Я провожал своих милых родичей по бетонному шоссе миль тридцать. Мы прощались около рельсового пересечения, не огражденного, как это принято в Европе, шлагбаумом. Перед рельсами полагалось останавливаться, все равно — есть поезд или нет.
Мы остановились. Том перебрался из моего кадиллака к деду и матери в открытый кар.
Не знаю, жаль ему было покидать великолепную машину или расставаться со мной, но он плакал.
Отец выбрался на шоссе и отвел меня в сторону.
— Спасибо за все, мой мальчик… Когда она вернется…
Я вздрогнул.
— …непременно приезжайте вдвоем снова к нам на ферму.Я все-таки поговорю с Картером, с соседом. О'кэй? Если будут засухи… из-за этого «карлика»… вдвоем нам легче будет.
Мы трясли друг другу руки, потом обнялись.
Я долго смотрел вслед уменьшавшемуся автомобилю. Потом развернулся на шоссе перед железнодорожным полотном и поехал обратно в Нью-Йорк.
Глава шестая
ДИКОЕ МНЕНИЕ
Газеты были сложены высокой стопкой перед киоском. Прохожие брали пахнущие типографской краской листы,тут же разворачивали их, усмехались и шли дальше.
Елена Кирилловна, с приближением родов гулявшая каждое утро, тоже взяла свежий номер газеты.
Едва пробежав глазами первую страницу, она побледнела.
— Вам нехорошо? Позвольте помочь вам, мэм?- услышала она рядом английскую речь.
Она отрицательно замотала головой, посмотрела исподлобья. Где она видела это лицо? Очки… умные глаза… высокий лоб…
Она пошла,тяжело ступая по тротуару.Сердце у нее готово было остановиться. Почему он заговорил по-английски? Елена Кирилловна провела рукой по влажному лбу. Она знала, он идет сзади. Обернулась. Нет, стоит на углу. И тут она узнала его.От сердца отлегло.Это был тот самый шофер,который возил ее вместе с Лиз Морган, говорил с ними по-английски. Кажется, он был еще химиком и ездил на такси, как здесь говорят, «в общественном порядке»…Как много у них здесь делается в общественном порядке! У них нет полиции. Порядок охраняют общественники с красными повязками на рукавах. Они же регулируют движение на улицах…
Елена Кирилловна оглянулась. Шофер-общественник стоял на углу, а за Еленой Кирилловной, видимо желая нагнать ее, быстро шел человек с красной повязкой на рукаве…
Суды у них тоже общественные. Наказание- общественное мнение. Самое страшное — всеобщий бойкот…
Наверное, тот, с красной повязкой, хочет перевести через улицу группу детей!
Елена Кирилловна свернула за угол, сделала крюк в несколько кварталов. Никто не преследовал ее…
Когда Шаховская вошла в переднюю своей небольшой трехкомнатной квартиры, Калерия Константиновна насторожённо встретила ее:
— Что с вами, Эллен? На вас лица нет.
— Прочитайте,- протянула ей газету Шаховская.
Калерия Константиновна надела очки и, подсев к окну, прочитала нечто поразительное.
Возглавляемая американским миллиардером Рипплайном так называемая организация «SOS», якобы из христианских побуждений стремясь предотвратить предсказанное «пророком Самуэлем» вспышку Солнца, решила послать к светилу группу ракет, заряженных «Б-субстанцией». Так как в ее присутствии ядерные реакции невозможны, то попадание на Солнце «Б-субстанции» снизит активность светила и тем самым задержит превращение Солнца в белый карлик.Правда,Солнце начнет тускнеть, но организация «SOS» готова отложить запуск спасительных ракет,если у нее будет уверенность, что страны- потребители «принадлежащего «SOS» солнечного тепла» смягчили гнев божий и сошли наконец с богопротивной стези, упорядочив у себя отношение к священной частной собственности. Чтобы помочь в этом упорядочении- имелась в виду, конечно, ликвидация всяких «социалистических» преобразований,- организация «SOS» готова направить правительствам стран-потребителей своих советников.
Это был незамаскированный ультиматум. Правительства социалистических и коммунистических стран должны были допустить советников «SOS», которые помогут торжеству частной собственности, иначе… иначе к Солнцу будут посланы ракеты с «Б-субстанцией», и оно начнет гаснуть…
Елена Кирилловна видела на улице, как искренне смеялись люди, читавшие газеты. Они считали это сообщение бредом, обреченной гангстерской авантюрой и небрежно засовывали газеты в карман.
