Наконец Кэтрин раскрыла огромные блестящие карие глаза, и с этой минуты их небольшой дом загудел как пчелиный улей. Начались приготовления к завтраку Нужно бежать в душ, одеваться... Все внимание Сильвии было сосредоточено на Кэтрин.
- Мамочка, ты меня не поцеловала вчера перед сном, - промолвила девочка с оттенком упрека, засовывая в розовый ротик ложку, наполненную корнфлексом. - Бабуля рассказывает сказку совершенно неправильно.
- В самом деле, крошка? - Сильвия любовно погладила шелковистые локоны дочурки. - Но ты, конечно же, ей об этом не сказала?
- Конечно нет. - В свои три года Кэтрин отличалась удивительным тактом. - Ты возьмешь меня сегодня из садика?
- Вряд ли, дорогая.
Сильвия опустилась на колени рядом со стульчиком дочери и обняла ее.
- Бабушка не говорила тебе про мою новую работу?
- Да-а, - протянула Кэтрин несколько разочарованно. - Но я хочу, чтобы меня взяла ты.
- Понимаешь, эта моя работа - не такая, как прежняя, - начала терпеливо объяснять Сильвия. - Человеку, у которого я работаю, бывает нужно, чтобы я оставалась подольше... Но за это он даст мне больше денежек. Ты будешь рада, если мы сделаем из твоей спальни совершенно новую? Я куплю тебе новые шторы, стеганое одеяло и даже новый ковер, если захочешь.
- В самом деле? - удивилась и обрадовалась девочка.
Сильвия завезла дочь в садик, который, к сожалению, находился в другом районе, в противоположной стороне от офиса Уоттса. Она поспела на работу к девяти. Шеф уже сидел за своим рабочим столом и, низко склонившись над бумагами, читал какой-то длинный доклад. Сильвия осторожно постучала в дверь кабинета.
- Входите, Сильвия, что вы стоите, будто в гости пришли?
Тайго произнес эту фразу, не поднимая головы. Сильвия вдруг подумала, не обладает ли он еще и телепатическими способностями.
- Можете начать печатать тот материал, который я продиктовал вам вчера, - сказал Уоттс, поднимая голову и заканчивая делать какие-то пометки на полях доклада. - Через час я должен быть на другом конце города, где у меня деловое свидание. Так что у вас будет довольно спокойный день, прибавил он без улыбки.
Сильвия принялась за работу. Она прервала ее, только когда уходил Уоттс, чтобы записать, куда ему звонить в случае необходимости. При этом она вежливо улыбалась президенту. Он же отрывистым голосом продиктовал ей номер телефона и название фирмы, в которую направлялся. Вид у него был чрезвычайно сосредоточенный.
В течение дня Сильвия несколько раз отвлекалась от работы, поскольку возникала необходимость уладить разные дела. Кажется, она со всем успешно справлялась. В полдень Сильвия торопливо съела ленч в столовой, а затем продолжала печатать до трех часов. Она уже почти закончила выполнять работу, когда кто-то осторожно постучал в дверь.
- Войдите.
Увидев неожиданного посетителя, Сильвия расплылась в приветливой улыбке. Это был высокий, приятного вида мужчина.
- Сильвия?! - удивленно произнес он. - Что ты здесь делаешь?
- Пол!
Сильвия несказанно обрадовалась, увидев в чужом для нее, помпезном здании знакомое лицо.
- Рада тебя видеть! Я совсем забыла, что ты служишь в этой фирме.
- Неужели ты работаешь у Уоттса?
Пол вошел в приемную и приблизился к столу Сильвии. Глаза его искрились улыбкой - ему было интересно узнать, как она сюда попала. Пол Ханак - муж Шейлы, одной из старинных подруг Сильвии. Та очень ей помогла, когда умер Джонатан. Она часто заходила к Сильвии, чтобы подбодрить, вывести куда-нибудь в город на ленч и подставить плечо, на котором несчастная ее подруга могла выплакаться.
Сильвия плохо знала Пола. Подруги обычно встречались среди дня, а также во время уик-эндов. Пол в это время обычно играл в гольф. Когда же им всем приходилось встречаться, он относился к Сильвии очень тепло, но был слегка несдержан в проявлении своих чувств.
