел к переборке. Сташ иронично поклонился и отошел в сторону. Джек включил лазерную перчатку и разнес металлическую дверь на куски, потом, когда видимость стала нормальной, Шторм опустился на колени и отгреб от дверей кучу серой пыли. Впереди лежал валун, как пробка заткнувший проход в шахту. Джек посмотрел на приборы. Красная полоса пока не показалась, значит, энергии в бронекостюме хватало. Впрочем, как знать, хватало ли – ведь за это время он потратил изрядную часть своего энергозапаса. Элибер почувствовала его неуверенность и крепко обняла Джека за шею:

– Действуй, слышишь, действуй!

Джек вклинился в слой мягкой пыли. Экран кругового обзора внутри шлема показал, что бригада отходит от оползня.

– Держись крепче. – крикнул он Элибер. – Мы можем быть погребены внутри этого оползня!

– Мы погребены и так, – ответила она. – Так какая же разница?

– Правильно, – Шторм решительно сделал еще один шаг вперед. – Отпусти Боуги.

– Что? – воскликнула она, но больше ничего не сказала.

Его сознание сразу же наполнилось ослепительной яростью берсеркера:

«Босс! Босс! Неужели же ты собираешься закончить жизнь в этой шахте? Босс! Босс! Я буду проклят, если так случится!»

Шторм пустил впереди себя веер лазерного огня и тут же включил энергопрыжок, так как валун стал осыпаться. Джек наносил и наносил удары. Бронекостюм буквально купался в огненной реке расплавленных частиц. В наушниках послышались крики – это рабочие за их спинами, не теряя времени, убирали осыпавшуюся породу. Бронекостюм был явно перегружен. Джек слышал, как надрывается от стона двигатель вертикального взлета. Шторм поднимался вверх трудно, рывками, а впереди их ожидал еще один сюрприз – очередная пробка из валунов перекрывала подъемную шахту. Он вздохнул, запустил на полную мощь лазерную перчатку и выпустил заряд в камни. Валуны превратились в жидкий огненный водопад и хлынули вниз.

– Вот это да! – крикнул кто-то из рабочих, когда он очистил первый ярус.

Перес возбужденно орал:

– Эй, парень! Ты предупреждай, когда будешь плавить породу, иначе мы все изжаримся под таким дождичком!

Он преодолел еще один ярус, потом – еще один. Элибер шепнула ему на ухо:

– Джек, а что значит вон та красная полоса на приборе?

– Ничего. – Он решил не объяснять ей, в чем дело, но прицелился намного аккуратнее. Кто знает, может быть, это был последний выстрел! Реактивный двигатель уже не мог поднимать их, он только поддерживал бронекостюм в воздухе.

Скала откололась, и на стенке шахты образовался довольно-таки большой выступ. Джек вскарабкался на него и устроился поудобнее:

– Все. Я сделал все, – несколько этажей шахты над ними были свободны, но взлететь он уже не мог.

– Ох, Джек, что же будет! – Элибер проглотила слезы.

– Мы слышим тебя! Отзовись! Мы слышим тебя, но никак не можем понять, где ты находишься! Это спасательная команда!

Джек подпрыгнул от неожиданности и чуть не свалился вниз.

– Спасатели! Я внизу! Подо мной – четыре яруса, а в туннеле остатки второй бригады.

– Продолжай говорить, – голос спасателя прерывался движениями и возней. – Сейчас мы откроем двери и спустим канат.