Калерия Константиновна положила газету и сняла очки.
— Помолимся, Эллен,- вполголоса сказала она.- Теперь для нас начинается самая ответственная пора. Будем достойными нашей великой миссии.
Елена Кирилловна отобрала у Калерии Константиновны газету и снова развернула ее.
Перечитывал вслух газету и академик Овесян.
Ученые собрались в его кабинете на экстренное заседание.
— Правительство хочет знать наше мнение,- закончил академик.
— Мне кажется, что это не имеет отношения к нашей специальности. Мы только физики,а не психиатры,- заметил старейший из присутствовавших ученый с густой белой бородой.
Овесян кивнул головой.
— Я считаю,- взяла слово Мария Сергеевна Веселова-Росова,- что лучше всего будет математическое сопоставление. Какое количество «Б-субстанции» может быть доставлено в ракетах на Солнце? Достаточно сравнить это количество с массой Солнца.Это все равно что капнуть в океан чернил и утверждать, что все моря после этого почернеют.Мы дали задание группе наших теоретиков подготовить к нашему заседанию, так сказать, «математический анализ» угрозы…
Затем слово было предоставлено физику-теоретику Ладнову. Исписав доску формулами, он язвительно заключил:
— В этой авантюре, пожалуй, сказывается чрезмерное признание заслуг нашего уважаемого собрата Сергея Андреевича Бурова. Замораживание ядерных реакций в объеме небольшой боеголовки,умещающейся на грузовике, порождает безрассудное желание «заморозить» светило, несопоставимое по размерам с боеголовкой. С тем же успехом, как видно из приведенных вычислений, можно утверждать, что зажженная в космосе спичка подогреет межзвездное пространство.
Собравшиеся в кабинете Овесяна физики с единодушным сарказмом и раздражением реагировали на сумасшедший «ультиматум» Вселенной, рассчитанный на невежд.
Тем более странно прозвучало выступление Бурова:
— А я не склонен отмахнуться от опасности попадания на Солнце «Б-субстанции».
Мы узнали, что группа авантюристов,связанная с монополиями, шантажирует мир использованием наших же достижений, грозит забрасыванием на Солнце нашей «Б-субстанции».Что это? Пустая угроза?- Буров подошел к доске, около которой обычно выступали ученики Овесяна на научных коллоквиумах.- Конечно, мой друг Ладнов прав,доказывая, что на Солнце можно забросить лишь ничтожное количество «Б-субстанции», если сравнивать это количество со всей массой Солнца.Однако, чтобы оценить последствия попадания на Солнце «Б-субстанции», надо первоначально решить, что же такое «Б-субстанция».
— Почетная задача для будущего,- усмехнулся Ладнов.- Но люди прекрасно пользовались солнечным теплом, не зная, как оно получается на Солнце, пользовались электрическим токами, не подозревая, что это такое. Так же применили мы в антиядерных целях и «Б-субетанцию», не разгадав ее природы. Вам просто повезло, Сергей Андреевич, когда вы ее открыли.
— Можно и в темноте пройти комнату, задевая за все предметы,- возразил Буров,- но лучше зажечь огонь, чтобы все видеть. Я против слепого метода исследования, я против слепого прогноза.
— Любопытно,- сказал недовольным голосом Овесян.-Надеемся,что вы просветите нас,-и он скрестил руки на животе, откинувшись на спинку кресла.
— Да,я против слепых методов. В исследовании нужна ведущая гипотеза, в прогнозе нужно исходное предположение. Гипотеза о протовеществе, о «Б-субстанции»,как одном из свойств материй,помогло нам получить эту субстанцию. Для того чтобы оценить последствия забрасывания на Солнце «Б-субстанции»,надо понять законы развития Вселенной.Некоторые ученые, обнаружив общеизвестное теперь разлетание галактик, сделали вывод, что Вселенная произошла от первичного взрыва некоего первоатома. Римский папа Пий XII объявил, что это и был акт творения. Процесс расширения Вселенной рассматривался как односторонний, ведущий к концу мира. Однако этот вывод произвольный. Ведь можно рассматривать замеченное расширение объектов Вселенной лишь как один из процессов пульсации, состоящей из расширения и потом — сжатия. Взрыв первоатома был не актом творения, а крайней точкой пульсации, переходом сжатия в расширение. Но не только в этом дело…