- Я здесь временно. На подхвате. - Сильвия невесело улыбнулась. - С помощью агентства я на этот раз взлетела слишком высоко, - пошутила она. Выше не бывает.
- Понятно, - сочувствующе улыбнулся Пол. - Шеф немного резковат, как я слышал.
- Не могу тебе точно сказать - я здесь всего несколько дней.
Сильвия вдруг почувствовала какое-то беспокойство, словно кто-то пытался ее предостеречь от опрометчивого поступка. В лице Пола появилось нечто странное. По его выражению можно было догадаться, что он хотел сказать что-то другое. И уж совсем необъяснимым казалось то, что Сильвии по неизвестной причине - захотелось встать на защиту Тайго.
- Это приятная неожиданность, - продолжал между тем Пол, заходя с края стола поближе к бумагам, лежавшим на столе Сильвии. Он улыбался ей и одновременно пытался что-то прочесть в них. - Будет что рассказать Шейле.
- А как она? Я не встречалась с ней уже несколько недель, - сказала Сильвия, чувствуя себя как-то неуютно. Какой-то внутренний голос подсказывал ей, что следует спрятать от неожиданного посетителя важный контракт, который она только что закончила печатать. И в то же время она понимала, что сделать это неудобно, словно она не доверяет Полу.
- С Шейлой все в порядке. Ты же знаешь, она - человек решительный.
Он кивнул в сторону кабинета Уоттса, по-прежнему не сводя глаз с бумаг, лежащих на столе у Сильвии.
- Стал большим человеком... Он куда-то отлучился?
- Да.
Она обрадовалась, когда Пол обошел стол кругом и приблизился к ней с другой стороны.
- В таком случае, Сильвия, можно, я кое-что тебе расскажу? Уоттс не любит, когда его личный секретарь... общается достаточно близко с рядовыми сотрудниками...
Сильвия отметила про себя, что Пол снова говорит плохо о ее шефе.
- Уважаемая миссис Сэлсер надежна как каменная стена. Ты с ней знакома? - Сильвия отрицательно покачала головой. - Ну, ты ничего не потеряла, - заметил Пол, осклабившись. - В любом случае шефу совершенно не обязательно знать, что мы с тобой старые друзья. Ему это может не понравиться, а поскольку ты здесь работаешь временно, было бы глупо привлекать к себе излишнее внимание. Верно?
- Ну, я...
- Мне это тоже не принесет пользы, - тихим голосом продолжал Пол. Неизвестно, как он на это прореагирует.
- Естественно, Пол, я вовсе не хочу тебе навредить, - быстро проговорила Сильвия. - Просто, как мне кажется, это... никому не нужно.
- Ты совершенно права, - согласился Пол, слабо улыбаясь. - Значит, договорились?
- Мне в общем-то все равно, так что будем считать, что все в порядке, - неуверенно произнесла Сильвия.
- Молодчина, - сказал Пол, широко улыбаясь. - А может быть, вы с дочкой как-нибудь заглянете к нам в воскресенье? Пообедаем вместе. Кэтрин я не видел целую вечность. Жена тебе позвонит, договорились?
- Было бы очень мило, спасибо. - Сильвия натянуто улыбнулась.
- И не забудь - никому ни слова про наш маленький секрет.
Пол нагнулся и легонько поцеловал Сильвию в щеку, как это уже бывало в прошлом. Это был дружеский жест - ничего больше.
- Добрый день! - раздался вдруг знакомый голос.
Если бы на Сильвию в этот момент обвалился потолок, она была бы поражена меньше. Сильвия вскочила со своего кресла, словно пружиной подброшенная, прижимая ладонь ко рту и глядя на Уоттса расширенными от страха глазами. Лицо шефа стало мрачным. Ясно, что он все видел и слышал.
- Я... я не знала, что вы вернулись, - пробормотала Сильвия, чувствуя, что лицо ее становится пунцовым.
- Это понятно. - Президент смерил Пола холодным взглядом. - Вы, должно быть, пришли к нам в офис по какому-то делу... Так, Ханак?
Пол пришел в себя быстрее, чем Сильвия. Он небрежно сунул руки в карманы и посмотрел на Уоттса с легкой усмешкой.
- Просто мне хотелось полюбопытствовать, какие сейчас показатели в Кингстоне, - словно нехотя проговорил он. - Можно будет это сделать?